Bibliographie
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Codex et Contexte. Lire la littérature médiévale française dans les manuscrits
- Pages : 779 à 844
- Collection : Recherches littéraires médiévales, n° 33
Bibliographie
Textes
(y compris les fac-similés de manuscrits ; certains fragments ou éditions partielles publiés dans des revues et des sources d’archives éditées sont inclus dans la section principale)
Adenet le Roi, Œuvres d’Adenet le Roi, éd. Albert Henry, 5 vol., 1951-1971 :
I : Biographie d’Adenet ; La Tradition manuscrite, Bruges, De Tempel, 1951 (« Rijksuniversiteit te Gent, Werken uitgegeven door de Faculteit van de Wijsbegeerte en Letteren », 109).
II : Buevon de Commarchis, Bruges, De Tempel, 1953 (« Rijksuniversiteit te Gent, Werken uitgegeven door de Faculteit van de Wijsbegeerte en Letteren », 115).
III : Les Enfances Ogier, Bruges, De Tempel, 1956 (« Rijksuniversiteit te Gent, Werken uitgegeven door de Faculteit van de Letteren en Wijsbegeerte », 121).
IV : Berte aus grans piés, Bruxelles, PU de Bruxelles ; Paris, PUF, 1963 (« Université libre de Bruxelles, Travaux de la Faculté de philosophie et lettres », 23).
V : Cleomadès, Bruxelles, PU de Bruxelles, 2 vol., 1971. (« Université libre de Bruxelles, Travaux de la Faculté de Philosophie et Lettres », 46).
Aimon de Varennes, Florimont, ein altfranzösischer Abenteuerroman, éd. Alfons Hilka, Halle, Niemeyer, 1933 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 48).
Alard de Cambrai, Le Livre de philosophie et de moralité d’Alard de Cambrai, éd. Jean Charles Payen, Paris, Klincksieck, 1970 (« Bibliothèque française et romane », série B, 9).
Aliscans, éd. Claude Régnier, Paris, Champion, 2 vol., 1990 (« CFMA », 110-111).
Aliscans, éd. Erich Wienbeck, Wilhelm Hartnacke et Paul Rasch, Halle, Niemeyer, 1903.
La Versione franco-italiana della « Bataille d’Aliscans » : Codex Marcianus fr. VIII [=252], éd. Günter Holtus, Tübingen, Niemeyer, 1985 (« Beihefte zur ZrPh », 205).
Ambroise, L’Estoire de la guerre sainte, histoire en vers de la troisième croisade, 780éd. et trad. Gaston Paris. Paris, Imprimerie nationale, 1897 (« Collection de documents inédits sur l’histoire de France », 1-2).
Ambroise, L’Estoire de la guerre sainte, éd. Catherine Croizy-Naquet, Paris, Champion, 2014 (« CFMA », 174).
Anseïs de Cartage (Anseïs von Kartago), éd. Johann Alton. Tübingen, Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 1892.
Anseÿs de Gascogne, chanson de geste du milieu du xiiie siècle, éd. Jean-Charles Herbin et Annie Triaud, Paris, Champion, 3 vol., 2018 (« CFMA », 184).
Li Romanz d’Athis et Prophilas (L’estoire d’Athenes), éd. Alfons Hilka, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 2 vol., 1912-1916 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 29 et 40).
Li Romans d’Athis et Procelias. Édition du manuscrit 940 de la Bibliothèque municipale de Tours, éd. Marie-Madeleine Castellani, Paris, Champion, 2006 (« CFMA », 150).
L’Âtre périlleux, éd. Brian Woledge, Paris, Champion, 1935 (« CFMA », 76).
Auberee, altfranzösisches Fablel, éd. Georg Ebeling, Halle, Niemeyer, 1895.
Auberi le Bourguignon. Éditions partielles par : Walter Benary, « Der zweite Teil des Auberi », ZrPh, no 50, 1930, p. 385-436 et 641-695 ; Adalbert Keller, Romvart : Beiträge zur Kunde mittelalterlicher Dichtung aus italienischen Handschriften, Mannheim, Bassermann ; Paris, Renouard, 1844, p. 203-243 ; Le Roman d’Aubery le Bourgoing, éd. Prosper Tarbé, Reims, Régnier, 1849 (« Collection des poètes de Champagne antérieurs au xvie siècle », 6) ; Adolf Tobler, Mittheilungen aus altfranzösischen Handschriften, I : Aus der chanson de geste von Auberi nach einer vaticanischen Handschrift, Leipzig, Hirschel, 1870 ; et Keith Val Sinclair, « Un fragment inédit de la chanson de geste d’Auberi le Bourguignon », Australian Journal of French Studies, vol. 26, no 2, 1989, p. 115-124.
Aucassin et Nicolette, éd. Mario Roques, Paris, Champion, 1935 (« CFMA », 41).
Aye d’Avignon, éd. François Guessard et Paul Meyer, Paris, Vieweg, 1861 (« Les Anciens Poëtes de la France », 6).
Aye d’Avignon, éd. S. J. Borg, Genève, Droz, 1967 (« TLF », 134).
Benoît de Sainte-Maure, Le Roman de Troie, éd. Léopold Constans, Paris, SATF, 6 vol., 1904-1912.
Benoît de Sainte-Maure, Le Roman de Troie, éd. Emmanuèle Baumgartner, Paris, Union Générale d’Éditions, 1987.
Benoît de Sainte-Maure, Roman de Troie (Österreichische Nationalbibliothek, Wien, Codex 2571), éd. Dagmar Thoss, Munich, Helga Lengenfelder, 1989.
Bertrand de Bar-sur-Aube, Girart de Vienne, éd. Wolfgang van Emden, Paris, SATF, 1977.
La « Bible » au Seigneur de Berzé, éd. Félix Lecoy, Paris, Droz, 1938.
Bretel, Jacques, Le Tournoi de Chauvency, éd. Maurice Delbouille, Liège, Vaillant-Carmanne ; Paris, Droz, 1932.
Brisebarre (Jean le Court dit), Le Restor du paon, éd. Richard J. Carey, Genève, Droz, 1966 (« TLF », 119).
781Brisebarre (Jean le Court dit), Li Restor du Paon, éd. Enid Donkin, Londres, MHRA, 1980 (« Texts and Dissertations », 15).
Brunetto Latini, Li Livres dou tresor, éd. Francis J. Carmody, Berkeley et Los Angeles, California UP, 1948 (« University of California Publications in Modern Philology », 22).
Der Münchener Brut. Gottfried von Monmouth in französischen Versen des XII. Jahrhunderts aus der einzigen Münchener Handschrift, éd. Konrad Hofmann et Karl Vollmöller, Halle, Niemeyer, 1877.
Der festländische Bueve de Hantone, éd. Albert Stimming, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 3 vol., 1911-1920.
Calendre, Les Empereurs de Rome, éd. Galia Millard, Ann Arbor, Michigan UP, 1957 (« The University of Michigan Contributions in Modern Philology », 22).
La Cançun de Saint Alexis. Reproduction photographique du manuscrit de Hildesheim, éd. F. H. Bödecker, Paris, Welter, 1890.
La Chanson d’Antioche, éd. Suzanne Duparc-Quioc. I : Texte, Paris, Geuthner, 1978 (« Documents relatifs à l’histoire des croisades », 11).
La Chanson d’Antioche, chanson de geste du dernier quart du xiie siècle, éd. Bernard Guidot, Paris, Champion, 2011 (« CCMA », 33).
La Chanson d’Aspremont, éd. Louis Brandin, Paris, Champion, 2 vol., 1919-1924 (« CFMA », 19 et 25).
La Chanson d’Aspremont, éd. partielle par Imanuel Bekker, « Die altfranzösichen Romane der St. Marcus Bibliothek (Lat. et Ital. D. Marci biblioth. p. 257), Proben und Auszüge », Philologische und historische Abhandlungen der Königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1839, 1841, p. 252-293.
La Chanson d’Aspremont, éd. partielle par Adelbert Keller, Romvart : Beiträge zur Kunde mittelalterlicher Dichtung aus italienischen Bibliotheken, Mannheim, Bassermann ; Paris, Renouard, 1844, p. 1-11 et 26-27.
La Chanson du Chevalier au Cygne et de Godefroi de Bouillon, éd. Célestin Hippeau, Paris, Aubry, 2 vol., 1874-1877 (« Collections des poètes français du Moyen Âge »).
La Chanson de Guillaume, éd. Duncan McMillan, Paris, SATF, 2 vol., 1949-1950.
La Chanson de Guillaume : voir aussi Wathelet-Willem, Jeanne.
La Chanson de Roland, reproduction phototypique du manuscrit Digby 23 de la Bodleian Library d’Oxford, éd. Alexandre de Laborde et Charles Samaran, Paris, SATF, 1933.
La Chanson de Roland, éd. et trad. Joseph Bédier, Paris, Piazza, 1922.
La Chanson de Roland, éd. et trad. Ian Short, Paris, Librairie générale française, 1990 (« Livre de poche. Lettres gothiques »).
La Chanson de Roland, éd. Frederick Whitehead, Oxford, Blackwell, 1942 (« Blackwell’s French Texts »).
Les Textes de la Chanson de Roland, éd. Raoul Mortier, Paris, Éditions de la Geste Francor, 10 vol., 1940-1949.
I : La Version d’Oxford, 1940.
II : La Version de Venise IV, 1941.
782III : La Chronique de Turpin et les Grandes Chroniques de France. Carmen de prodicione Guenonis. Ronsasvals, 1941.
IV : Le Manuscrit de Châteauroux, 1943.
V : Le Manuscrit de Venise VII, 1942.
VI : Le Texte de Paris, 1942.
VII : Le Texte de Cambridge, 1943.
VIII : Le Texte de Lyon, 1944.
IX : Les Fragments lorrains, 1943.
X : Le Texte de Conrad, 1944.
Das altfranzösische Rolandslied : Text von Châteauroux und Venedig VII, éd. Wendelin Foerster, Heilbronn, Henninger, 1883 (« Altfranzösische Bibliothek », 6).
La Chanson de Roland / The song of Roland : The French corpus, éd. Joseph J. Duggan, Turnhout, Brepols, 3 vol., 2005.
Le Chansonnier de l’Arsenal (trouvères du xiie-xiiie siècle), reproduction phototypique, éd. Alfred Jeanroy et Pierre Aubry, Paris, Geuthner, Rouart, Lerolle ; Leipzig, Harrassowitz, 1912.
La Chevalerie de Judas Macabé, éd. J. R. Smeets, Assen, Van Gorcum, 1955.
La Chevalerie de Judas Macchabee de Gautier de Belleperche (et de Pieros du Riés), éd. J. R. Smeets, Assen, Van Gorcum, 2 vol., 1991.
La Chevalerie Vivien. Facsimile Phototypes of the Sancti Bertini Manuscript of the Bibliothèque Municipale de Boulogne-sur-Mer, éd. Raymond Weeks, Columbia, Missouri UP, 1909.
La Chevalerie Vivien, édition critique des mss S, D, C, avec introduction, notes et glossaires par Duncan McMillan ; texte revu, corrigé et complété pour la publication par Jean-Charles Herbin, Jean-Pierre Martin et François Suard, Aix-en-Provence, CUER MA-Université de Provence, 2 vol., 1997 (« Senefiance », 39-40).
Le Chevalier à l’épée, dans Two Old French Gauvain Romances, éd. R. C. Johnston et D. D. R. Owen, Édimbourg, Scottish Academic Press, 1972.
Li Chevaliers as deus espees, éd. Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1877.
Kristian von Troyes, Sämtliche Werke, Halle, Niemeyer, 5 vol., 1884-1932 :
I : Cligés, éd. Wendelin Foerster, 1884.
II : Der Löwenritter (Yvain), éd. Wendelin Foerster, 1887.
III : Erec und Enide, éd. Wendelin Foerster, 1890
IV : Der Karrenritter (Lancelot) und das Wilhelmsleben (Guillaume d’Angleterre), éd. Wendelin Foerster, 1899.
V : Der Percevalroman, éd. Alfons Hilka, 1932.
Chrétien de Troyes, Les Romans de Chrétien de Troyes édités d’après la copie de Guiot (Bibl. nat., fr. 794), Paris, Champion, 5 vol, 1952-1975 :
I : Erec et Enide, éd. Mario Roques, 1952 (« CFMA », 80).
II : Cligés, éd. Alexandre Micha, 1957 (« CFMA », 84).
III : Le Chevalier de la charrete (Lancelot), éd. Mario Roques. 1958 (« CFMA », 86).
IV : Le Chevalier au lion (Yvain), éd. Mario Roques, 1960 (« CFMA », 89).
783V : Le Conte du graal (Perceval), éd. Félix Lecoy, 2 vol., 1973-1975 (« CFMA », 100 et 103).
Chrétien de Troyes, Cligés, éd. Claude Luttrell et Stewart Gregory, Cambridge, Brewer, 1993 (« Arthurian Studies », 28).
Chrétien de Troyes, Le Roman de Perceval ou le Conte du Graal, éd. Keith Busby, Tübingen, Niemeyer, 1993.
Chrétien de Troyes, La Copie de Guiot, fol. 79v-105r, du manuscrit f. fr. 794 de la Bibliothèque Nationale, ‘li chevaliers au lyeon’ de Crestien de Troyes, éd. Kajsa Meyer, Amsterdam, Rodopi, 1995 (« Faux Titre », 104).
Chrétien de Troyes, Le Manuscrit d’Annonay, éd. Albert Pauphilet, Paris, Droz, 1934.
Chrétien de Troyes, Le Chevalier au lion, éd. et trad. Corinne Pierreville, Paris, Champion, 2016 (« CCMA », 42).
Claris et Laris, éd. Johann Alton, Tübingen, Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 1884.
La Clef d’amors, éd. Auguste Doutrepont, Halle, Niemeyer, 1890 (« Bibliotheca Normannica », 5).
Collection des poètes de Champagne antérieurs au xvie siècle, éd. Prosper Tarbé, Reims, Brissard-Binet ; Paris, Techener, 24 vol., 1847-1864.
The Continuations of the Old French ‘Perceval’ of Chrétien de Troyes, éd. William Roach, Philadelphie, Pennsylvania UP, American Philosophical Society, 5 vol., 1949-1983 :
I : The First Continuation, Redaction of Mss. TVD, Pennsylvania UP, 1949 ; réimpr. : American Philosophical Society, 1965.
II : (avec Robert H. Ivy) The First Continuation, Redaction of Mss. EMQU, Pennsylvania UP, 1950 ; réimpr. : The American Philosophical Society, 1965.
III, 1 : The First Continuation, Redaction of Mss. ALPRS, American Philosophical Society, 1952 ; réimpr. : 1970.
III, 2 : Glossary of the First Continuation by Lucien Foulet, American Philosophical Society, 1955.
IV : The Second Continuation, American Philosophical Society, 1971.
V : The Third Continuation, by Manessier, American Philosophical Society, 1983.
Le Couronnement de Renard, poème du treizième siècle, éd. Alfred Foulet, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1929 (« Elliott Monographs », 24).
The Old French Crusade Cycle, Tuscaloosa et Londres, Alabama UP, 10 vol., 1977-2003 :
I : La Naissance du Cevalier au Cygne. Elioxe, éd. Emmanuel J. Mickel, Jr ; Beatrix, éd. Jan A. Nelson, 1977.
II : Le Chevalier au Cygne and La Fin d’Elias, éd. Jan A. Nelson, 1985.
III : Les Enfances de Godefroi and Le Retour de Cornumarant, éd. Emanuel J. Mickel, 1999.
IV : La Chanson d’Antioche, éd. Jan A. Nelson, 2003.
784V : Les Chétifs, éd. Geoffrey M. Myers, 1980.
VI : La Chanson de Jérusalem, éd. Nigel R. Thorp, 1992.
VII : The Jerusalem Continuations. Part 1 : La Chrétienté Corbaran, éd. Peter R. Grillo, 1984 ; Part 2 : La Prise d’Acre, La Mort Godefroi, La Chanson des rois Baudouin, éd. Peter R. Grillo, 1987.
VIII : The Jerusalem Continuations : The London-Turin Version, éd. Peter R. Grillo, 1994.
IX : La Geste du Chevalier au Cygne, éd. Edmond A. Emplaincourt, 1989.
X : Godefroi de Buillon, éd. Jan Boyd Roberts, 1996.
Dante Alighieri, Œuvres complètes, éd. et trad. André Pézard, Paris, Gallimard, 1965 (« Bibliothèque de la Pléiade »).
Dante Alighieri, De vulgari eloquentia, éd. et trad. Steven Botterill, Cambridge, Cambridge UP, 1996 (« Cambridge Medieval Classics », 5).
Dante Alighieri, La Vita nuova, éd. et trad. Dino S. Cervigni et Edward Vasta, Notre Dame et Londres, Notre Dame UP, 1995.
The Deeds of the Normans in Ireland (La geste des Engleis en Yrlande), éd. Evelyn Mullally, Dublin, Four Courts Press, 2002.
Didot-Perceval, éd. William Roach, Philadelphie, Pennsylvania UP, 1941.
Le Donnei des amants, éd. Gaston Paris, R, no 25, 1896, p. 497-541.
Doon de Mayence, éd. Alexandre Pey, Paris, Vieweg, 1858 (« Les Anciens Poëtes de la France », 2).
Doon de la Roche, éd. Paul Meyer et Gédéon Huet, Paris, Champion, 1921 (« SATF »).
Douin de Lavesne, Trubert, éd. Carlo Donà, Parme, Pratiche, 1993 (« Biblioteca medievale »).
Douin de Lavesne, Trubert, fabliau du xiiie siècle, éd. Guy Raynaud de Lage, Genève, Droz, 1974 (« TLF », 210).
Douin de Lavesne, Trubert, altfranzösischer Schelmenroman der Douin de Lavesne, éd. Jakob Ulrich, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 1904 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 4).
Durmart le Galois, éd. Joseph Gildea, Villanova, Villanova Press, 2 vol., 1966.
L’Entrée d’Espagne, éd. Antoine Thomas, Paris, SATF, 2 vol., 1913.
Eructavit, an Old French Metrical Paraphrase of Psalm XLIV, éd. T. Atkinson Jenkins, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 1909 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 20).
L’« Eructavit » antico-francese secondo il ms. Paris, B.N. fr. 1747, éd. Walter Meliga, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 1992 (« Scrittura e scrittori », 6).
Fabliaux, dits, et contes en vers français du xiiie siècle, fac-similé du manuscrit français 837 de la Bibliothèque Nationale, éd. Henri Omont, Paris, Leroux, 1932 ; réimpr. : Genève, Slatkine Reprints, 1973.
Fabliaux érotiques, éd. et trad. Luciano Rossi et Richard Straub, Paris, Librairie générale française, 1992 (« Livre de poche. Lettres gothiques »).
Floire et Blancheflor, éd. Margaret Pelan, Paris, Les Belles Lettres, 1937 785(« Publications de la Faculté des lettres de l’Université de Strasbourg. Textes d’étude », 7).
Floovant, chanson de geste du xiie siècle, éd. Sven Andolf, Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1941.
