Le bilinguisme dans l’œuvre de Samuel Beckett peut se définir comme une figure du passage, paradigmatique de toutes les autres formes de transition qui caractérisent le parcours créateur de cet écrivain : à la fois auteur, traducteur, poète, dramaturge, metteur en scène et réalisateur.
ISBN :978-2-406-06931-7
ISSN : 0003-9675
DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06932-4
Éditeur : Classiques Garnier
Array
Mots-clés : Bilinguisme littéraire, littérature moderne, phénoménologie, philosophie de la langue, sémiotique