Pour certaines compagnies au nom particulièrement long, il sera précisé la première fois l’intégralité du nom avant de recourir aux sigles usuels utilisés aux États-Unis pour les désigner, comme E.R.S. pour Elevator Repair Service, N.T.U.S.A. pour National Theater of the United States of America.
Les termes Performance Art et Queer qui n’ont pas d’équivalent en français seront conservés en anglais et en italique.
Toutes les traductions présentes dans cette étude sont de l’auteure sauf mention spécifique contraire.