Florence de Rome, éd. Axel Wallensköld, Paris, SATF, 2 vol., 1907-1909.
Florent et Octavian : chanson de geste du xive siècle, éd. Noëlle Laborderie, Paris, Champion, 2 vol., 1991 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 17).
Floriant et Florete, éd. Harry F. Williams, Ann Arbor, Michigan UP, 1947 (« University of Michigan Publications in Language and Literature », 23).
Fouke le Fitz Waryn, éd. E. J. Hathaway, P. T. Ricketts, C. A. Robson et A. D. Wilshere, Londres, ANTS, 1975 (« Anglo-Norman Texts », 26-28).
Gaufrey, chanson de geste, éd. François Guessard et Polycarpe Chabaille, Paris, Vieweg, 1859 (« Les Anciens Poëtes de la France », 3).
Gautier d’Arras, Œuvres, éd. Eilert Löseth, Paris, Bouillon, 2 vol., 1890 (« Bibliothèque Française du Moyen Âge », 6-7).
Gautier d’Arras, Eracle, éd. Guy Raynaud de Lage, Paris, Champion, 1976 (« CFMA », 102).
Gautier d’Arras, Ille et Galeron, éd. F. A. G. Cowper, Paris, SATF, 1956.
Gautier d’Arras, Ille et Galeron, éd. Wendelin Foerster, Halle, Niemeyer, 1891 (« Romanische Bibliothek », 7).
Gautier d’Arras, Ille et Galeron, éd. Yves Lefèvre, Paris, Champion, 1988 (« CFMA », 109).
Gerbert de Montreuil, La Continuation de Perceval, éd. Mary Williams et Marguerite Oswald, Paris, Champion, 3 vol., 1922-1975 (« CFMA », 28, 50 et 101).
Gerbert de Montreuil, Le Roman de la Violette ou de Gerard de Nevers, éd. Douglas Labaree Buffum, Paris, Champion, 1928 (« SATF »).
Girart d’Amiens, Escanor, roman arthurien en vers de la fin du xiiie siècle, éd. Richard Trachsler, Genève, Droz, 2 vol., 1994 (« TLF », 449).
Girart d’Amiens, Meliacin. Le Roman du cheval de Fust ou, de Méliacin, extraits publiés d’après le texte du MS de la Bibliotheca Riccardiana de Florence, éd. Paul Aebischer, Genève, Droz, 1974 (« TLF », 212).
Girart de Roussillon, éd. W. Mary Hackett, Paris, SATF, 3 vol., 1953-1955.
Girart de Roussillon, poème bourguignon du xive siècle, éd. Edward Billings Ham, New Haven, Yale UP, 1939 (« Yale Romanic Studies », 16).
Gormond et Isembart, reproduction photocollographique du manuscrit unique, II. 181, de la Bibliothèque royale de Belgique, éd. Alphonse Bayot, Bruxelles, Misch et Thron, 1906.
Gui de Bourgogne, Otinel, Floovant, éd. François Guessard et Henri Michelant, Paris, Vieweg, 1859 (« Les Anciens Poëtes de la France », 1).
Gui de Bourgogne, chanson de geste du xiiie siècle éditée par Françoise E. Denis et William W. Kibler, Paris, Champion, 2019 (« CFMA », 187).
786Gui de Cambrai, Le Vengement Alixandre, éd. Bateman Edwards, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1928.
Gui de Nanteuil, chanson de geste, éd. Paul Meyer, Paris, Vieweg, 1861 (« Les Anciens Poëtes de la France », 6).
Gui de Nanteuil, éd. James R. McCormack, Genève, Droz ; Paris, Minard, 1970 (« TLF », 161).
Il Prologo marciano del Gui de Nanteuil, éd. Alfredo Cavaliere, Naples, Giannini, 1958.
Gui de Warewic, éd. Alfred Ewert, Paris, Champion, 2 vol., 1932-1933 (« CFMA », 74-75).
Guillaume le Clerc, Fergus, éd. Wilson L. Frescoln, Philadelphie, Allen, 1983.
Guillaume de Palerne, roman du xiiie siécle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz, 1990 (« TLF », 384).
Guiot de Provins, Œuvres, éd. John Orr, Manchester, Manchester UP, 1915 (« Publications of the University of Manchester », 104 ; « University of Manchester Publications, French Series », 1).
The Harley Lyrics, éd. G. L. Brook, Manchester, Manchester UP, 1948 (« University of Manchester Publications », 302 ; « English Series », 25 ; « Victoria University of Manchester, Ward Bequest », 9).
Le Lai d’Haveloc and Gaimar’s Haveloc Episode, éd. Alexander Bell, Manchester, Manchester UP, 1925.
Heldris de Cornouaille, Le Roman de Silence, a Thirteenth-Century Arthurian Verse Romance, éd. Lewis Thorpe, Cambridge, Heffer, 1972.
Hélinand de Froidmont, Les Vers de la mort, éd. Fredrik Wulff et Emanuel Walberg, Paris, Firmin-Didot, 1895 (« SATF »).
Henri d’Andeli, Le Lai d’Aristote, éd. Maurice Delbouille, Paris, Les Belles Lettres, 1951 (« Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège », 123).
Herbert, Le Roman de Dolopathos, éd. Jean-Luc Leclanche, Paris, Champion, 3 vol., 1997 (« CFMA », 125-126).
Herbert Le Duc de Danmartin, Folque de Candie, éd. Oskar Schultz-Gora, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 3 vol., 1909-1936 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 21, 38 et 49).
Vol. 4. Introduction, éd. Ulrich Mölk, Tübingen, Niemeyer, 1966 (« Beihefte zur ZrPh », 111).
Hervis de Metz, chanson de geste anonyme (début du xiiie siècle), éd. Jean-Charles Herbin, Genève, Droz, 1992 (« TLF », 414).
Hue de Rotelande, Ipomedon, éd. A. J. Holden, Paris, Klincksieck, 1979 (« BFR », série B, 17).
Hue de Rotelande, Protheselaus, éd. A. J. Holden, Londres, ANTS, 3 vol., 1991-1993 (« Anglo-Norman Texts », 47-49).
The Romance of Hunbaut : An Arthurian Poem of the Thirteenth Century, éd. Margaret Winters, Leyde, Brill, 1984 (« Davis Medieval Textes and Studies », 4).
787Huons aus Auvergne Höllenfahrt nach der Berliner und Paduaner Hs, éd. Edmund Stengel, Greifswald, Kunike, 1908.
Huon de Méry, Le Tournoiement de l’Antechrist, éd. Prosper Tarbé, Reims, Régnier, 1851 (« Collection des poètes de Champagne antérieurs au xvie siècle », 12).
Huon de Méry, Li Tornoiemenz Antecrit, éd. Georg Wimmer, Marbourg, Elwert, 1888 (« Ausgaben und Abhandlungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie », 76) ; réimpr. et trad. Stéphanie Orgeur, Orléans, Paradigme, 1994 (« Medievalia », 13).
Huon de Méry, Le Torneiment Anticrist, éd. Margaret O. Bender, University, MS, Romance Monographs, Inc., 1971 (« Romance Monographs », 17).
Jakemes, Le Roman du Castelain de Coucy et de la Dame de Fayel, éd. John E. Matzke et Maurice Delbouille, Paris, SATF, 1936.
Jean Maillart, Le Roman du comte d’Anjou, éd. Mario Roques, Paris, Champion, 1931 (« CFMA », 67).
La Bible de Jehan Malkaraume, éd. J. R. Smeets, Assen, Van Gorcum, 2 vol., 1978.
Jean de le Mote, Le Parfait du paon, éd. Richard J. Carey, Chapel Hill, North Carolina UP, 1972 (« University of North Carolina. Studies in the Romance Languages and Literatures », 118).
Jehan, Les Mervelles de Rigomer, éd. Wendelin Foerster, Dresde, Gesellschaft für romanische Literatur, 2 vol., 1908-1915 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 19 et 39).
Jehan le Nevelon (le Venelais), La Venjance Alixandre, éd. Edward Billings Ham, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1931 (« Elliott Monographs », 27).
Jehan le Teinturier d’Arras, Le Mariage des sept arts, éd. Artur Långfors, Paris, Champion, 1923 (« CFMA », 31).
Jean Renart, L’Escoufle, roman d’aventure, éd. Franklin Sweetser, Paris et Genève, Droz, 1974 (« TLF », 211).
Jean Renart, Le Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, éd. G. Servois, Paris, Firmin-Didot, 1893 (« SATF »).
Jean Renart, éd. Félix Lecoy, Paris, Champion, 1962 (« CFMA », 91).
Joufroi de Poitiers, éd. Percival B. Fay et John L. Grigsby, Genève, Droz ; Paris, Minard, 1972 (« TLF », 183).
Les Lais anonymes des xiie et xiiie siècles, éd. Prudence Mary O’Hara Tobin, Genève, Droz, 1976 (« PRF », 143).
Lancelot, roman en prose du xiiie siècle, éd. Alexandre Micha, Genève, Droz, 9 vol., 1978-1983 (« TLF », 247, 249, 262, 278, 283, 286, 288, 307 et 315).
Deux versions inédites de la légende de l’Antéchrist, éd. Emmanuel Walberg, Lund, Gleerup, 1928 (« Acta Regiæ Societatis Humaniorum Litterarum Lundensis », 14).
Facsimile of British Museum, MS. Harley 2253, éd. N. R. Ker, Oxford, Oxford UP, 1965 (« EETS. Original Series », 255).
788Lyoner Yzopet, éd. Wendelin Foerster, Heilbronn, Henninger, 1882 (« Altfranzösische Bibliothek », 5).
Macé de la Charité, La Bible, Leyde, Universitaire Pers Leyde, 7 vol., 1964-1986 (« Leidse Romanistische Reeks », vol. 10, nos 1-7) :
I : Genèse, Exode, éd. J. R. Smeets, 1964.
II : Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, éd. P. E. R. Verhuyck, 1977.
III : Rois, éd. A. M. L. Prangsma-Hajenius, 1970.
IV : Ruth, Judith, Tobie, Esther, Daniel, Job, éd. H.-C.-M. van der Krabben, 1964.
V : Cantique des Cantiques, Maccabées, éd. J. R. Smeets, 1982.
VI : Evangiles, Actes des apôtres, éd. J. R. Smeets, 1986.
VII : Apocalypse, éd. R. L. H. Lops, 1982.
Malet de Graville, Anne, Le Beau Romant des deux amans Palamon & Arcita et de la belle et saige Emilia, éd. Yves Le Hir, Paris, PUF, 1965 (« Université de Grenoble. Publications de la Faculté des lettres et sciences humaines », 36).
Le Manuscrit fonds français 19152 de la Bibliothèque Nationale, reproduction phototypique, éd. Edmond Faral, Paris, Droz, 1934.
Marie de France, Das Buch vom Espurgatoire S. Patrice der Marie de France und seine Quelle, éd. Karl Warnke, Halle, Niemeyer, 1938 (« Bibliotheca Normannica », 9).
Marie de France, Die Fabeln, éd. Karl Warnke, Halle, Niemeyer, 1898 (« Bibliotheca Normannica », 6).
Marie de France, Die Lais, éd. Karl Warnke, Halle, Niemeyer, 3e éd., 1925 (« Bibliotheca Normannica », 3).
La Mort Aymeri de Narbonne, éd. J. Couraye du Parc, Paris, SATF, 1884.
La Mort du Comte de Henau, éd. C. Potvin, dans Panégyriques des comtes de Hainaut et de Hollande, Guillaume I et Guillaume II, Mons, Duquesne-Maquillier, 1863, p. 43-57.
La Mule sans frein, dans Two Old French Gauvain Romances, éd. R. C. Johnston et D. D. R. Owen, Édimbourg, Scottish Academic Press, 1972.
Les Narbonnais, chanson de geste, éd. Hermann Suchier, Paris, SATF, 2 vol., 1898.
Narcisse, conte ovidien français du xiie siècle, éd. Martine Thiry-Stassin et Madeleine Tyssens, Paris, Les Belles Lettres, 1976 (« Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège », 211).
Le Nécrologe de la Confrérie des jongleurs et des bourgeois d’Arras, éd. Roger Berger, Arras, Commission départementale des monuments historiques du Pas-de-Calais, 2 vol., 1967-1970.
Niccolò da Casola, La Guerra d’Attila, éd. Guido Stendardo, Modène, Società Tipografica Modenese, 2 vol., 1941.
Niccolò da Verona, Opere, éd. Franca di Ninni, Venise, Marsilio Editori, 1992 (« Medioevo veneto »).
Niccolò da Verona, Passion, éd. Virginio Bertolini, Vérone, Libreria Universitaria Editrice Verona, 1989.
789Niccolò da Verona, Die Pharsale des Nicolaus von Verona, éd. Hermann Wahle, Marbourg, Elwert, 1888.
Niccolò da Verona (?), La Prise de Pampelune, éd. Adolf Mussafia, dans Altfranzösische Gedichte aus venezianischen Handschriften, I., Vienne, Gerold, 1864.
Nicola Maniacutia, Libellus de corruptione et correctione psalmorum et aliarum quarum scripturarum, éd. Vittorio Peri, dans Italia medioevale e umanistica, no 20, 1977, p. 19-125.
Nouveau Recueil complet des fabliaux (NRCF), éd. Nico van den Boogaard, Willem Noomen et al., Assen, Van Gorcum, 10 vol., 1983-1998.
Octavian, altfranzösischer Roman nach der Oxforder Handschrift Hatton 100, éd. Karl Vollmöller, Halle, Niemeyer, 1883 (« Altfranzösische Bibliothek », 3).
Octavian : zwei mittelenglische Bearbeitungen der Saga, éd. Gregor Sarrazin, Heilbronn, Henninger, 1885 (« Altenglische Bibliothek », 3).
Orson de Beauvais, éd. Gaston Paris, Paris, Firmin-Didot, 1899 (« SATF »).
Otinel, dans Gui de Bourgogne, Otinel, Floovant, éd. François Guessard et Henri Michelant, Paris, Vieweg, 1859 (« Les Anciens Poëtes de la France », 1).
Facsimile of Oxford, Bodleian Library, MS. Digby 86, éd. Judith Tschann et Malcolm B. Parkes, Oxford, Oxford UP, 1996 (« EETS, SS », 16).
Parise la Duchesse (chanson de geste du xiiie siècle), éd. May Plouzeau, Aix-en-Provence, CUER MA, 2 vol., 1986 (« Senefiance », 17-18).
Partonopeu de Blois, éd. Joseph Gildea et Leon Smith, Villanova, PA, Villanova Press, 2 vol., 1967-1970.
Philippe de Remy, Œuvres poétiques, éd. Hermann Suchier, Paris, SATF, 2 vol., 1884-1885 :
I : La Manekine, 1884.
II : Jehan et Blonde ; Salu d’amours ; Conte d’amours ; Conte de fole larguece ; Première fatrasie ; Lai d’amours ; Ave Maria ; Seconde fatrasie ; Salut à refrains, 1885.
Philippe de Remy, Jehan et Blonde, éd. Sylvie Lécuyer, Paris, Champion, 1984 (« CFMA », 107).
Philippe de Remy, Le Roman de la manekine, éd. et trad. Barbara N. Sargent-Baur, Alison Stones et Roger Middleton, Amsterdam, Rodopi, 1999 (« Faux Titre », 159).
Pierre d’Abernon of Fetcham, La Vie de seint Richard, evesque de Cycestre, éd. D. W. Russell, Londres, ANTS, 1995 (« Anglo-Norman Texts », 51).
La Prise de Cordres et de Sebille, éd. Ovide Densusianu, Paris, Firmin-Didot, 1896 (« SATF »).
La Prise de Defur and Le Voyage d’Alexandre au paradis terrestre, éd. Lawton P. G. Peckham et Milan S. La Du, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1935 (« Elliott Monographs », 35).
La Queste del saint Graal, éd. Albert Pauphilet, Paris, Champion, 1923 (« CFMA », 33).
790Raoul de Cambrai, éd. et trad. Sarah Kay, Oxford, Clarendon Press, 1992.
Raoul de Houdenc, Meraugis de Portlesguez, éd. Mathias Friedwagner, Halle, Niemeyer, 1897 (« Raoul de Houdenc Sämtliche Werke », 1).
Raoul de Houdenc (?), La Vengeance Raguidel, éd. Mathias Friedwagner, Halle, Niemeyer, 1909 (« Raoul de Houdenc Sämtliche Werke », 2).
Raoul de Houdenc (?), La Vengeance Raguidel, éd. Gilles Roussineau, Genève, Droz, 2004 (« TLF », 561).
Raoul de Houdenc, Meraugis de Portlesguez, roman de la Table Ronde, éd. Henri Michelant, Paris, Tross, 1869.
Raoul de Houdenc, Meraugis de Portlesguez. Roman arthurien du xiiie siècle, publié d’après le manuscrit de la Bibliothèque du Vatican, éd. et trad. Michelle Szkilnik, Paris, Champion, 2004 (« CCMA », 12).
Raoul de Houdenc, Le Roman des eles, dans Raoul de Hodenc, Le Roman des eles and the Anonymous Ordene de chevalerie, éd. et trad. Keith Busby, Amsterdam, Benjamins, 1983 (« Utrecht Publications in General and Comparative Literature », 17).
Raoul de Houdenc, Le Songe d’Enfer, éd. Madelyn Timmel Mihm, Tübingen, Niemeyer, 1984 (« Beihefte zur ZrPh », 190).
The ‘Razos de Trobar’ and Associated Texts, éd. J. H. Marshall, Londres, Oxford UP, 1972 (« University of Durham Publications »).
Recueil général des isopets, éd. Julia Bastin, Paris, SATF, 2 vol., 1929-1930.
L’Episode ardennais de Renaut de Montauban, édition synoptique des versions rimées, éd. Jacques Thomas, Bruges, De Tempel, 3 vol., 1962 (« Rijksuniversiteit te Gent, Werken uitgegeven door de Faculteit van de Letteren en Wijsbegeerte », 129-131).
Renclus de Moiliens, Li Romans de Carité et Miserere, éd. A. G. van Hamel, Paris, Champion, 1895 (« Bibliothèque de l’École des Hautes Études, Sciences Philologiques et Historiques », 61).
Richard de Fournival, Li Bestiaires d’amours, éd. Cesare Segre, Milan et Naples, Riccardo Ricciardi, 1957 (« Documenti di filologia », 2).
Richard de Fournival, Le Bestiaire d’Amour et la Response du Bestiaire, éd. Gabriel Bianciotto, Paris, Champion, 2009 (« CCMA », 27).
Richars li Biaus, roman du xiiie siècle, éd. Anthony J. Holden, Paris, Champion, 1983 (« CFMA », 106).
Richier, La Vie de saint Remi, éd. W. N. Bolderston, Londres, Oxford UP, 1912.
Robert de Blois, Floris et Lyriopé, éd. Paul Barrette, Berkeley et Los Angeles, California UP, 1968 (« University of California Publications in Modern Philology », 92).
The Romance of Alexander : A Collotype Facsimile of ms. Bodley 264, éd. Montague Rhodes James, Oxford, Clarendon Press, 1933.
