Skip to content

Adaptations, compilations ou traductions ?
Le De regimine principum de Gilles de Rome en langues vernaculaires (xiiie-xve siècle)

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: De l’(id)entité textuelle au cours du Moyen Âge tardif. xiiie-xve siècle
  • Author: Perret (Noëlle-Laetitia)
  • Abstract: De regimine principum by Giles of Rome (c. 1279) was a great success in the Western Christian world. It circulated among a varied readership and was often rewritten and translated. This article aims to identify the compilation, adaptation and translation processes at play in these rewritings.
  • Pages: 145 to 162
  • Last edition: 2017
  • Collection: Encounters, n° 304
  • Subcollection: Medieval civilization, n° 27

View all information ⮟

  • ISBN: 978-2-406-06702-3
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06704-7.p.0145
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Parution date: 01-03-2018
  • Language: French
Availability: Temporarily unavailable Out of print
Regular Price: 3.00 €
Support: Digital
Download your contribution
Your download code is reusable and gives you the right to up to 15 downloads of your contribution.