Li Romans d’Alixandre par Lambert li Tors et Alexandre de Bernay, éd. Henri Michelant, Stuttgart, Bibliothek des litterarischen Vereins in Stuttgart, 1846.
791The Medieval French ‘Roman d’Alexandre’, éd. E. C. Armstrong et al., Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 7 vol., 1937-1955 :
I : Text of the Arsenal and Venice Versions, éd. Milan S. La Du, 1937 (« Elliott Monographs », 36).
II : Version of Alexandre de Paris, Text, éd. Edward C. Armstrong, D. L. Buffum, Bateman Edwards et L. F. H. Lowe, 1937 (« Elliott Monographs », 37).
III : Version of Alexandre de Paris, Variants and Notes to Branch I, éd. Alfred Foulet, 1949 (« Elliott Monographs », 38).
IV : Eustache, Le Roman du Fuerre de Gadres, éd. Edward C. Armstrong et Alfred Foulet, 1942 (« Elliott Monographs », 39).
V : Version of Alexandre de Paris. Variants and Notes to Branch II, éd. Frederick B. Agard, 1942 (« Elliott Monographs », 40).
VI : Version of Alexandre de Paris. Introduction and Notes to Branch III, éd. Alfred Foulet, 1976 (« Elliott Monographs », 42).
VII : Version of Alexandre de Paris. Variants and Notes to Branch IV, éd. Bateman Edwards et Alfred Foulet, 1955 (« Elliott Monographs », 41).
Le Romans de la Dame a la Lycorne et du Biau Chevalier au Lyon. Ein Abenteuerroman aus dem ersten Drittel des XIV. Jahrhunderts, éd. Friedrich Gennrich, Dresden, Gesellschaft für romanische Literatur, 1908 (« Gesellschaft für romanische Literatur », 18).
Le Roman d’Eneas, éd. J.-J. Salverda de Grave, Halle, Niemeyer, 1891 (« Bibliotheca Normannica », 4).
Le Roman d’Eneas : Édition critique d’après le manuscrit B.N. fr. 60, éd. et trad. Aimé Petit, Paris, Librairie générale française, 1997 (« Livre de poche. Lettres gothiques »).
Le Roman d’Hector et Hercule, éd. Joseph Palermo, Genève, Droz, 1972 (« TLF », 190).
Roman van Lancelot (xiiie eeuw), éd. W. J. A. Jonckbloet, La Haye, Stockum, 2 vol., 1846-1849.
Le Roman de Renart édité d’après les manuscrits C et M, éd. Naoyuki Fukumoto, Nobuo Harano et Satoru Suzuki, Tokyo, Librairie-Éditions France Tosho, 2 vol., 1983-1985.
Le Roman de Renart, édité d’après le manuscrit Cangé, éd. Mario Roques et Félix Lecoy, Paris, Champion, 7 vol., 1948-1999 (« CFMA », 78-79, 81, 85, 88, 90 et 132).
Le Roman de Renart, éd. Ernest Martin, Strasbourg, Trübner ; Paris, Leroux, 3 vol. (et supplément), 1882-1887.
Le Roman de Thebes, éd. Léopold Constans, Paris, SATF, 2 vol., 1890.
Le Roman de Thebes, éd. et trad. Aimé Petit, Paris, Champion, 2008 (« CCMA », 25).
The Romance of Horn, éd. Mildred K. Pope et Thomas B. W. Reid, Londres, ANTS, 2 vol., 1955-1964 (« Anglo-Norman Texts », 9-10 et 12-13).
Rutebeuf, Œuvres complètes, éd. Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 2 vol., 1959-1960.
792Die Schlussepisode des Rigomerromanes, kritischer Text nebst einer Einleitung und Anmerkungen, éd. Eugen Pessen, Berlin, Schiftan, 1907.
Sala, Pierre, Le Chevalier au lyon, éd. Pierre Servet, Paris, Champion, 1996 (« Bibliothèque du xve siècle », 56).
Sala, Pierre, Tristan, roman d’aventures du xvie siècle, éd. Lynette Muir, Genève, Droz, 1958 (« TLF », 80).
Terramagnino da Pisa, Doctrina d’Acort, éd. Aldo Ruffinatto, Rome, Edizioni dell’Ateneo, 1968.
Thomas, Les Fragments du ‘Tristan’ de Thomas, éd. Bartina H. Wind, Leyde, Brill, 1950.
Thomas de Kent, The Anglo-Norman Alexander (Le Roman de toute chevalerie), éd. Brian Foster et Ian Short, Londres, ANTS, 2 vol., 1976-1977 (« Anglo-Norman Texts », 29 et 33).
Tibaut, Le Roman de la Poire, éd. Christiane Marchello-Nizia, Paris, SATF, 1984.
Tristan de Nanteuil, éd. Keith Val Sinclair, Assen, Van Gorcum, 1971.
Trouvères belges, éd. Auguste Scheler, Bruxelles, Closson, 1876.
Trouvères belges, nouvelle série, éd. Auguste Scheler, Louvain, Lefever, 1879.
Trouvères, Jongleurs et Ménestrels du Nord de la France et du Midi de la Belgique, éd. Arthur Dinaux, Paris, Téchener, 4 vol., 1837-1863 :
I : Les Trouvères cambrésiens, 1837.
II : Les Trouvères de la Flandre et du Tournaisis, 1839.
III : Les Trouvères artésiens, 1843.
IV : Les Trouvères brabançons, hainuyers, liégois et namurois, 1863.
Die Turiner Rigomer-Episode : König Artus und Lanselots Abenteuer in der Male Gaudine und in Quintefuelle, éd. Edmund Stengel, Greifswald, Bamberg, 1905.
Five Versions of the Venjance Alixandre, éd. Edward Billings Ham, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1935 (« Elliott Monographs », 34).
Li Ver del juïse, sermon en vers du xiie siècle, éd. Erik Rankka, Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1982 (« Acta Universitatis Upsaliensis, Studia Romanica Upsaliensis », 31).
La Vie seint Edmund le rei, poème anglo-normand du xiie siècle, éd. Hilding Kjellman, Göteborg, Elander, 1935 (« Göteborgs kungl. vetenskaps- och vitterhets-samhälles handlingar. Ser. A, Humanistiska skrifter », 5e s., vol. 4, no 3).
Eine altfranzösische Fassung der Johanneslegende, éd. Anton Huber, Halle, Niemeyer, 1919 (« Beihefte zur ZrPh », 53).
Eine gereimte altfranzösisch-veronesische Fassung der Legende der heiligen Katharina von Alexandrien, éd. Hermann Breuer, Halle, Niemeyer, 1919 (« Beihefte zur ZrPh », 53).
La Vie de saint Laurent, éd. D. W. Russell, Londres, ANTS, 1976 (« Anglo-Norman Texts », 34).
La Vie de seint Richard, evesque de Cycestre, éd. D. W. Russell, Londres, ANTS, 1995 (« Anglo-Norman Texts », 51).
793La Vie des Pères, éd. Félix Lecoy, Paris, SATF, 2 vol., 1987-1993.
Two Old French Poems on Saint Thibaut, éd. Raymond Thompson Hill, New Haven, Yale UP, 1936 (« Yale Romanic Studies », 11).
Fragments d’une vie de saint Thomas de Cantorbéry en vers accouplés, éd. Paul Meyer, Paris, SATF, 1885.
The Becket Leaves, éd. Janet Backhouse and Christopher de Hamel, Londres, British Library, 1988.
Les Vœux du paon, dans The Buik of Alexander, éd. Robert Lindsay Graeme Ritchie, Édimbourg et Londres, Scottish Text Society, 4 vol., 1925-1929 (« Scottish Text Society, New Series », 17, 12, 21 et 25).
Wace, La Partie arthurienne du roman de Brut, éd. Ivor Arnold et Margaret Pelan, Paris, Klincksieck, 1962 (« BFR, Série B : Textes et documents », 1).
Wace, Le Roman de Brut, éd. Ivor Arnold, Paris, SATF, 2 vol., 1936-1940.
Le Roman de Waldef, éd. Anthony J. Holden, Cologny-Genève, Fondation Martin Bodmer, 1984.
Walter de Bibbesworth, Le Tretiz, éd. William Rothwell, Londres, ANTS, 1990 (« Plain Texts Series », 6).
Ysopet-Avionnet : The Latin and French Texts, éd. Kenneth McKenzie et William A. Oldfather, Urbana, University of Illinois, 1919 (« University of Illinois Studies in Language and Literature », v, 4).
Études et ouvrages de référence
À la recherche du Roman de Renart, éd. Kenneth Varty, New Alyth, Lochee Publications, 2 vol., 1988-1991.
Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Adolf Tobler zur Feier seiner fünfundzwanzigjährigen Thätigkeit als ordentlicher Professor an der Universität Berlin von dankbaren Schülern in Ehrerbietung dargebracht, Halle, Niemeyer, 1895.
Abrahams, N. C. L., Description des mss. français du moyen âge de la Bibliothèque Royale de Copenhague, précédée d’une notice historique sur cette bibliothèque, Copenhague, Thiele, 1844.
Ackerman, Robert W., « English Rimed and Prose Romances », Arthurian Literature in the Middle Ages : A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959, p. 480-519.
[Adda, Marchese Gerolamo d’], Indagini storiche, artistiche e bibliografiche sulla libreria Visconteo-Sforzesca del castello di Pavia, compilate ed illustrate con documenti inediti per cura di un bibliofilo, Milan, Brigola, 1875.
Aebischer, Paul, Des annales carolingiennes à Doon de Mayence, Genève, Droz, 1975 (« PRF », 129).
794Aebischer, Paul, « La mesnie Doon de Mayence et son plus illustre représentant, Ogier le Danois », Mélanges Pierre Le Gentil, Paris, SEDES, 1973, p. 13-32.
Alexander, Jonathan J. G., Medieval Illuminators and Their Methods of Work, New Haven et Londres, Yale UP, 1992.
Alexander, Jonathan J. G., « Preliminary Marginal Drawings in Medieval Manuscripts », Artistes, Artisans et Production artistique au Moyen Âge, p. 307-319.
Alexander, Jonathan J. G., « Scribes as Artists », Medieval Scribes, Manuscripts, and Libraries : Essays Presented to N. R. Ker, Londres, Oxford UP, 1978, p. 87-116.
Algemene Geschiedenis der Nederlanden, éd. D. P. Blok, W. Prevenier, D. J. Roorda et al. II : Middeleeuwen : het sociaal-economische leven circa 1000-1500, het stedelijk leven circa 1000-1400, politieke ontwikkeling circa 1100-1400, Haarlem, Fibula-van Dishoeck, 1982.
Allen, John R., Index de la chanson de geste romane et textes apparentés au moyen âge, St. John’s College, University of Manitoba, 1984.
Andrieux-Reix, Nelly, et Simone Monsonégo, « Écrire des phrases au moyen âge : matériaux et premières réflexions pour une étude des segments graphiques observés dans des manuscrits français médiévaux », R, no 115, 1997, p. 289-336.
Andrieux-Reix, Nelly, et Simone Monsonégo, « Les unités graphiques du français médiéval : mots et syntagmes, des représentations mouvantes et graphiques », LF, no 119, 1998, p. 30-51.
Anstey, Henry, Munimenta Academica, or Documents Illustrative of Academical Life and Studies at Oxford, Londres, Longman, 2 vol., 1868 (« Rerum Britannicarum Medii Ævi Scriptores », 50).
Antonelli, Roberto, « Interpretazione e critica del testo », Letteratura italiana, éd. A. Asor Rosa, IV. L’interpretazione, Torino, Einaudi, 1985, p. 141-243.
D’Arcais, Francesca, « Les illustrations des manuscrits français des Gonzague à la Bibliothèque de Saint-Marc », Essor et Fortune de la chanson de geste, t. 2, p. 585-616.
Archives de l’Hôtel-Dieu de Paris (1157-1300), éd. Léon Brièle et Ernest Coyecque, Paris, Imprimerie nationale, 1894.
Armstrong, Edward C., « A New Claimant for the noche Worn by Florence de Rome », Mélanges de linguistique et de littérature offerts à M. Alfred Jeanroy par ses élèves et ses amis, Paris, Droz, 1928, p. 131-140.
Arnould, E. J., Le Manuel des péchés : étude de littérature religieuse anglo-normande (xiiie siècle), Paris, Droz, 1940.
Artistes, Artisans et Production artistique au Moyen Âge. Colloque international. Centre National de la Recherche Scientifique. Université de Rennes II–Haute Bretagne, 2-6 mai, 1983. III : Fabrication et consommation de l’œuvre, éd. Xavier Barral I Altet, Paris, Picard, 1990.
795Arturus Rex, II. Acta Conventus Lovanensis 1987, éd. Willy van Hoecke, Gilbert Tournoy et Werner Verbeke, Louvain, Leuven UP, 1991 (« Mediævalia Lovanensia », Series 1, Studia 17).
Aslanov, Cyril, Evidence of Francophony in Mediaeval Levant : Decipherment and Interpretation (MS Paris BnF copte 43), Jerusalem, The Hebrew University Magnes Press, 2006.
Aslanov, Cyril, Le Français au Levant, jadis et naguère. À la recherche d’une langue perdue, Paris, Champion, 2006 (« Linguistique française », 12).
Asse, Eugène, Les Bourbons bibliophiles, rois et princes, reines et princesses, Paris, Daragon, 1901.
Atchison, Mary, The Structure and Scribes of the ‘Chansonnier’ of the Oxford, Bodleian Douce 308, thèse de doctorat, Monash University, 1995.
Auclair, Mathias, « Le preux et le saint : Garin le Lorrain et saint Gengoult, ancêtres des ducs de Lorraine », R, no 117, 1999, p. 245-257.
Auler, Franz Max, Der Dialect der Provinzen Orléanais und Perche im 13. Jahrhundert, Bonn, Georgi, 1888.
Autrand, Françoise, Charles V, Paris, Fayard, 1994.
Autrand, Françoise, Charles VI, Paris, Fayard, 1986.
Autrand, Françoise, Naissance d’un grand corps de l’état. Les gens du Parlement de Paris, 1345-1454, Paris, Publications de la Sorbonne, 1981 (« Publications de la Sorbonne, Série Recherche », 46).
Avalle, D’Arco Silvio, La Letteratura medievale in lingua d’oc nella sua tradizione manoscritta, Turin, Einaudi, 1961.
Avril, François, « À quand remontent les premiers ateliers d’enlumineurs laïcs à Paris ? », Les Dossiers de l’archéologie, no 16, 1976, p. 36-44.
Avril, François, « Un chef d’œuvre de l’enluminure sous le règne de Jean le Bon : la Bible moralisée (le ms. fr. 167 de la Bibliothèque nationale) », Monuments et Mémoires publiés par l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, no 58, 1973, p. 91-125.
Avril, François, « Un enlumineur ornemaniste parisien de la première moitié du xive siècle : Jacobus Mathey (Jaquet Maci ?) », Bulletin monumental, no 129, 1971, p. 249-264.
Avril, François, L’Enluminure à l’époque gothique 1200-1420, Paris, Famot, 1979.
Avril, François, La Librairie de Charles V, Paris, Bibliothèque nationale, 1968.
Avril, François, « Manuscrits », Les Fastes du gothique : le siècle de Charles V, Paris, Éditions de la Réunion des Musées Nationaux, 1981, p. 276-362.
Avril, François, Marie-Thérèse Gousset et Yolanta Załuska. Manuscrits enluminés d’origine italienne, Paris, Bibliothèque nationale, 2 vol., 1984.
Baader, Horst, Die Lais : zur Geschichte einer Gattung der altfranzösischen Kurzerzählungen, Frankfurt am Main, Klostermann, 1966 (« Analecta romanica », 16).
Bähler, Ursula, Gaston Paris et la philologie romane, Genève, Droz, 2004 (« PRF », 234).
796Baldwin, John W., Aristocratic Life in Medieval France : The Romances of Jean Renart and Gerbert de Montreuil, 1190-1230, Baltimore et Londres, Johns Hopkins UP, 2000.
Baron, Françoise, « Enlumineurs, peintres, et sculpteurs parisiens des xiiie et xive siècles d’après les rôles de la taille », Bulletin archéologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, n. s., no 4, 1968, p. 37-121.
Baron, Françoise, « Enlumineurs, peintres, et sculpteurs parisiens des xive et xve siècles d’après les archives de l’hôpital Saint-Jacques-aux-Pèlerins », Bulletin archéologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, n. s., no 6, 1970, p. 77-115.
Barrois, Joseph, Bibliothèque protypographique ou Librairies des fils du roi Jean, Charles V, Jean de Berri, Philippe de Bourgogne et les siens, Paris, Treuttel et Würtz, 1830.
Barron, W. R. J., English Medieval Romance, Londres, Longman, 1987.
Bartoli, Adolfo, I Codici francesi della Biblioteca Marciana di Venezia, Venise, Visentini, 1872.
De Bartholomaeis, Vincenzo, « Nuovi frammenti dell’Anseïs de Carthage », Atti dell’Accademia degli Arcadi e scritti dei soci, no 15, 1931, p. 85-117.
Bartsch, Karl, « Bruchstücke einer neuen Handschrift der Geste des Loherans », ZrPh, no 4, 1880, p. 575-582.
Baumgartner, Emmanuèle, « L’Orient d’Alexandre », Bien dire et bien aprandre, no 6, 1988, p. 7-15.
Baumgartner, Emmanuèle, « Les scènes du Graal et leur illustration dans les manuscrits du Conte du Graal et des Continuations », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 489-503.
Baumgartner, Emmanuèle, « Les structures narratives dans le roman en prose », The Legacy of Chrétien de Troyes, éd. Norris J. Lacy, Douglas Kelly et Keith Busby, Amsterdam, Rodopi, 1987, t. 1, p. 167-190.
Bautier, Robert-Henri, et Janine Sornay, Les Sources de l’histoire économique et sociale du Moyen Âge. I : Provence, Comtat Venaissin, Dauphiné, et états de la maison de Savoie, Paris, CNRS, 1968.
Bayot, Alphonse, Martin le Franc, ‘L’Estrif de fortune et de vertu’. Étude du manuscrit 9510 de la Bibliothèque royale de Belgique, provenant de l’ancienne ‘librairie’ des Croy de Chimay, Paris, Rousseau ; Bruxelles, Weckesser ; New York, Stechert, 1928.
Bédier, Joseph, Les Fabliaux : études de littérature populaire et d’histoire littéraire du moyen âge. Paris, Champion, 2e éd., 1895.
Bédier, Joseph, Les Fabliaux : études de littérature populaire et d’histoire littéraire du moyen âge. Paris, Champion, 5e éd., 1925 (« Bibliothèque de l’École des hautes études. IVe Section : Sciences historiques et philologiques », 98).
Beer, Ellen J., « Das Scriptorium der Johannes Philomena und seine Illuminatoren : zur Buchmalerei in der Region Arras-Cambrai, 1250-1274 », Script., no 23, 1969, p. 24-38.
Beer, Ellen J., « Liller Bibelcodices, Tournai und die Scriptorien der Stadt Arras », Aachener Kunstblätter, no 43, 1972, p. 190-226.
797Bellon, Roger, « La justice dans le Roman de Renart : procédures justiciaires et procédés narratifs », La Justice au Moyen Âge (sanction ou impunité ?), Aix-en-Provence, CUER MA, 1986, p. 81-95 (« Senefiance », 16).
Bender, Karl-Heinz, « Retour à l’histoire : les dernières épopées du premier cycle de la croisade », Les Épopées de la croisade, p. 98-104.
Bender, Karl-Heinz, et Hermann Kleber, Le Premier Cycle de la croisade : de Godefroi à Saladin : entre la chronique et le conte de fées (1100-1300). GRLMA, Heidelberg, Winter, part. III, vol. I/II, fasc. 5, 1986.
Bénédictins de Bouveret, Colophons de manuscrits occidentaux des origines au xvie siècle, Fribourg, Éditions Universitaires, 6 vol., 1965-1982.
Bennett, Adelaide, « A Book Designed for a Noblewoman : An Illustrated Manuel des Péchés of the Thirteenth Century », Medieval Book Production : Assessing the Evidence, p. 163-181.
Benskin, Michael, et Margaret Laing, « Translations and Mischsprachen in Middle English Manuscripts », So Many People, Languages, and Tongues. Philological Essays in Scots and Medieval English Presented to Angus McIntosh, éd. M. L. Samuels, Édimbourg, Edinburgh UP, 1981, p. 55-106.
Benton, John F., « The Court of Champagne as a Literary Center », Spec., no 36, 1961, p. 551-591.
Beretta, Carlo, « Per la localizzazione del testo rolandiano di V4 », MedR, no 10, 1985, p. 225-248.
Berger, Roger, Littérature et Société arrageoises au xiiie siècle : les chansons et dits artésiens, Arras, Commission départementale des monuments historiques du Pas-de-Calais, 1981.
Berger, Samuel, La Bible en France au Moyen Âge. Études sur les plus anciennes versions de la Bible écrites en prose de langue d’oïl, Paris, Champion, 1884.
Berger, Samuel, « Les manuels pour l’illustration des psautiers », Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, 6e s., no 7, 1898, p. 95-134.
Berger, Samuel, et Paul Durrieu, « Les notes pour l’enlumineur dans les manuscrits du Moyen Âge », Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France, 6e s., no 3, 1893, p. 1-30.
Bertoni, Giulio, La Biblioteca Estense e la coltura ferrarese ai tempi del Duca I (1471-1505), Turin, Loescher, 1903.
Bertoni, Giulio, « Lettori di romanzi francesi nel quattrocento alla corte estense », R, no 45, 1918, p. 117-122.
Bertoni, Giulio, « Un nuovo frammento di Garin le Loherain », ZrPh, no 37, 1913, p. 708-717.
Bertoni, Giulio, « Sui manoscritti dei Meliacin di Gerard d’Amiens », ZrPh, no 27, 1903, p. 616-621.
Bezzola, Reto R., Les Origines et la Formation de la littérature courtoise en Occident (500-1200), Paris, Champion, 3 vol., 1958-1967 :
I : La Tradition impériale de la fin de l’antiquité au xie siècle, 1958 (« Bibliothèque 798de l’École des Hautes Études, IVe section, Sciences historiques et philologiques », 286).
II : La Société féodale et la Transformation de la littérature de cour, 2 vol., 1960 (« Bibliothèque de l’École des Hautes Études, IVe section, Sciences historiques et philologiques », 313).
III : La Société courtoise : littérature de cour et littérature courtoise, 2 vol., 1967. (« Bibliothèque de l’École des Hautes Études, IVe section, Sciences historiques et philologiques », 319-320).
Bignami-Odier, Jeanne, et André Vernet, « Les livres de Richard de Bazoques », BEC, no 110, 1952, p. 124-153.
Bischoff, Bernhard, Latin Palaeography : Antiquity and the Middle Ages, trad. Dáibhí Ó Croínín et David Ganz, Cambridge, Cambridge UP, 1990.
Black, Nancy, « The Language of the Illustrations of Chrétien de Troyes’s Le Chevalier au lion (Yvain) », Studies in Iconography, no 15, 1993, p. 45-75.
Blaess, Madeleine, « L’abbaye de Bordesley et les livres de Guy de Beauchamp », R, no 78, 1957, p. 511-518.
Blaess, Madeleine, « Les manuscrits français dans les monastères anglais au moyen âge », R, no 94, 1973, p. 321-358.
Blackman, Susan, The Manuscripts and Patronage of Jacques d’Armagnac, Duke of Nemours (1433-1477), thèse de doctorat, University of Pittsburgh, 1993.
Blackman, Susan, « A Pictorial Synopsis of Arthurian Episodes for Jacques d’Armagnac, Duke of Nemours », Word and Image in Arthurian Literature, p. 3-57.
Bloch, R. Howard, The Scandal of the Fabliaux, Chicago, Chicago UP, 1986.
Boislisle, A. de, « Inventaire des bijoux, vêtements, manuscrits et objets précieux appartenant à la comtesse de Montpensier, 1474 », Annuaire-Bulletin de la Société de l’histoire de France, 1880, p. 269-309.
Boinet, A., « Un bibliophile du xve siècle : le grand Bâtard de Bourgogne », BEC, no 67, 1906, p. 255-269.
Boni, Marco, « I manoscritti Marciani della Chanson d’Aspremont e l’Aspramonte di Andrea da Barberino », Convivium, no 2, 1949, p. 253-272.
Boni, Marco, « Un manoscritto poco noto della Chanson d’Aspremont : il codice 470 (703) del Musée Condé di Chantilly », Romania, scritti offerti a Francesco Piccolo nel suo LXX compleanno, Naples, Armanni, 1962, p. 123-147.
Boni, Marco, « Le note marginali dell’Aspremont di Chantilly », Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, no 31, 1965-1966, p. 51-63.
Boni, Marco, « I rifacimenti franco-italiani della Chanson d’Aspremont conservati nella Biblioteca Marciana », CN, no 21, 1961, p. 123-134.
Bonnard, Jean, Les Traductions de la Bible en vers français au Moyen Âge, Paris, Imprimerie nationale, 1884.
Bonnardot, François, « Essai de classement des manuscrits des Loherains, suivi d’un nouveau fragment de Girbert de Metz », R, no 3, 1874, p. 195-262.
Bonnardot, François, « Notice du ms. 189 de la Bibliothèque d’Épinal, 799contenant des mélanges latins et français en vers et en prose », Bulletin de la SATF, no 2, 1876, p. 64-132.
Bonnardot, François, « Sur un nouveau manuscrit des Loherains, Dijon 300-1 », R, no 3, 1874, p. 78-88.
Bonnardot, François : voir aussi Wolfram, G.
Bordier, Jean-Pierre, François Maquère et Michel Martin, « Disposition de la lettrine et interprétation des œuvres : La Chastelaine de Vergi », MA, no 79, 1973, p. 231-250.
Borghi Cedrini, Luciana, « Per una lettura ‘continua’ dell’837 (ms. f. fr. bibl. nat. di Parigi) : il Departement des livres », Studi testuali, no 3, 1994, p. 115-166.
Born, Robert, Les Croy : une grande lignée hennuyère d’hommes de guerre, de diplomates, de conseillers secrets, dans les coulisses du pouvoir, sous les ducs de Bourgogne et la maison d’Autriche (1390-1612), Bruxelles, Éditeurs d’Art Associés, 1981.
Bossuat, Robert, « Sur un fragment de la Chanson d’Antioche », NM, no 32, 1931, p. 110-118.
Bouchard, Mawy, « Anne de Graville et la tentation épique », L’Écriture des femmes à la Renaissance en France, éd. Diane Desrosiers-Bonin, Littératures, vol. 18, no 3, 1998, p. 30-63.
Bouchard, Mawy, « Le roman ‘épique’ : l’exemple d’Anne de Graville », Études françaises, vol. 32, no 1, 1996, p. 99-107.
Boucherie, A., « La Passion, poème en décasyllabes, composé peut-être par Nicolas de Casola », RLR, no 1, 1870, p. 18-39, 108-117 et 208-231.
Boussard, Jacques, Nouvelle Histoire de Paris, de la fin du siège de 885-886 à la mort de Philippe Auguste, Paris, Hachette, 1976.
Boutet, Dominique, Charlemagne et Arthur ou le roi imaginaire, Paris, Champion, 1992 (« Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge », 20).
Braghirolli, Willelmo, et Gaston Paris, « Inventaire des manuscrits en langue française possédés par Francesco Gonzaga I, capitaine de Mantoue », R, no 9, 1880, p. 497-514.
Bräm, Andreas, « Buchmalerei des 13. und 14. Jahrhunderts in Frankreich, Flandern, Hennegau, Maasland und Lothringen, Literaturbericht 1970-1992 », Kunstchronik, no 47, 1994, p. 35-46 et 73-96.
Bräm, Andreas, « Ein Buchmalereiatelier in Arras um 1274 », Wallraf-Richartz-Jahrbuch, no 54, 1993, p. 77-104.
Brandin, Louis, « La Destruction de Rome et Fierabaras : ms. Egerton 3028 du Musée Britannique à Londres », R, no 64, 1938, p. 18-100.
Brandin, Louis, « Le manuscrit de Hanovre de la Destruction de Rome et de Fierabras », R, no 28, 1899, p. 489-507.
Branner, Robert, « Manuscript-Makers in Mid-Thirteenth Century Paris », Art Bulletin, no 48, 1966, p. 65-67.
Branner, Robert, Manuscript Painting in Paris During the Reign of Saint Louis : A Study of Styles, Berkeley, California UP, 1977.
800Brasseur, Annette, Étude linguistique et littéraire de la ‘Chanson des Saisnes’ de Jehan Bodel, Genève, Droz, 1990 (« PRF », 190).
Brasseur, Annette, « Les manuscrits de La Chanson des Saisnes », Olifant, vol. 19, nos 1-2, 1994-1995, p. 57-99.
Brault, Gerard J., « ‘C’est presque la quadrature du cercle’ : Francisque Michel’s Letter Announcing the Discovery of the Oxford Manuscript of the Chanson de Roland (1835) », Olifant, vol. 5, no 4, 1978, p. 271-275.
Brault, Gerard J., « Les manuscrits des œuvres de Girart d’Amiens », R, no 80, 1959, p. 433-445.
Braunholtz, F., « Fragment einer Aliscanshandschrift », ZrPh, no 22, 1898, p. 50.
Braunholtz, F., « Fragment der Cambridger Aliscanshandschrift », ZrPh, no 22, 1898, p. 250.
Brayer, Édith, « Notice du manuscrit Paris, Bibliothèque Nationale, français 1109 », Mélanges dédiés à la mémoire de Félix Grat, Paris, Pequeur-Grat, 1949, t. 2, p. 224-250.
Brinton, Selwyn, The Gonzaga, Lords of Mantua, Londres, Methuen, 1927.
Broadhurst, Karen M., « Henry II of England and Eleanor of Aquitaine : Patrons of Literature in French ? », Viator, no 27, 1996, p. 53-84.
Brownrigg, Linda, « The Taymouth Hours and the Romance of Beves of Hampton », English Manuscript Studies 1100-1700, t. 1, p. 222-241.
Bruel, Alexandre, « Pouillés des diocèses de Clermont et de Saint-Flour du xive au xviiie siècle », Mélanges historiques. Choix de documents, Paris, Imprimerie nationale, 1882, t. 4, p. 3-300.
Bruel, François-L., « Inventaire de meubles et de titres trouvés au château de Josselin à la mort du Connétable de Clisson (1407) », BEC, no 66, 1905, p. 192-245.
Brugger, Ernst, compte rendu de Stengel, Die Turiner Rigomer-Episode, ZfSL, no 30, 1906, p. 129-156.
Brun, Laurent, « La voix du fabuliste médiéval à travers les isopets », PRIS-MA, no 20, 2004, p. 23-40.
Bruneau, Charles, « La Champagne : dialecte ancien et patois moderne (bibliographie critique) », RLiR, no 5, 1929, p. 71-175.
Bruneau, Charles, « Les parlers lorrains anciens et modernes, bibiographie critique », RLiR, no 1, 1925, p. 348-413.
Buchthal, Hugo, Historia Trioana : Studies in the History of Medieval Secular Illustration, Londres, Warburg Institute, 1971 (« Studies of the Warburg Institute », 32).
Bullington, Rachel, The Alexis in the Saint Albans Psalter : A Look into the Heart of the Matter, New York et Londres, Garland, 1991 (« Garland Studies in Medieval Literature », 4).
Burgwinkle, William, « The chansonniers as Books », The Troubadours : an Introduction, p. 246-262.
Buridant, Claude, « Le strument et et ses rapports avec la ponctuation dans 801quelques textes médiévaux », Théories linguistiques et Traditions grammaticales, Lille, PU de Lille, 1980, p. 13-53.
Burin, Elizabeth, « Pierre Sala’s Manuscript of Le Chevalier au lion », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 323-330.
Burrow, J. A., Ricardian Poetry, Londres, Routledge, 1971.
Busby, Keith, « Codex, Context, and Continuation », MedR, no 38, 2014, p. 28-44.
Busby, Keith, « Codices manuscriptos nudos tenemus : Alexander and the New Codicology », The Medieval French ‘Alexander’, éd. Donald Maddox et Sara Sturm-Maddox, Albany, State of New York UP, 2002, p. 259-273.
Busby, Keith, « Conspicuous by its Absence : the English Fabliau », DQR, no 12, 1982, p. 30-41.
Busby, Keith, « Le contexte manuscrit du Songe d’enfer de Raoul de Houdenc », Le Recueil au Moyen Âge : le Moyen Âge central, éd. Yasmina Foehr-Janssens et Olivier Collet, Turnhout, Brepols, 2010, p. 47-61.
Busby, Keith, « Courtly Literature and the Fabliaux : Some Instances of Parody », ZrPh, no 102, 1986, p. 67-87.
Busby, Keith, « The Diabolic Hero in Medieval French Narrative : Trubert and Wistasse le Moine », The Court and Cultural Diversity, éd. Evelyn Mullally et John Thompson, Cambridge, Brewer, 1997, p. 415-426.
Busby, Keith, « The Donnei des Amants and Courtly Tradition », MedR, no 14, 1989, p. 181-195.
Busby, Keith, « ‘Estrangement se merveilla’ : l’autre dans les Continuations du Perceval », Miscellanea mediaevalia, t. 1, p. 279-297.
Busby, Keith, « Fabliaux and the New Codicology », The World and Its Rival : Essays on Literary Imagination in Honor of Per Nykrog, éd. Kathryn Karczewska et Tom Conley, Amsterdam, Rodopi, 1999, p. 137-160 (« Faux Titre », 172).
Busby, Keith, « Hunbaut and the Art of Medieval French Romance », Conjunctures, p. 49-68.
Busby, Keith, « The Illustrated Manuscripts of Chrétien’s Perceval », ZfSL, no 98, 1988, p. 41-52 ; réimpr. dans Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 351-363.
Busby, Keith, « L’intertextualité du Livre d’Artus », Arturus Rex, II, p. 306-319.
Busby, Keith, « ‘Je fout savoir bon lai breton’ : Marie de France contrefaite ? », MLR, no 84, 1989, p. 589-600.
Busby, Keith, « Livres courtois en mouvement : dans les marges codicologiques de la Francophonie médiévale », Cultures courtoises en mouvement, éd. Isabelle Arseneau et Francis Gingras, Montréal, PU de Montréal, 2011, p. 227-248.
Busby, Keith, « The Manuscripts of Marie de France », A Companion to Marie de France, éd. Logan E. Whalen, Leyde, Brill, 2011, p. 303-317.
Busby, Keith, « Mise en texte and mise en image : Meraugis de Portlesguez in Vienna, ÖNB 2599 », ‘Por le soie amisté’ : Essays in Honor of Norris J. Lacy, éd. Keith Busby et Catherine M. Jones, Amsterdam, Rodopi, 2000, p. 96-116 (« Faux Titre », 183).
Busby, Keith, « The Reception of Chrétien’s Calogrenant Episode », Tussentijds 802(Festschrift W. P. Gerritsen), éd. A. M. J. van Buuren, H. van Dijk, O. S. H. Lie et F. P. van Oostrom, Utrecht, HES, 1985, p. 25-40.
Busby, Keith, « Reculer pour mieux avancer : l’itinéraire de Gauvain dans le Conte du Graal », Chrétien de Troyes et le Graal, Colloque arthurien belge de Bruges, éd. Jacques de Caluwé, Paris, Nizet, 1984, p. 17-26.
Busby, Keith, « Rubrics and the Reception of Romance », FS, no 53, 1999, p. 129-141.
Busby, Keith, « The Scribe of Manuscripts T and V of Chrétien’s Perceval and its Continuations », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 49-65.
Busby, Keith, « Sir Perceval of Galles, Le Conte du Graal and La Continuation-Gauvain : the Methods of an English Adaptor », EA, no 31, 1978, p. 198-202.
Busby, Keith, « Le Roman des eles as Guide to the sens of Meraugis de Portlesguez », The Spirit of the Court : Selected Proceedings of the Fourth Congress of the International Courtly Literature Society (Toronto, 1983), éd. Glyn S. Burgess et Robert A. Taylor, Cambridge, Brewer, 1985, p. 79-89.
Busby, Keith, « The Text of Chrétien’s Perceval in MS London, College of Arms, Arundel XIV », Anglo-Norman Annivesary Essays, éd. Ian Short, Londres, ANTS, 1993, p. 75-85 (« ANTS Occasional Publications Series », 2).
Busby, Keith, « Text, Miniature, and Rubric in the Manuscripts of the Perceval Continuations », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 365-376.
Busby, Keith, « Three Frenchmen Abroad : De la Rue, Michel, and Meyer in England », Nineteenth-Century French Studies, no 22, 1994, p. 348-363.
Busby, Keith, éd., Towards a Synthesis ? Essays on the New Philology, Amsterdam, Rodopi, 1993 (« Faux Titre », 68).
Busby, Keith, « Variance and the Politics of Textual Criticism », Towards a Synthesis ?, p. 29-45.
Busby, Keith, « William Roach’s Continuations of Perceval », RPh, no 41, 1988, p. 298-309.
Busby, Keith : voir aussi Chrétien de Troyes.
Cabourdin, Guy, et Claude Gérard, Lorraine d’hier, Lorraine d’aujourd’hui, Nancy, PU de Nancy, 1987.
Cabré, Miriam, « Italian and Catalan Troubadours », The Troubadours : an Introduction, p. 127-140.
Calkins, Robert G., Monuments of Medieval Art, Ithaca, Cornell UP, 1979.
Callu-Turiaf, Florence, « Recherches sur la geste de Nanteuil », Positions des thèses de l’École nationale des Chartes, 1958, p. 127-128.
Callu-Turiaf, Florence, « Les versions franco-italiennes de la chanson d’Aye d’Avignon », Mélanges d’archéologie et d’histoire de l’École française de Rome, no 73, 1961, p. 391-435.
Camille, Michael, Image on the Edge : The Margins of Medieval Art, Cambridge, MA, Harvard UP, 1992 (« Essays in Art and Culture »).
Camille, Michael, Master of Death : The Lifeless Art of Pierre Remiet, Illuminator, New Haven et Londres, Yale UP, 1996.
803Campbell, Kimberlee Anne, The Protean Text : A Study of the Medieval French Legend of ‘Doon and Olive’, New York, Garland, 1988 (« Garland Monographs in Medieval Literature », 1).
Cappelli, A., « La biblioteca Estense nella prima metà del secolo XV », Giornale storico della letteratura italiana, no 14, 1889, p. 1-30.
Cappelli, A., Dizionario di abbreviature latine ed italiane (Lexicon abbreviaturarum), Milan, Hoepli, 6e éd., 1973.
Carapezza, Francesco, « Ecdotica galloromanza negli Stati Uniti d’America », Atti dell’Accademia nazionale dei Lincei. Classe di scienze morali, storiche e filologiche. Memorie, no 152, 2005, p. 585-773.
Careri, Maria, « Codici facsimilati e tradizione attiva nella Geste des Loherains », R, no 119, 2001, p. 323-356.
Careri, Maria, « Interpunzione, manoscritti e testo : esempi di canzioneri provenzali », Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia, t. 1, p. 351-369.
Careri, Maria, Christine Ruby et Ian Short, Livres et Écritures en français et en occitan au xiie siècle. Catalogue illustré, Rome, Viella, 2011 (« Scritture e libri del medioevo » 8).
Carnandet, J., « Bibliothèques de deux chanoines de Langres au xive siècle », Bulletin du bibliophile, no 17, 1857, p. 463-477.
Carolus-Barré, Louis, « Peyre de Paternas, auteur du Libre de sufficiencia et de necessitat », R, no 67, 1942-1943, p. 217-239.
Carolus-Barré, Louis, « Le Psautier de Peterborough et ses miniatures profanes empruntées au roman de Philippe de Beaumanoir, Jehan et Blonde », R, no 71, 1950, p. 79-98.
Beauvoir, Alfred Hiver de, La Librairie de Jean Duc de Berry au Château de Mehun-sur-Yèvre, Paris, Aubry, 1860.
Caron, Marie-Thérèse, La Noblesse dans le duché de Bourgogne (1315-1477), Lille, PU de Lille, 1987.
Caron, Marie-Thérèse, « Vie et mort d’une grande dame : Jeanne de Chalon, comtesse de Tonnerre (vers 1388-vers 1450) », Francia, no 8, 1980, p. 147-190.
Au carrefour des routes de l’Europe : la chanson de geste (Actes du Xe congrès international de la Société Rencesvals pour l’étude des épopées romanes, Strasbourg, 1985), Aix-en-Provence, CUER MA, 2 vol., 1987 (« Senefiance », 20-21).
Carroll, Carleton W., « Text and Image : the Case of Erec et Enide », Word and Image in Arthurian, p. 78-98.
Cartwright, Julia, Isabella d’Este, Marchioness of Mantua 1474-1539 : A Study of the Renaissance, New York, Dutton ; Londres, Murray, 2 vol., 1903.
Catalogue des manuscrits des bibliothèque publiques des départements. I : Séminaire d’Autun, Laon, Montpellier, Albi, Paris, Imprimerie nationale, 1849.
Cazelles, Raymond, Nouvelle Histoire de Paris, de la fin du règne de Philippe Auguste à la mort de Charles V, 1223-1380, Paris, Hachette, 1972.
Cazelles, Raymond, Société politique, Noblesse et Couronne sous Jean le Bon et 804Charles V, Genève, Droz, 1982 (« Mémoires et documents de la Société de l’École des chartes », 28).
Centili, Sara, « La tradition manuscrite de l’Image du monde. Fortune et diffusion d’une encyclopédie du xiiie siècle », Positions des thèses de l’École des chartes, 2005, p. 31-37.
Centili, Sara, « La seconda redazione in versi dell’Image du monde : una riscrittura didattica », Cultura neolatina, no 66, 2006, p. 161-206.
Cerquiglini, Bernard, Éloge de la variante : histoire critique de la philologie, Paris, Seuil, 1989.
Cerquiglini, Bernard, Une langue orpheline, Paris, Éd. de Minuit, 2007.
Champion, Pierre, La Librairie de Charles d’Orléans, avec un album de facsimilés, Paris, Champion, 1910.
Chapin, Élizabeth, Les Villes de foires de Champagne, des origines au début du xive siècle, Paris, Champion, 1937.
Chaurand, Jacques, Introduction à la dialectologie française, Paris, Bordas, 1972.
Chavannes-Mazel, Claudine, « Expanding Rubrics for the Sake of a Layout : Mise en page as Evidence for a Particular Scribe ? », Medieval Book Production, p. 117-131.
Chennaf, Shara, « La rubrique – une unité littéraire », Perspectives médiévales, no 2, 1982, p. 76-85.
Chéreau, Achille, Catalogue d’un marchand libraire du xve siècle tenant boutique à Tours, Paris, Académie des Bibliophiles, 1868.
Chiappini, Luciano, Gli Estensi, Milan, Dall’Oglio, 1967.
Christ, Karl, Die altfranzösischen Handschriften der Palatina, Leipzig, Harrassowitz, 1916 (« Beihefte zum Zentralblatt für Bibliothekswesen », 46).
Ciàmpoli, Domenico, I Codici francesi della R. Biblioteca Nazionale di S. Marco in Venezia, Venise, Olschki, 1897.
Cigni, Fabrizio, « Manoscritti di prose cortese compilati in Italia (secc. XIII-XIV) : stato della questione e prospettive di ricerca », La Filologia romanza e i Codici, t. 2, p. 419-441.
Cipriani, Renata, Codici miniati dell’Ambrosiana, contributo a un catalogo, Milan, Neri Pozza Editore, 1968 (« Fontes Ambrosiani », 40).
Claassens, Geert H. M., « The ‘Cycle de la Croisade’ : Vernacular Historiography », Cyclification, p. 184-188.
Claassens, Geert H. M., De middelnederlandse kruisvaartromans, Amsterdam, Schiphouwer en Brinkman, 1993 (« Thesaurus »).
Clanchy, Michael T., From Memory to Written Record : England 1066-1307, Oxford, Blackwell, 2e éd., 1993.
Clarke, M. V., Fourteenth Century Studies, éd. L. S. Sutherland et M. McKisack, Oxford, Clarendon Press, 1937.
Clough, Cecil H., « The Library of the Gonzaga at Mantua », Librarium, no 15, 1972, p. 50-63.
Cockshaw, Pierre, « Mentions d’auteur, de copistes, d’enlumineurs et de 805libraires dans les comptes généraux de l’État Bourguignon », Script., no 23, 1969, p. 122-144.
Codici Marciani ed edizioni italiane antiche di epopea carolingia. Catalogo di mostra in occasione del II Congresso della Société Rencesvals in Venezia (Settembre 1961), dedicato all’« Epopea francese con particolare riguardo all’epopea franco-italiana », Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, 1961.
Cognasso, Francesco, I Visconti, Milan, Dall’Oglio, 1966.
Coleman, Joyce, Public Reading and the Reading Public in Late Medieval England and France, Cambridge, Cambridge UP, 1996 (« Cambridge Studies in Medieval Literature », 26).
Collet, Olivier, Étude philologique et littéraire sur ‘Le roman de Jules César’, Genève, Droz, 1993 (« PRF », 207).
Collignon, Albert, La Bibliothèque du Duc Antoine. Recherches bibliographiques, suivies de l’inventaire annoté, Nancy, Berger-Levrault, 1907.
Collin-Roset, Simone, « Œuvres enluminées de l’époque gothique », Metz enluminée, p. 13-20.
Colombo Timelli, Maria, Barbara Ferrari et Anne Schoysman, éd., Nouveau Répertoire de mises en prose (xive-xvie siècle), Paris, Classiques Garnier, 2014 (« Textes littéraires du Moyen Âge », 28).
Conjunctures : Medieval Studies in Honor of Douglas Kelly, éd. Keith Busby et Norris J. Lacy, Amsterdam, Rodopi, 1994 (« Faux Titre », 83).
Cook, Robert F., ‘Chanson d’Antioche’, chanson de geste : le cycle de la croisade est-il épique ?. Amsterdam, Benjamins, 1980 (« Purdue University Monographs in Romance Languages », 2).
Cook, Robert F., et Peter R. Grillo, « Un manuscrit composite du dycle épique : le cycle de la croisade dans le manuscrit de Londres », Revue d’histoire des textes, no 8, 1978, p. 223-246.
Corbellari, Alain, Joseph Bédier, écrivain et philologue, Genève, Droz, 1997 (« PRF », 220).
Corley, Corin, « Wauchier de Denain et la deuxième Continuation de Perceval », R, no 105, 1984, p. 351-359.
Cornagliotti, Anna, « Carados Brebas, un eroe arturiano nello Chevalier errant di Tommaso III di Saluzzo », Civiltà del Piemonte : Studi in onore di Renzo Gandolfo nel suo 75o compleanno, éd. Gianrenzo P. Clivio et Riccardo Massano, Turin, Centro Studi Piemontesi, 1975, t. 1, p. 75-91.
Corrie, Marilyn, « The Compilation of Oxford, Bodleian Library, MS Digby 86 », MÆ, no 66, 1997, p. 236-249.
Corrie, Marilyn, « Harley 2253, Digby 86, and the Circulation of Literature in Pre-Chaucerian England », Studies in the Harley Manuscript, p. 427-443.
Cox, Eugene, The Eagles of Savoy : The House of Savoy in Thirteenth-Century Europe, Princeton, Princeton UP, 1974.
Cox, Eugene, The Green Count of Savoy : Amadeus VI and Transalpine Savoy in the Fourteenth Century, Princeton, Princeton UP, 1967.
806Coyecque, Ernest, « La bibliothèque d’un procureur en parlement sous Louis XII (1508) », BEC, no 100, 1939, p. 240-245.
Cracco, Giorgio, Società e stato nel medioevo veneziano, Florence, Olschki, 1967.
Crane, Susan. Voir Dannenbaum, Susan.
Crosby, Ruth, « Oral Delivery in the Middle Ages », Spec., no 11, 1936, p. 88-110.
Crozet, René, Histoire de Champagne, Paris, Boivin, 1933 (« Les Vieilles Provinces de France »).
Cyclification : the Development of Narrative Cycles in the Chansons de Geste and the Arthurian Romances, éd. Bart Besamusca, Willem P. Gerritsen, Corry Hogetoorn et Orlanda S. H. Lie, Amsterdam, etc., North Holland, 1994 (« Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Verhandelingen, Afdeling Letterkunde », n. s., 159).
Dagenais, John, The Ethics of Reading in Manuscript Culture : Glossing the ‘Libro de buen amor’, Princeton, Princeton UP, 1994.
Dannenbaum, Susan, « Anglo-Norman Romances of English Heroes : ‘Ancestral Romances’ ? », RPh, no 35, 1982, p. 601-608.
Dannenbaum (Crane), Susan, Insular Romance : Politics, Faith, and Culture in Anglo-Norman and Middle English Literature, Berkeley, California UP, 1986.
Darcel, Alfred, et A. Chassaing, « Inventaire du mobilier du château d’Ozon, en Vivarais, dressé après le décès de Florie de Poitiers, veuve de Jean Pagan, seigneur de Mahun », Revue des sociétés savantes des départements, 7e s., no 2, 1880, p. 161-168.
Dean, Ruth, Anglo-Norman Literature : A Guide to Texts and Manuscripts, Londres, ANTS, 1999 (« ANTS Occasional Publications Series », 3).
Dean, Ruth, et Elspeth Kennedy, « Un fragment anglo-normand de la Folie Tristan de Berne », MA, no 79, 1973, p. 57-72.
Deanesly, Margaret, « Vernacular Books in England in the Fourteenth and Fifteenth Centuries », MLR, no 15, 1920, p. 349-358.
Debae, Marguerite, La Bibliothèque de Marguerite d’Autriche, essai de reconstitution d’après l’inventaire de 1523-1524, Louvain et Paris, Peeters, 1995.
Dees, Anthonij, Atlas des formes et des constructions des chartes françaises du 13e siècle, Tübingen, Niemeyer, 1980 (« Beihefte zur ZrPh », 178).
Dees, Anthonij, Atlas des formes linguistiques des textes littéraires de l’ancien français, Tübingen, Niemeyer, 1987 (« Beihefte zur ZrPh », 212).
Degenhart, Bernhard, et Annegrit Schmitt, « Frühe angiovinische Buchkunst in Neapel : die Illustrierung französischer Unterhaltungsprosa in neapolitanischen Scriptorien zwischen 1290 und 1320 », Festschrift Wolfgang Braunfel : Wolfgang Braunfels zum 65. Geburtstag, éd. Friedrich Piel et Jörg Traegers, Tübingen, Wasmuth, 1977, p. 71-92.
Dehaisnes, C., Documents et Extraits divers concernant l’histoire de l’art dans la Flandre, l’Artois et le Hainaut avant le xve siècle, Lille, Danel, 1886.
Delbouille, Maurice, « Les chansons de geste et le livre », La Technique littéraire des chansons de geste (Actes du colloque de Liège [septembre 1957]), Paris, 807Les Belles Lettres, 1959, p. 295-407 (« Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège », 150).
Delbouille, Maurice, « Dans un atelier de copistes », CCM, no 3, 1960, p. 14-22.
Delbouille, Maurice, « Le système des ‘incidences’ : observations sur les manuscrits du cycle épique de Guillaume d’Orange », RBPH, no 6, 1927, p. 617-641.
Delcorn Branca, Daniela, Tristano e Lancillotto in Italia : Studi di letteratura arturiana, Ravenne, Longo Editore, 1998 (« Memoria del tempo », 11).
Délécluze, Étienne-Jean, Roland ou la Chevalerie, Paris, Labitte, 2 vol., 1845.
Delisle, Léopold, Le Cabinet des manuscrits de la Bibliothèque impériale. Paris, Imprimerie impériale (puis : nationale), 4 vol., 1868-1881.
Delisle, Léopold, Recherches sur la librairie de Charles V, Paris, Champion, 2 vol., 1907.
Delisle, Léopold, « Testament de Blanche de Navarre, reine de France », Mémoires de la Société de l’histoire de Paris et de l’Île-de-France, no 12, 1885, p. 1-64.
D’Haenens, Albert, « Pierart dou Tielt, enlumineur des œuvres de Gilles li Muisis. Note sur son activité à Tournai vers 1350 », Script., no 23, 1969, p. 88-93.
Diamond, Joan, « Manufacture and Market in Parisian Book Illumination around 1300 », Europäische Kunst un 1300. Akten des XXV. internationalen Kongreßes für Kunstgeschichte, Wien, 4-10 September, 1983, éd. Hermann Fillitz et Martina Pippal, Vienne, Cologne et Graz, Böhlau, 1986, vol. VI, t. 6, p. 101-110.
Dictionnaire des lettres françaises : Le Moyen Âge, Paris, Livre de Poche, 1992.
Dillon, Viscount, et W. H. St. John Hope, « Inventory of the Goods and Chattels Belonging to Thomas, Duke of Gloucester, and Seized in His Castle at Pleshy, Co. Essex, 21 Richard II. (1397) ; with Their Values, as Shown in the Escheator’s Accounts », Archæological Journal, no 54, 1897, p. 275-308.
Doner, Janet, « Scribal Whim and Miniature Allocation in the Illustrated Manuscripts of the Continuation-Gauvain », MÆ, no 65, 1996, p. 72-95.
Doucet, Roger, Les Bibliothèques parisiennes au xvie siècle, Paris, Picard, 1956.
Douët d’Arcq, L., Comptes de l’argenterie des rois de France au xive siècle, Paris, Renouard, 1851 (« Société de l’histoire de France, Publications in octavo », 64).
Douët d’Arcq, L., Inventaire de la bibliothèque du roi Charles VI fait au Louvre en 1423 par ordre du régent Duc de Bedford, Paris, Société des bibliophiles, 1867.
Douët d’Arcq, L., « Notice sur la bibliothèque de Jean, Duc de Berri, en 1416 », Revue archéologique, 1re s., no 7, 1850, p. 144-168 et 224-233.
Doutrepont, Georges, Inventaire de la “librairie” de Philippe le Bon (1420), Bruxelles, Kiessling, 1906.
Dubost, Francis, Aspects fantastiques de la littérature narrative médiévale (xiie-xiiie siècles), Paris, Champion, 2 vol., 1991 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 15).
808Dubuis, Roger, « Les structures narratives dans la branche I du Roman de Renart », Mélanges offerts à Pierre Le Gentil, p. 199-211.
Duby, Georges, « Les “jeunes” dans la société aristocratique dans la France du Nord-Ouest au xiie siècle », Annales ESC, no 19, 1964, p. 835-846.
Duby, Georges, La Société aux xie et xiie siècles dans la région mâconnaise, Paris, Armand Colin, 1953 (« Bibliothèque générale de l’École pratique des hautes études, Sciences économiques et sociales »).
Ducrot-Granderye, Arlette P., Études sur les Miracles Nostre Dame de Gautier de Coinci, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1932 (« Annales Academiæ Scientiarum Fennicæ », B XXV, 2).
Duggan, Joseph J., « The Manuscript Corpus of the Medieval Romance Epic », The Medieval Alexander Legend and Medieval Romance Epic, p. 29-42.
Duggan, Joseph J., « Performance and Transmission, Aural and Ocular Reception in the Twelfth- and Thirteenth-Century Vernacular Literature of France », RPh, vol. 43, no 1, 1989, p. 49-58.
Duggan, Joseph J., « Prolégomènes à une pragmatique textuelle de la chanson de geste », L’Épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes : Actes du XIV Congrès International de la Société Rencesvals, Naples, Edizioni Scientifiche Italiane, 2001, p. 427-448.
Duparc-Quioc, Suzanne, La Chanson d’Antioche. II : Étude critique, Paris, Geuthner, 1978 (« Documents relatifs à l’histoire des croisades », 11).
Dupont-Ferrier, Gustave, Jean d’Orléans, comte d’Angoulême d’après sa bibliothèque (1467), Paris, Alcan, 1897 ; rééd. avec corrections dans Mélanges d’histoire du Moyen Âge, no 3, 1897, p. 39-92.
Durrieu, Paul, « L’enlumineur et le miniaturiste », Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions et des Belles-Lettres, 1910, p. 330-346.
Durrieu, Paul : voir aussi Berger, Samuel.
Duys, Kathryn A. (Karen), Books Shaped by Song : Early Literary Literacy in the ‘Miracles de Nostre Dame’ of Gautier de Coinci, thèse de doctorat, New York University, 1997.
Ebeling, Georg, « Zur Berliner Fableauxhandschrift », Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Adolf Tobler, p. 321-341.
Écriture et Enluminure en Lorraine au Moyen Âge (Catalogue de l’exposition ‘La Plume et le parchemin’, Nancy, 29 mai-29 juillet 1984), Nancy, Société Thierry Alix, 1984.
Edmunds, Sheila, « The Medieval Library of Savoy », Script., no 24, 1970, p. 318-327.
Edmunds, Sheila, « The Library of Savoy (II) : Documents », Script., no 25, 1971, p. 253-284.
Edmunds, Sheila, « The Medieval Library of Savoy (III) : The Documents (the end) », Script., no 26, 1972, p. 269-293.
Edwards, Bateman, A Classification of the Manuscripts of Gui de Cambrai’s ‘Vengement Alexandre’, Princeton, Princeton UP ; Paris, PUF, 1926 (« Elliott Monographs », 20).
809Edwards, Edward, Memoirs of Libraries, Including a Handbook of Library Economy, Londres, Trübner, 2 vol., 1859.
Ellis, P. D. S, The Old French ‘Vies des Pères’ : A Reappraisal of the Manuscript Branches and their Contents, M. Phil., University of Hull, 1986.
Les Épopées de la croisade, premier colloque international (Trèves, 6-11 août 1984), éd. Karl-Heinz Bender, Wiesbaden, Steiner, 1987 (« Beihefte zur ZfSL », n. s., 11).
Eskénazi, André, « ‘Variantes graphiques’ dans Guillaume de Dole », RLiR, no 60, 1996, p. 147-183.
Espiner-Scott, Janet Girvan, Claude Fauchet, sa vie, son œuvre, Paris, Droz, 1938.
Espiner-Scott, Janet Girvan, Documents concernant la vie et les œuvres de Claude Fauchet, Paris, Droz, 1938.
Essor et Fortune de la chanson de geste dans l’Europe et l’Orient latin. Actes du IXe congrès international de la Société rencesvals pour l’étude de l’épopée romane, Padoue-Venise, 29 août-4 septembre 1982, Modène, Mucchi Editore, 2 vol., 1984.
Evans, Murray J., Rereading Middle English Romance : Manuscript Layout, Decoration, and the Rhetoric of Composite Structure, Montréal, McGill UP ; Kingston, Queen’s UP, 1995.
Even, Edward van, « Notice sur la bibliothèque de Charles de Croy, duc d’Aerschot (1614) », Bulletin du bibliophile belge, no 9, 1852, p. 380-393 et 436-451.
Evergates, Theodore, « The Aristocracy of Champagne in the Mid-Thirteenth Century : A Quantitative Description », The Journal of Interdisciplinary History, no 3, 1975, p. 1-8.
Evergates, Theodore, Feudal Society in the Bailliage of Troyes under the Counts of Champagne, 1152-1284, Baltimore et Londres, Johns Hopkins UP, 1975.
Evergates, Theodore, Feudal Society in Medieval France : Documents from the County of Champagne, Philadelphie, Pennsylvania UP, 1993.
Fabia, Philippe, Pierre Sala : sa vie et son œuvre avec la légende et l’histoire de l’Antiquaille, Lyon, Audin, 1934.
Fahlin, Carin, Étude sur le manuscrit de Tours de la ‘Chronique des ducs de Normandie’ par Benoît, Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1937.
Fant, Carl, L’Image du monde, poème inédit du milieu du xiiie siècle, étudié dans ses diverses rédactions françaises d’après les manuscrits des bibliothèques de Paris et de Stockholm, Uppsala, Berling, 1886.
Färber, Ernst, « Die Sprache der dem Jean Renart zugeschriebenen Werke : Lai de l’ombre, Roman de la Rose ou de Guillaume de Dole, und Escoufle », RF, no 33, 1915, p. 683-793.
Ferrari, Giorgio, Documenti marciani e principale letteratura sui codici veneti di epopea carolingia, Venise, Biblioteca Nazionale Marciana, 1961.
Ferrari, Giorgio, « La tradizione di studi dei codici marciani francesi d’epopea carolingia, preludio ad une bibliografia analitica », CN, no 21, 1961, p. 105-115.
810Ferruolo, Stephen, The Origins of the University : The Schools of Paris and their Critics, 1100-1250, Stanford, Stanford UP, 1985.
Ferruolo, Stephen, « Parisius-Paradisus : the City, its Schools, and the Origins of the University of Paris », The University and the City : From Medieval Origins to the Present, éd. Thomas Bender, Oxford, Oxford UP, 1988, p. 22-43.
Fianu, Kouky, « Les professionnels du livre à la fin du xiiie siècle : l’enseignement des registres fiscaux parisiens », BEC, no 150, 1992, p. 185-222.
La Filologia romanza e i Codici (Atti del convegno, Messina, Università degli studi, Facoltà di lettere e filosofia, 19-22 dicembre, 1991), éd. Saverio Guida et Fortunata Latella, Messine, Sicania, 2 vol., 1993.
Fleischman, Suzanne, « Philology, Linguistics, and the Discourse of the Medieval Text », Spec., no 65, 1990, p. 19-37.
Fletcher, Frank T. H., Étude sur la langue des ‘Vœux du Paon’, roman en vers du xive siècle de Jacques de Longuyon, Paris, PUF, 1924.
Flinn, John, « L’iconographie du Roman de Renart », Aspects of the Medieval Animal Epic : Proceedings of the International Conference, Louvain, May 15-17, 1972, éd. E. Rombauts et A. Welkenhuyzen, Louvain, Leuven UP ; La Haye, Nijhoff, 1975, p. 257-264 (« Mediævalia Lovaniensia », Series 1, Studia 3).
Flinn, John, Le Roman de Renart dans la littérature française et dans les littératures étrangères au Moyen Âge, Paris, PUF, 1963 (« University of Toronto Romance Series », 4).
Flutre, Louis-Fernand, Les Manuscrits des Faits des Romains, Paris, Hachette, 1932.
Foerster, Wendelin, « Der Turiner Gliglois », ZrPh, no 2, 1878, p. 77-79.
Foerster, Wendelin, « Die Vorlage der Turiner Rigomer-Episode », ZfSL, no 32, 1908, p. 81-124.
Foerster, Wendelin, « Zur Textkritik von Rigomers Schlussepisode », ZfSL, no 32, 1908, p. 219-237.
Folda, Jaroslav, Crusader Manuscript Illumination at Saint-Jean d’Acre, 1275-1291, Princeton, Princeton UP, 1976.
Folena, Gianfranco, Culture e lingue nel Veneto medievale, Padoue, Editoriale Programma, 1990.
Fontanella, Lucia, « Un nuovo frammento del Roman de Troie », Pluteus, no 8-9, 1990-1998, p. 27-31.
Foulet, Alfred, « On Editing Chrétien’s Lancelot », The Romances of Chrétien de Troyes : A Symposium, éd. Douglas Kelly, Lexington, French Forum, 1985, p. 287-304 (« The Edward C. Armstrong Monographs on Medieval Literature », 3).
Foulet, Alfred, « On Grid-Editing Chrétien de Troyes », ECr, no 27, 1987, p. 15-23.
Foulet, Alfred : voir aussi Uitti, Karl D.
Fourquet, Jean, Wolfram d’Eschenbach et le ‘Conte du Graal’, 1938 ; Paris, PUF, 2e éd., 1966 (« Publications de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Paris-Sorbonne, Études et Méthodes », 17).
811Fox, John, Robert de Blois, son œuvre didactique et narrative, Paris, Nizet, 1950.
François, Charles, « Perrot de Neele, Jehan Madot et le ms. BN fr. 375 », RBPH, no 41, 1963, p. 761-779.
Friedel, Victor, « Deux fragments du Fierabras. Étude critique sur la tradition de ce roman », R, no 24, 1895, p. 1-55.
Friedwagner, Mathias, « Die Vengeance Raguidel nach der Middleton-Handschrift », ZrPh, no 39, 1918, p. 584-610.
Friemel, Alfred, Laut- und Formenlehre zu Longnons ‘Documents relatifs au Comté de Champagne et de Brie’, Halle, Colbatzky, 1906.
Gallais, Pierre, « Bleheri, la cour de Poitiers et la transmission des récits arthuriens sur le continent », Moyen Âge et Littérature comparée. Actes du VIIe congrès national de littérature comparée, Paris, Didier, 1967, p. 47-79.
Gallais, Pierre, L’Imaginaire d’un romancier français de la fin du xiie siècle (description de la Continuation-Gauvain), Amsterdam, Rodopi, 4 vol., 1988-1989 (« Faux Titre », 33-34, 36 et 39).
Gallais, Pierre, compte rendu d’Arnold et Pelan, La Partie arthurienne du Roman de Brut, CCM, no 7, 1964, p. 63-64.
Gardette, Pierre, « Aimon de Varennes, Lyonnais », R, no 77, 1956, p. 506-510.
Gasca Queirazza, Giuliano, « A trenta anni dall’edizione di V4. Riflessioni su questioni di metodo e revisione dei resultati », Testi, cotesti e contesti, p. 115-127.
Gaspar, Camille, et Frédéric Lyna, Les Principaux Manuscrits à peintures de la Bibliothèque Royale de Belgique, 2 vol., 1937 ; réimpr. : Bruxelles, Bibliothèque Royale, 1984.
Gasparri, Françoise, Geneviève Hasenohr et Christine Ruby, « De l’écriture à la lecture : réflexion sur les manuscrits d’Erec et Enide », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 97-148.
Gathercole, Patricia M., « Illustrations of the Roman de Renart : Manuscripts BN, fr. 1581 and BN, fr. 12584 », Gesta, vol. 10, no 1, 1971, p. 39-44.
Gaullier-Bougassas, Catherine, « L’Orient troyen des origines, l’Orient byzantin de Mélior et l’Occident français dans Partonopeu de Blois », ‘Plaist vos oïr bone cançon vallant ?’ Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à François Suard, éd. Dominique Boutet, Marie-Madeleine Castellani, Françoise Ferrand et Aimé Petit, Villeneuve d’Ascq, Université Charles-de-Gaulle—Lille 3, SRED, 1999, t. 1, p. 295-304 (« Collection UL3, Travaux et Recherches »).
Gaunt, Simon, Gender and Genre in Medieval French Literature, Cambridge, Cambridge UP, 1995 (« Cambridge Studies in French », 53).
Gaunt, Simon, « Genres in Motion : Rereading the Grundriss 40 Years On », MedR, no 37, 2013, p. 24-43.
Gautier de Coinci : Miracles, Music, and Manuscripts, éd. Kathy M. Krause et Alison Stones, Turnhout, Brepols, 2006 (« Medieval Texts and Cultures of Northern Europe », 13).
812Gautier, Léon, Les Épopées françaises, Paris, Palmé, 1865-1868, 3 t. ; 2e éd., Paris, Palmé, 1878-1892, 4 t.
Géhin, Paul, éd., Lire le manuscrit médiéval : observer et décrire, 2e éd., Paris, Armand Colin, 2017.
Gehrke, Pamela, Saints and Scribes : Medieval Hagiography in its Manuscript Context, Berkeley, California UP, 1993 (« University of California Publications in Modern Philology », 126).
Géraud, H., Paris sous Philippe-le-Bel d’après des documents originaux et notamment d’après un manuscrit contenant le rôle de la taille imposé sur les habitants de Paris en 1292, Paris, Crapelet, 1837.
Gheyn, J. van den, Le Psautier de Peterborough, Haarlem, Kleinmann, 1906 (« Musée des enluminures », 2-3).
Gibbons, Alfred, Early Lincoln Wills, Lincoln, Williamson, 1888.
Gilissen, Léon, Prolégomènes à la codicologie : recherches sur la construction des cahiers et la mise en page des manuscrits médiévaux, Gand, Story-Scientia, 1977 (« Les Publications de Scriptorium », 7).
Girolla, Pia, « La biblioteca di Francesco Gonzaga secondo l’inventario del 1407 », Atti e Memorie della R. Accademia virgiliana di Mantova, no 14-16, 1923, p. 30-72.
Glessgen, Martin, « La genèse d’une norme en français au Moyen Âge : mythe et réalité du ‘francien’ », RLiR, no 81, 2017, p. 313-397.
Goerlich, Ewald, Die burgundische Dialekt im XIII. und XIV. Jahrhundert, Heilbronn, Henninger, 1889 (« Französische Studien », 7, 1).
I Gonzaga : moneta, arte, storia, éd. Silvana Balbi de Caro, Milan, Electo, 1995.
Goodman, Anthony, The Loyal Conspiracy : The Lords Appellant under Richard II, Londres, Routledge et Kegan Paul, 1971.
Gosman, Martin, La Légende d’Alexandre le Grand dans la littérature française du 12e siècle, Amsterdam, Rodopi, 1997 (« Faux Titre », 133).
Gosman, Martin « Le Roman de toute chevalerie et le public visé : la légende au service de la royauté », Neophil., no 72, 1988, p. 335-343.
Gossen, Charles Théodore, « Considérations sur le franco-picard, langue littéraire du moyen âge », Les Dialectes belgo-romans, no 13, 1956, p. 97-121.
Gossen, Charles Théodore, Französische Skriptastudien : Untersuchungen zu den nordfranzösischen Urkundensprachen des Mittelalters, Vienne, Böhlau, 1967 (« Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse, Sitzungsberichte », 253).
Gossen, Charles Théodore, Grammaire de l’ancien picard. Paris, Klincksieck, 1970 (« BFR », série A, 19).
Gottlieb, Theodor, Über mittelalterliche Bibliotheken, Leipzig, Harrassowitz, 1890.
Gottschalk, Adolf, Über die Sprache von Provins im 13. Jahrhundert nebst einigen Urkunden, Halle, Kaemmerer, 1893.
Gousset, Marie-Thérèse : voir Avril, François.
Gouttebroze, Jean-Guy, « Henri II Plantagenêt, patron des historiographes anglo-normands de langue d’oïl », La Littérature angevine médiévale, actes 813du colloque du samedi 22 mars 1980. Angers, Hérault Imprimerie-Édition, 1981, p. 91-109.
Graboïs, Aryeh, « La bibliothèque du noble d’Outremer à Acre dans la seconde moitiè du xiiie siècle », MA, no 103, 1997, p. 53-66.
Grand, E. D, « L’Image du monde, poème didactique du xiiie siècle. Recherches sur le classement des manuscrits de la première rédaction », RLR, no 37, 1893-1894, p. 5-58.
Gransden, Antonia, Historical Writing in England, Londres, Routledge et Kegan Paul, 2 vol., 1974-1982.
Green, D. H., « On the Primary Reception of Narrative Literature in Medieval Germany », FMLS, no 20, 1984, p. 289-308.
Green, D. H., « The Reception of Hartmann’s Works : Listening, Reading, or Both », MLR, no 81, 1986, p. 357-368.
Green, D. H., compte rendu de Scholz, Hören und Lesen, MLR, no 77, 1982, p. 479-485.
Green, R. F., « Richard II’s Books Revisited », The Library, 5e s., no 31, 1976, p. 235-239.
Greenhill, Eleanor S., « A Fourteenth-Century Workshop of Manuscript Illuminators and Its Localization », Zeitschrift für Kunstgeschichte, no 40, 1977, p. 1-25.
Grieve, Patricia E., ‘Floire and Blancheflor’ and the European Romance, Cambridge, Cambridge UP, 1997 (« Cambridge Studies in Medieval Literature », 32).
Grillo, Peter R. : voir Cook, Robert F.
Grimm, Reinhold R., Schöpfung und Sündenfall in der alfranzösischen Genesisdichtung des Evrat, Berne, Francfort-sur-le-Main et Munich, Lang, 1976 (« Europäische Hochschulschriften, Reihe XIII, Französische Sprache und Literatur », 39).
Grossel, Marie-Geneviève, Le Milieu littéraire en Champagne sous les Thibaudiens (1200-1270), Orléans, Paradigme, 2 vol., 1994 (« Medievalia », 14-15).
Guerreau, Alain, « Renaut de Bâgé : Le Bel inconnu, structure symbolique et signification sociale », R, no 103, 1982, p. 28-82.
Guggenbühl, Claudia, Recherches sur la composition et la structure du ms. Arsenal 3516, Basel et Tübingen, Francke Verlag, 1998 (« Romanica Helvetica », 118).
Guiffrey, Jules, Inventaires de Jean Duc de Berry (1401-1416), Paris, Leroux, 2 vol., 1894-1896.
Guillaume, Véronique, « Le manuscrit illustré du Roman de la Poire, xiiie siècle », Histoire de l’art, no 23, 1993, p. 3-14.
Haase, Gustav, Untersuchung über die Reime in der ‘Image du Monde’ des Walther von Metz, Halle, Karras, 1879.
Hackett, W. Mary, La Langue de ‘Girart de Roussillon’, Genève, Droz, 1970 (« PRF », 111).
Haimes, Charles Reginald, Dover Priory, Cambridge, Cambridge UP, 1930.
Haimes, Charles Reginald, « The Library of Dover Priory : its Catalogue and Extant Volumes », The Library, no 8, 1927-1928, p. 73-118.
814A Handbook of the Troubadours, éd. F. R. P. Akehurst et Judith M. Davis, Berkeley, Los Angeles et Londres, California UP, 1995.
Handschriften uit Dietste Kerken en Kloosters, Diest, Stedelijke Museum en Archieven, 1983.
Hanna, Ralph, III, « Booklets in Medieval Manuscripts », Studies in Bibliography, no 39, 1986, p. 100-111.
Harano, Nobuo, « Sur le terme ‘branche’ », Études de langue et de littérature françaises, no 34, 1979, p. 1-10.
Harf-Lancner, Laurence, « L’image et le fantastique dans les manuscrits des romans de Chrétien de Troyes », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 457-488.
Härtel, Helmar, Handschriften der Niedersächsischen Landesbibliothek Hannover, Wiesbaden, Harrassowitz, 2 vol., 1982.
Hasenohr, Geneviève, « Abréviations et frontières de mots », LF, no 119, 1998, p. 24-29.
Hasenohr, Geneviève, « Les chansons de geste », Mise en page et Mise en texte, p. 239-244
Hasenohr, Geneviève, « Les origines monastiques », Mise en page et Mise en texte, p. 231-233.
Hasenohr, Geneviève, « Les romans en vers », Mise en page et Mise en texte, p. 254-264.
Hasenohr, Geneviève, « Le rythme et la versification », Mise en page et Mise en texte, p. 235-238.
Hasenohr, Geneviève, « Les systèmes de repérage textuel », Mise en page et Mise en texte, p. 273-288.
Hasenohr, Geneviève : voir aussi Gasparri, Françoise.
Hassig, Debra, Medieval Bestiaries : Text, Image, Ideology, Cambridge, Cambridge UP, 1995 (« RES Monographs on Anthropology and Æsthetics »).
Havet, Louis, Manuel de critique verbale appliquée aux textes latins, 1911 ; réimpr. : Rome, « L’Erma di Bretschneider », 1967.
Hedeman, Anne D., The Royal Image : Illustrations of the ‘Grandes Chroniques de France’, 1274-1422, Berkeley, Los Angeles et Oxford, California UP, 1991.
Heinemann, Edward A., L’Art métrique de la chanson de geste, Genève, Droz, 1993 (« PRF », 205).
Henry, Albert, compte rendu de Florimont, éd. Hilka, R, no 61, 1935, p. 363-373.
Herbin, Jean-Charles, « Géographie des chansons de geste itinéraires de Garin le Loherain », Die Geographie in der mittelalterlichen Epik / La Géographie dans les textes narratifs médiévaux, éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke Verlag, 1996, p. 59-82.
Hermann, Hermann Julius, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Nationalbibliothek in Wien. VII : Die westeuropäischen Handschriften und Inkunabeln der Gotik und der Renaissance mit Ausnahme der niederländischen Handschriften. 2 : Englische und französische Handschriften, Leipzig, Hiersemann, 1936.
815Hibbard, Laura A., « The Books of Sir Simon de Burley », MLN, no 30, 1915, p. 169-171.
Hindman, Sandra, « Æsop’s Cock and Marie’s Hen : Gendered Authorship in Text and Image in Manuscripts of Marie de France’s Fables », Women and the Book, p. 45-56.
Hindman, Sandra, Sealed in Parchment : Rereadings of Knighthood in the Illuminated Manuscripts of Chrétien de Troyes, Chicago, Chicago UP, 1994.
Histoire de la Bourgogne, éd. Jean Richard, Toulouse, Privat, 1978 (« Univers de la France et des Pays Francophones, Histoire des Provinces »).
Histoire de Champagne, éd. Maurice Crubellier, Toulouse, Privat, 1975 (« Univers de la France et des Pays Francophones, Histoire des Provinces »).
Histoire de Metz, éd. François-Yves Le Moigne, Toulouse, Privat, 1986 (« Univers de la France et des Pays Francophones »).
Holstein, F. W. Lage Staël von, Le Roman d’Athis et Prophilias : étude littéraire sur ses deux versions, Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1909.
Holtus, Günter, « Aspects linguistiques du franco-italien », Essor et Fortune de la chanson de geste, t. 2, p. 802-806.
Holtus, Günter, « L’état actuel des recherches sur le franco-italien : corpus de textes et description linguistique », La Chanson de geste : écriture, intertextualités, translations, éd. François Suard, Littérales, 14, 1994, p. 147-171.
Holtus, Günter, Lexikalische Untersuchungen zur Interferenz : die franko-italienische ‘Entrée d’Espagne’, Tübingen, Niemeyer, 1979 (« Beihefte zur ZrPh », 170).
Holtus, Günter, « ‘Propter sui faciliorem ac delectabiliorem vulgaritatem’ : zur Verbreitung der ‘lingua d’oïl’ in Italien », Sive padi ripis athesim seu propter amoenum. Studien zur Romanität in Norditalien und Graubünden. Festschrift für Giovan Battista Pellegrini, éd. Johannes Krämer, Hamburg, Buske Verlag, 1991, p. 115-128.
Holtus, Günter, « Zum Verhältnis von Oralität und Schriftlichkeit im Franko-Italienischen », Testi, cotesti e contesti, p. 75-79.
Holtus, Günter, « Zur franko-italiensichen Sprache und Literatur. Forschungsbericht 1959-1974 », ZrPh, no 91, 1975, p. 491-533.
Hoogvliet, Margriet, « A List of 267 French Texts in Tours : a Hub for Reading in the Vernacular », Studi di storia medioevale e di diplomatica, n. s., no 4, 2020, p. 115-153.
Hughes, Muriel J., « The Library of Philip the Bold and Margaret of Flanders, First Valois Duke and Duchess of Burgundy », Journal of Medieval History, no 4, 1978, p. 145-188.
Hult, David F., « Lancelot’s Two Steps : A Problem in Textual Criticism », Spec., no 61, 1986, p. 836-858.
Hult, David F., « Steps Forward and Steps Backward : More on Chrétien’s Lancelot », Spec., no 64, 1989, p. 307-316.
Hunt, Tony, « Chrestien de Troyes : The Textual Problem », FS, no 33, 1979, p. 257-271.
816Hunt, Tony, « Materials for an Edition of Gui de Bourgogne », Olifant, no 10, 1983-1984, p. 99-117.
Hunt, Tony, Miraculous Rhymes : The Writing of Gautier de Coinci, Cambridge, Brewer, 2007.
Huot, Sylvia, « ‘Ci parle l’auteur’ : The Rubrication of Voice and Authorship in Roman de la Rose Manuscripts », Sub-Stance, no 56, 1988, p. 42-48.
Huot, Sylvia, From Song to Book : The Poetics of Writing in Old French Lyric and Lyrical Narrative Poetry, Ithaca et Londres, Cornell UP, 1987.
Huot, Sylvia, The ‘Romance of the Rose’ and its Medieval Readers. Cambridge, Cambridge UP, 1993 (« Cambridge Studies in Medieval Literature », 16).
Hutchings, Gweneth, « Les Narbonnais (Fragments of an Assonanced Version) », Studies Presented to Mildred K. Pope, Manchester, Manchester UP, 1939, p. 145-159.
Illuminated Manuscripts and Other Remarkable Documents from the Collections of the Royal Library, Stockholm. Catalogue of an Exhibition, June-September 1963, Stockholm, Kungliga biblioteket, 1963.
Images in Ivory, Precious Objects of the Gothic Age, éd. P. Barnet, Detroit, Institute of Arts ; Princeton, Princeton UP, 1997.
Ivy, Robert H., Jr., The Manuscript Relations of Manessier’s Continuation of the Old French ‘Perceval’, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1951 (« Romance Languages and Literatures, Extra Series », 11).
Jacoby, David, « La littérature française dans les États latins de la Méditerranée orientale à l’époque des croisades », Essor et Fortune de la chanson de geste, t. 2, p. 617-646.
Jambeck, Karen, Les Fables de Marie de France : édition critique de fables choisies, thèse de doctorat, University of Connecticut, 1980.
James, Montague Rhodes, The Ancient Libraries of Canterbury and Dover, Cambridge, Cambridge UP, 1903.
James, Montague Rhodes, A Descriptive Catalogue of the Second Series of Fifty Manuscripts (Nos. 51 to 100) in the Collection of Henry Yates Thompson, Cambridge, Cambridge UP, 1902.
James, Montague Rhodes, Lists of Manuscripts Formerly in Peterborough Abbey Library, with Preface and Identifications, Oxford, Oxford UP, 1926.
James, Montague Rhodes, « On the Paintings Formerly in the Choir at Peterborough », Cambridge Antiquarian Society Communications, 9, [s. d. (1890 ?)], p. 178-194.
James, Montague Rhodes, A Peterborough Psalter and Bestiary of the Fourteenth Century, Oxford, Oxford UP, 1921.
James, Montague Rhodes, Western Manuscripts in the Library of Trinity College, Cambridge : A Descriptive Catalogue, Cambridge, Cambridge UP, 4 vol., 1900-1904.
Janssens, Jozef, et Martine Meuwese, Jacob van Maerlant, ‘Spiegel Historiael’ : de miniaturen uit het handschrift Den Haag, Koninklijke Bibliotheek, KA XX, Leuven, Davidsfonds en Clauwaert, 1997.
817Jarry, L., « Testament, inventaire, et comptes des obsèques de Jean, Bâtard d’Orléans », Mémoires de la Société archéologique et historique de l’Orléanais, no 23, 1892, p. 65-189.
Jefferson, Lisa, « A New Fragment of the First Continuation of Chrétien’s Perceval (London, PRO, E122/100/13B) », Arthurian Literature, no 15, 1997, p. 55-76.
Jones, Catherine M., The Noble Merchant : Problems of Genre and Lineage in ‘Hervis de Metz’, Chapel Hill, University of North Carolina, Department of Romance Languages, 1993 (« North Carolina Studies in the Romance Languages and Literatures », 241).
Jones, Peter Murray, Medieval Medical Miniatures, Londres, British Library ; Austin, Texas UP, 1984.
Jordan, Leo, « Der Roman von Claris und Laris, ein Sprachdenkmal des oberen Moseltals aus dem Jahr 1268 », AR, no 9, 1925, p. 5-33.
Jubainville, Henri d’Arbois de, compte rendu de Paulin Paris, Les Romans de la Table Ronde mis en nouveau langage, t. 1 (1868), Revue des questions historiques, no 6, 1869, p. 527.
Jung, Marc-René, La Légende de Troie en France au Moyen Âge : analyse des versions françaises et bibliographie raisonnée des manuscrits, Bâle et Tübingen, Francke Verlag, 1996 (« Romanica Helvetica », 114).
Kay, Sarah, The Chansons de Geste in the Age of Romance : Political Fictions, Oxford, Clarendon Press, 1995.
Keidel, George C., « The History of French Fable Manuscripts », PMLA, no 26, 1909, p. 207-219.
Keller, Hans-Erich, Étude descriptive sur le vocabulaire de Wace, Berlin, Akademie Verlag, 1953 (« Deutsche Akademie der Wissenschaften zu Berlin, Veröffentlichungen des Instituts für romanische Sprachwissenschaft », 7).
Keller, Hans-Erich, « Italian Troubadours », A Handbook of the Troubadours, p. 295-304.
Keller, Hans-Erich, « La structure du Roman de la Poire », Conjunctures, p. 205-217.
Kelly, Douglas, Chrétien de Troyes : an Analytic Bibliography, Londres, Grant and Cutler, 1976 (« Research Bibliographies and Checklists », 17).
Kennedy, Elspeth, « The Scribe as Editor », Mélanges offerts à Jean Frappier, t. 1, p. 523-531.
Kennedy, Elspeth : voir aussi Dean, Ruth.
Ker, N. R., Medieval Libraries of Great Britain, Londres, Oxford UP, 1941.
Kibler, William W., « The Prologue to the Lyon Manuscript of the Chanson de Roland », Continuations : Essays on Medieval French Literature and Language in Honor of John L. Grigsby, éd. Norris J. Lacy et Gloria Torrini-Roblin, Birmingham, AL, Summa Publications, 1989, p. 217-228.
Kibler, William W., « The Roland after Oxford, The French Tradition », Olifant, no 6, 1978-1979, p. 275-292.
818Kienhorst, Hans, De handschriften van de middelnederlandse ridderepiek, Deventer, Sub Rosa, 2 vol., 1988 (« Deventer Studiën », 9).
Kingsford, C. L., « Two Forfeitures in the Year of Agincourt », Archaeologia, no 70, 1918-1920, p. 71-100.
Kleber, Hermann, « Appendice », Les Épopées de la croisade, p. 177-179.
Kleber, Hermann : voir aussi Bender, Karl-Heinz.
Klein, Jan Willem, « ‘Het getal zijner jaren is onnaspeurlijk’ : een herrijking van de dateringen van de handschriften en fragmenten met Middelnederlandse ridderpiek », TNTL, no 111, 1995, p. 3-23.
Klein, Jan Willem, « (Middelnederlandse) handschriften : produktieomstandigheden, soorten, functies », Queeste, no 2, 1995, p. 1-30.
Köhler, Erich, Ideal und Wirklichkeit in der höfischen Epik, Tübingen, Niemeyer, 1956 (« Beihefte zur ZrPh », 97).
Kooijman, Jacques, Trouvères lorrains : la poésie courtoise en Lorraine au xiiie siècle, [s. l.], Seurat, 1974.
Kosmer, Ellen, « Master Honoré : A Reconsideration of the Documents », Gesta, no 14, 1977, p. 63-68.
Kraus, Joseph, Beiträge zur Kenntnis der Mundart der nordöstlichen Champagne im 13. und 14. Jahrhundert, Gießen, Münchow, 1901.
Krause, G., « Zur Mundart des Departements Oise », ZfSL, no 18, 1896, p. 58-84.
Krauss, Henning, Epica feudale e Pubblico borghese. Per la storia di Carlomagno in Italia, éd. Andrea Fassò, Padoue, Liviana, 1980 (« Ydioma Tripharium », 6).
Krauss, Henning, « La spéculation épique et le problème de l’histoire », Testi, cotesti e contesti, p. 225-231.
Laborde, Alexandre de, Les Ducs de Bourgogne : études sur les lettres, les arts et l’industrie pendant le xve siècle, Paris, Plon, 3 vol., 1849-1852.
Lacaze, Yvon, « Le rôle des traditions dans la genèse d’un sentiment national au xve siècle : la Bourgogne de Philippe le Bon », BEC, no 129, 1971, p. 303-385.
Laing, Margaret. Voir Benskin, Michael.
Långfors, Arthur, Les Incipit des poèmes français antérieurs au xvie siècle, Paris, Champion, 1917.
Långfors, Arthur, « Nouveau fragment de la Vengeance Raguidel », R, no 42, 1913, p. 582-583.
Langlois, Ernest, « Deux fragments épiques. Otinel, Aspremont », R, no 12, 1881, p. 432-458.
Langlois, Ernest, « Notices des manuscrits français et provençaux de Rome antérieurs au xvie siècle », Notices et Extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, vol. 33, no 2, 1889, p. 1-347.
Langlois, Ernest, « Un nouveau manuscrit de la chanson d’Anseïs, fils de Gerbert », R, no 14, 1883, p. 421-432.
Langlois, Ernest, Table des noms propres de toute nature compris dans les chansons de geste imprimées, Paris, Bouillon, 1904.
819Lapeyre, André, et Rémy Scheurer, Les Notaires et Secrétaires du roi sous les régimes de Louis XI, Charles VIII, et Louis XII (1461-1515), Paris, Bibliothèque nationale, 1978 (« Collection de documents inédits sur l’histoire de France, Série in 4o »).
Larking, Lambert B., « Inventory of the Effects of Roger de Mortimer at Wigmore Castle and Abbey, Herefordshire, dated 15 Edward II, A. D. 1322 », Archaeological Journal, no 15, 1858, p. 354-362.
Lavrentiev, Alexei, « Ponctuation française du Moyen Âge au xvie siècle : théories et pratiques », La Ponctuation à l’aube du xxie siècle. Perspectives historiques et usages contemporains, éd. Sabine Pétillon, Fanny Rinck et Antoine Gautier, Limoges, Lambert-Lucas, 2016, p. 39-62.
Leclanche, Jean-Luc, « Deux notes sur les témoins manuscrits du Dolopathos d’Herbert », Miscellanea mediaevalia, t. 1, p. 849-863.
Leclercq, Jean, L’Amour des lettres et le Désir de Dieu : initiation aux auteurs monastiques du Moyen Âge, Paris, Éditions du Cerf, 3e éd., 1990.
Lecoy, Félix, compte rendu de Les Enfances Renier, éd. Carla Cremonesi, Milan, Istituto Editoriale Cisalpino, 1957, R, no 80, 1959, p. 533-540.
Leff, Gordon, Paris and Oxford Universities in the Thirteenth and Fourteenth Centuries, New York, Wiley, 1968.
Legge, M. Dominica, « Anglo-Norman Hagiography and the Romances », M&H, n. s., no 6, 1975, p. 41-49.
Legge, M. Dominica, Anglo-Norman in the Cloisters : The Influence of the Orders upon Anglo-Norman Literature. Édimbourg, Edinburgh UP, 1950 (« Edinburgh University Publications, Language and Literature », 2).
Legge, M. Dominica, Anglo-Norman Literature and its Background, Oxford, Clarendon Press, 1963.
Legge, M. Dominica, « La précocité de la littérature anglo-normande », CCM, no 8, 1965, p. 327-349.
Lejeune, Rita, L’Œuvre de Jean Renart, contribution à l’étude du genre romanesque au moyen âge, Paris et Liège, Droz, 1935.
Lemaire, Jacques, Introduction à la codicologie, Louvain-la-Neuve, Institut d’études médiévales de l’Université catholique de Louvain, 1989 (« Publications de l’Institut d’études médiévales. Textes, études, congrès », 9).
Leo, Domenic, Images, Texts, and Marginalia in a ‘Vows of the Peacock’ Manuscript (New York, Pierpont Morgan Library MS G24). With a Complete Concordance and Catalogue of Peacock Manuscripts, Leyde, Brill, 2013 (« Library of the Written Word. The Manuscript World », 5).
Léonard, Émile G., Les Angevins de Naples, Paris, PUF, 1954.
Lepage, Yvan G., « Un recueil français de la fin du xiiie siècle : Paris, Bibliothèque Nationale, fr. 1553 », Script., no 29, 1975, p. 23-46.
Le Roux de Lincy, Antoine, La Bibliothèque de Charles d’Orléans à son château de Blois en 1427, Paris, Firmin-Didot, 1847.
Le Roux de Lincy, Antoine, « Catalogue de la bibliothèque des ducs de 820Bourbon, en 1524 », Mélanges de littérature et d’histoire recueillis et publiés par la Société des bibliophiles français, no 1, 1850, p. 43-144.
Le Roux de Lincy, Antoine, « Inventaire des biens meubles et immeubles de la comtesse Mahaut d’Artois pillés par l’armée de son neveu, en 1316 », BEC, 3e s., no 3, 1852, p. 53-79.
Le Roux de Lincy, Antoine, « Inventaire des livres composant la bibliothèque des seigneurs de Jaligny (6 juin 1413) », Bulletin du bibliophile, no 2, 1843, p. 518-527.
Le Roux de Lincy, Antoine, « Livres de la reine Clémence, femme de Louis le Hutin, morte en 1328 », Bulletin du bibliophile, no 2, 1837, p. 561-564.
Levy, Rafael, Chronologie approximative de la littérature française du Moyen Âge, Tübingen, Niemeyer, 1957 (« Beihefte zur ZrPh », 98).
Lex, Léonce, « Inventaire des biens meubles et immeubles de Jean Lemaigre, curé de Pont-Sainte-Marie, près Troyes, en 1376 », Revue de Champagen et de Brie, no 11, 1881, p. 209-225 et 313-323.
La Librairie de Charles V (catalogue d’exposition), Paris, Bibliothèque nationale, 1968.
Lindgren, Lauri, « Analyse de la langue de l’Image du monde de Gossuin de Metz », NM, no 73, 1972, p. 499-544.
Lindvall, Lars, Jean Renart and ‘Galeran de Bretagne’ : étude sur un problème d’attribution des textes. Structures syntaxiques et structures stylistiques dans quelques romans d’aventures français, Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1982 (« Data Linguistica », 15).
List, W., « Fierabras-Bruchstück », ZrPh, no 9, 1886, p. 136-138.
Livingston, Charles H., Le Jongleur Gautier le Leu : étude sur les fabliaux, Cambridge, MA, Harvard UP, 1951 (« Harvard Studies in Romance Languages », 24).
Livingston, Charles H., « Manuscript Fragments of a Continental French Version of the Roman d’Ipomedon », MPh, no 40, 1942, p. 117-130.
Le Livre de la taille de Paris, l’an de grâce 1313, éd. Karl Michaëlsson, Göteborg, Wettergren & Kerbers förlag, 1951 (« Acta Universitatis Gotoburgensis / Göteborgs högskolas årsskrift », 57, 3).
Le Livre de la taille de Paris de l’an 1296, éd. Karl Michaëlsson, Stockholm, Almqvist & Wiksell, 1958 (« Acta Universitatis Gothoburgensis / Göteborgs universitets årsskrift », 64, 4 ; « Romanica Gothoburgensia », 7).
Le Livre de la taille de Paris de 1297, éd. Karl Michaëlsson, Stockholm, Göteborg et Uppsala, Almqvist & Wiksell, 1962 (« Acta Universitatis Gothoburgensis / Göteborgs universitets årsskrift », 67, 3 ; « Romanica Gothoburgensia », 9).
Llamas Pombo, Elena, « Graphie et ponctuation du français médiéval. Système et variation », Enregistrer la parole, écrire la langue dans la diachronie du français, éd. Gabriella Parussa, Maria Colombo Timelli et Elena Llamas Pombo, Tübingen, Günter Narr, 2017 (« ScriptOralia », 143), p. 39-88.
Llamas Pombo, Elena, « Ponctuer, éditer, lire. État des études sur la ponctuation 821dans le livre manuscrit », Syntagma. Revista del Instituto de historia del libro y de la lectura, San Millán de la Cogolla, Cilengua, 2008, p. 131-173.
Llamas Pombo, Elena, « Réflexions sur la variation graphique dans l’écrit médiéval (xiiie siècle) », Littérature et Linguistique : diachronie/synchronie. Autour des travaux de Michèle Perret, éd. Dominique Lagorgette et Marielle Lignereux, Chambéry, Université de Savoie, 2007 (« Langages », 2), p. 271-285. (CD-ROM)
Lodge, Anthony, « Standardisation, koénisation et l’historiographie du français », RLiR, no 76, 2010, p. 5-26.
Longobardi, Monica, « Frammenti di codici in antico francese della Biblioteca comunale di Imola », Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia, t. 2, p. 727-759.
Loomis, R. S., « The Library of Richard II », Studies in Languages, Literature, and Culture of the Middle Ages and Later, éd. E. Bagby Atwood et Archibald Hill, Austin, Texas UP, 1969, p. 173-178.
Loomis, R. S., et L. H. Loomis, Arthurian Legends in Medieval Art, Londres, Oxford UP ; New York, MLA, 1938 (« MLA Monograph Series », 9).
Lord, Carla, « Three Manuscripts of the Ovide moralisé », Art Bulletin, no 57, 1975, p. 161-175.
Lorenz, Paul, « Die Handschriftenverhältnis der Chanson de geste Aliscans », ZrPh, no 31, 1907, p. 385-431.
Lot, Ferdinand, « Études sur les légendes épiques françaises. II : Girart de Roussillon », R, no 52, 1926, p. 257-295.
Louis, René, De l’histoire à la légende, Auxerre, Imprimerie Moderne, 3 vol., 1946-1947.
Maccioni Ruju, P. Alessandra, et Marco Mostert, The Life and Times of Guglielmo Libri (1802-1869), Hilversum, Verloren, 1995.
Macray, W. D., Annals of the Bodleian Library, Oxford, Clarendon Press, 1890.
Mandach, André de, Naissance et Développement de la chanson de geste en Europe, Genève, Droz, 6 vol., 1961-1993 :
I : La Geste de Charlemagne et de Roland, 1961 (« PRF », 69).
II : Chronique de Turpin : texte anglo-normand inédit de Willem de Briane (Arundel 220), 1963 (« PRF », 77).
III : Chanson d’Aspremont : manuscrit Venise VI et textes anglo-normands inédits, British Museum Additional 35289 et Cheltenham 26119. A : Les Cours d’Agoland et de Charlemagne, 1975 (« PRF », 134).
IV : Chanson d’Aspremont : manuscrit Venise VI et textes anglo-normands inédits, British Museum Additional 35289 et Cheltenham 26119. B.-C : La Guerre contre Agoland, 1980 (« PRF », 156).
V : La Geste de Fierabras : le jeu du réel et de l’invraisemblable : avec des textes inédits, 1987 (« PRF », 177).
VI : Chanson de Roland : transferts de mythe dans le monde occidental et oriental, 1993 (« PRF », 203).
822Mandach, André de, « La vie de la chancellerie épique des Gonzague de Mantoue », BHR, no 26, 1964, p. 621-633.
Mann, Jill, « The Roman de Renart and the Ysengrimus », À la recherche du Roman de Renart, t. 1, p. 135-162.
Manoscritti danneggiati nell’incendio del 1904. Mostra di recuperi e restauri, Turin, Biblioteca Nazionale, 1986.
Les Manuscrits de Chrétien de Troyes / The Manuscripts of Chrétien de Troyes, éd. Keith Busby, Terry Nixon, Alison Stones et Lori Walters, Amsterdam, Rodopi, 2 vol., 1993 (« Faux Titre », 71-72).
Maquère, François. Voir Bordier, Jean-Pierre.
Marchello-Nizia, Christiane, « Ponctuation et ‘unités de lecture’ dans les manuscrits médiévaux ou : je ponctue, tu lis, il théorise », LF, no 40, 1978, p. 32-44.
Marichal, Robert, « Paléographie latine et française », Annuaire de l’École Pratique des Hautes Études, IVe section, 1969-1970, p. 363-374.
Marseille, H., Über die Handschriften-Gruppe EMPX der Geste des Loherains, Marbourg, Pfeil, 1884.
Martin, Jean-Pierre, « Enluminure et style épique », L’Image au moyen âge (Actes du colloque, Amiens, 19-23 mars 1986), éd. Danielle Buschinger et Wolfgang Spiewok, Greifswald, Reineke Verlag, 1992, p. 207-221.
Martin, Jean-Pierre, « Notes sur le manuscrit de Bruxelles de Garin le Lorrain », Convergences médiévales : épopée, lyrique, roman. Mélanges offerts à Madeleine Tyssens, éd. Nadine Henrard, Paola Moreno et Martine Thiry-Stassin, Bruxelles, De Boeck Université, 2001, p. 319-326 (« Bibliothèque du Moyen Âge », 19).
Martin, Michel : voir Bordier, Jean-Pierre.
Martinez, Ronald, « Italy », A Handbook of the Troubadours, p. 279-294.
Materni, Marta, éd., Autour du « Roman de Florimont ». Approches multidisciplinaires à la complexité textuelle médiévale, Padoue, Università degli studi di Padova, 2020 (« Quaderni di “Francigena” », 2).
Mathew, Gervase, The Court of Richard II, Londres, Murray, 1968.
Matter, M., Lettres et Pièces rares ou inédites, Paris, Librairie d’Amyot, 1846.
Matthew, Donald, The Norman Kingdon of Sicily, Cambridge, Cambridge UP, 1992 (« Cambridge Medieval Textbooks »).
Mazingue, Aurélie, et Xavier Leroux, « Des textes dramatiques mis en recueil et des recueils dits ‘de théâtre’ », La Mise en recueil des textes médiévaux, éd. Xavier Leroux, Babel, no spécial 16, 2007, p. 253-292.
Mazzoni, G., et Alfred Jeanroy, « Un nouveau manuscrit du Roman de Troie et de l’Histoire ancienne avant César », R, no 27, 1898, p. 574-581.
McBain, William, « Remembrance of Things Still to Come : Scribal Memory and Manuscript Tradition », Manuscripta, no 31, 1987, p. 77-88.
McCulloch, Florence, « The Funeral of Renart the Fox in a Walters Book of Hours », Journal of the Walters Art Gallery, no 25-26, 1963, p. 9-27.
823McFarlane, K. B., Lancastrian Kings and Lollard Knights, Oxford, Oxford UP, 1972.
McFarlane, K. B., The Nobility of Later Medieval England, Oxford, Clarendon Press, 1973.
McGrath, Robert L., « A Newly Discovered Illustrated Manuscript of Chrétien de Troyes’s Yvain and Lancelot in the Princeton University Library », Spec., no 38, 1983, p. 583-594.
McGrath, Robert L., The Romance of the Maccabees in Medieval Art and Literature, thèse de doctorat, Princeton University, 1963.
McMillan, Duncan, « La Chevalerie Vivien dans le manuscrit dit ‘de Savile’ : notes prolégoméniques », Études de langue et de littérature du Moyen Âge offertes à Félix Lecoy, Paris, Champion, 1973, p. 357-375.
McMillan, Duncan, « Les Enfances Guillaume et Les Narbonnais dans les manuscrits du grand cycle », R, no 64, 1938, p. 313-327.
McMillan, Duncan, « Lectures sous les rayons ultra-violets. VI : Bibl. Nat., Fr. 24.369 (Enfances Guillaume) », R, no 69, 1946-1947, p. 93-95.
McMillan, Duncan, « Un manuscrit hors série : le cas du manuscrit S de la Chevalerie Vivien-Aliscans (Bodléienne, French e. 32 », Symposium in honorem prof. M. de Riquer, Barcelone, Quaderns Crema, 1984, p. 161-207.
The Medieval Alexander Legend and Medieval Romance Epic. Essays in Honour of David J. A. Ross, éd. Peter Noble, Lucie Polak et Claire Isoz, Millwood, NY, Londres et Nendeln, Kraus, 1982.
Medieval Book Production : Assessing the Evidence, éd. Linda L. Brownrigg, Los Altos Hills, CA, Anderson Lovelace et The Red Gull Press, 1990.
Medieval France : An Encyclopedia, éd. William Kibler et al., New York et Londres, Garland, 1995 (« Garland Encyclopedias of the Middle Ages », 2 ; « Garland Reference Library of the Humanities », 932).
Medieval Scholarship : Biographical Studies on the Formation of a Discipline, éd. Helen Damico et Joseph B. Zavadil, New York, Garland, 2 vol., 1995-1998 (« Garland Reference Library of the Humanities », 1350).
Mélanges de langue et de littérature du Moyen Âge et de la Renaissance offerts à Jean Frappier, Genève, Droz, 2 vol., 1970 (« PRF », 112).
Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, Paris, SEDES, 1973.
Ménard, Philippe, « Femmes séduisantes et femmes malfaisantes : les filles-fleurs de la forêt et les créatures des eaux dans le Roman d’Alexandre », Bien dire et bien aprandre, no 7, 1989, p. 5-17.
Ménard, Philippe, « Venise dans les chansons de geste et dans les romans aux xiie et xiiie siècles », Essor et Fortune de la chanson de geste, p. 529-537.
Menegaldo, Silvère, Le Jongleur dans la littérature narrative des xiie et xiiie siècles : du personnage au masque, Paris, Champion, 2005 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 74).
Meneghetti, Maria Luisa, « Il manoscritto francese 146 della Bibliothèque 824Nationale di Parigi, Tommaso di Saluzzo e gli affreschi della Manta », La Sala baronale dello castello della Manta, éd. Giovanni Romana, Milan, Olivetti, 1992, p. 61-72 (« Quaderni del Restauro », 9).
Ménilglaise, Godefroy, « État des bijoux et joyaux achetés à Paris pour Marguerite et Jeanne de Hainaut en 1323 », Annuaire-Bulletin de la Société de l’histoire de France, vol. 6, no 2, 1868, p. 126-147.
Menn, Hermann, Die Chanson Garin de Monglenne nach den Hss PLRT, Teil III (die Monglene-Episode), Greifswald, Adler, 1913.
Meregazzi, Luisa A., « L’Ugo d’Alvernia, poema franco-italiano », Studi romanzi, no 27, 1937, p. 5-87.
Merisalo, Outi, La Langue et les Scribes. Étude sur les documents en langue vulgaire de La Rochelle, Loudun, Châtellerault et Mirebeau au xiiie siècle, Helsinki, Societas Scientiarum Fennica, 1988 (« Commentationes humanarum litterarum », 88).
Meroni, Ubaldo, Mostra dei codici gonzagheschi. La biblioteca dei Gonzaga da Luigi I ad Isabella. Biblioteca Comunale, 18 settembre-10 ottobre, Mantova, [s. n.], 1966.
Metz enluminée. Autour de la Bible de Charles le Chauve : trésors manuscrits des églises messines, Metz, Éditions Serpentoises, 1989.
Metzke, E., « Der Dialect von Île-de-France im XIII. und XIV. Jahrhundert », ASNSL, no 64, 1880, p. 385-412 ; no 65, 1881, p. 57-96.
Meulen, Janet van der, « Avesnes en Dampierre of ‘De kunst der liefde’. Over boeken, bisschoppen en Henegouwse ambities », 1299. Één graaf, drie graafschappen. De vereniging van Holland, Zeeland en Henegouwen, Hilversum, Verloren, 2000, p. 47-72.
Meulen, Janet van der, Au cœur de l’Europe. Littérature à la cour de Hainaut-Hollande (1250-1350), thèse de doctorat, Université de Leyde, 2010.
Meuwese, Martine, « Jacob van Maerlant’s Spiegel Historiael : Iconography and Workshop », Flanders in a European Perspective : Manuscript Illumination around 1400 in Flanders and Abroad, éd. Maurits Smeyers et Bert Cardon, Leuven, Peeters, 1995, p. 445-456.
Meuwese, Martine : voir aussi Janssens, Jozef.
Meyer, Paul, Alexandre le Grand dans la littérature française du moyen âge, Paris, Vieweg, 2 vol., 1886.
Meyer, Paul, « La chanson de Doon de Nanteuil, fragments inédits », R, no 13, 1884, p. 1-26.
Meyer, Paul, « Étude sur les manuscrits du Roman d’Alexandre », R, no 11, 1882, p. 213-330.
Meyer, Paul, « De l’expansion de la langue française en Italie pendant le Moyen Âge », Atti del Congresso internazionale di scienze storiche (Roma, 1-9 aprile 1903). IV, Atti della Sezione III : Storia delle letterature, Rome, Tipografia della R. Accademia dei Lincei, 1904, p. 60-104.
Meyer, Paul, « Fragment d’un manuscrit d’Aye d’Avignon », R, no 30, 1901, p. 489-503.
825Meyer, Paul, « Henri d’Andeli et le Chancelier Philippe IV. Description du ms. Harléien 4333 », R, no 1, 1872, p. 190-215.
Meyer, Paul, « Inventaire d’une bibliothèque française de la seconde moitié du xve siècle », Bulletin de la SATF, no 9, 1883, p. 70-72.
Meyer, Paul, « Les manuscrits du Connétable de Lesdiguières », R, no 12, 1883, p. 336-342.
Meyer, Paul, « Les manuscrits français de Cambridge, II : La bibliothèque de l’Université », R, no 15, 1886, p. 236-357.
Meyer, Paul, « Notice du ms. 9225 de la Bibliothèque Royale de Belgique (légendier français) », R, no 34, 1905, p. 24-43.
Meyer, Paul, « Notice sur le manuscrit 620 (ancien 261) de la Bibliothèque de Chartres », Bulletin de la SATF, no 20, 1894, p. 36-60.
Meyer, Paul, « Notice sur un ms. bourguignon (Musée Britannique Addit. 15606) suivie de pièces inédites », R, no 6, 1872, p. 1-46.
Meyer, Paul, « Notice sur un recueil manuscrit de poésies françaises appartenant à M. d’Arcy Hutton de Marske Hall (Yorkshire) », Bulletin de la SATF, no 9, 1882, p. 43-69.
Meyer, Paul, « Troisième rapport sur une mission littéraire en Angleterre et en Écosse », Archives des missions scientifiques et littéraires, 2e s., no 5, 1868, p. 139-272.
Meyer(-Lübke), Wilhelm, « Franko-Italienische Studien, II », ZrPh, no 9, 1885, p. 597-640.
Meyer(-Lübke), Wilhelm, « Franko-italienische Studien, III », ZrPh, no 10, 1887, p. 363-410.
Micha, Alexandre, La Tradition manuscrite des romans de Chrétien de Troyes, 1939 ; réimpr. : Genève, Droz, 1966 (« PRF », 90).
Michelant, Henri, Catalogue de la bibliothèque de François Ier à Blois en 1518, Paris, Franck, 1863.
Mickel, Emmanuel J., « The Manuscripts of the Enfances Godefroi », R, no 115, 1997, p. 434-450.
Mickel, Emmanuel J., et Jan A. Nelson, « BM, Royal 15 E VI and the Epic Cycle of the First Crusade », R, no 92, 1971, p. 532-556.
Middleton, Roger, « Additional Notes on the History of Selected Manuscripts », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 2, p. 216-231.
Middleton, Roger, « Coloured Capitals in the Manuscripts of Erec et Enide », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 149-193.
Middleton, Roger, « The History of Paris, BNF, fr. 1588 », Philippe de Remi, Le Roman de la manekine, éd. et trad. Barbara N. Sargent-Baur, avec les contributions d’Alison Stones et Roger Middleton, Amsterdam, Rodopi, 1999, p. 42-68 (« Faux Titre », 159).
Millar, Eric G., The Parisian Miniaturist Honoré, Londres, Faber, 1959.
Minervini, Laura, « Le français dans l’Orient latin (xiiie-xive siècles). Éléments pour la caractérisation d’une scripta d’Outremer », RLiR, no 74, 2010, p. 119-198.
826Minervini, Laura, « Sui frammenti epici della moschea di Damasco (Fierabras, lasse 106-108, 117-118) », Codici, testi, interpretazioni : studi sull’epica romanza medievale, éd. Paolo Di Luca et Doriana Piacentino, Naples, Photocity.it Edizioni et Napoli UP, 2015, p. 97-108.
Miscellanea di studi critici in onore du Vincenzo Crescini, Cividale, Tipografia Fratelli Stagni, 1927.
Miscellanea mediaevalia : mélanges offerts à Philippe Ménard, éd. Jean-Claude Faucon, Alain Labbé et Danielle Quéruel, Paris, Champion, 2 vol., 1998 (« Nouvelle bibliothèque du Moyen Âge », 46).
Miscellanea di studi in onore di Aurelio Roncaglia : a cinquant’anni dalla sua laurea, Modène, Mucchi, 4 vol., 1989.
Mise en page et Mise en texte, éd. Henri-Jean Martin et Jean Vezin, Paris, Éditions du Cercle de la Librairie-Promodis, 1990.
Moisan, André, Répertoire des noms propres de personnes et de lieux cités dans les chansons de geste françaises et les œuvres étrangères dérivées, Genève, Droz, 1986 (« PRF », 173).
Mokretsova, P., et V. L. Romanova, Les Manuscrits enluminés français du xiiie siècle dans les collections soviétiques, 1270-1300 [Французская Книҗная Миниатюра XIII Века в Советских Собраниях, 1270-1300], Moscou, Iskousstvo, 1984.
Monfrin, Jacques, « Fragments d’un manuscrit de Gui de Nanteuil », R, no 75, 1954, p. 211-230.
Monfrin, Jacques, « Fragments de la Chanson d’Aspremont conservés en Italie », R, no 79, 1958, p. 237-252 et 376-409.
Montmorand, Maxime de, Une femme-poète du xvie siècle : Anne de Graville, sa famille, sa vie, son œuvre, sa postérité, Paris, Picard, 1917.
Moreno, Paola, « Se sia possibile avere un’idea adeguata dei codici attraverso gli apparati : il caso del Foucon de Candie », La Filologia romanza e i Codici, t. 1, p. 225-234.
Moreno, Paola, La Tradizione manoscritta del ‘Foucon de Candie’ : contributo per una nuova edizione, Naples, Liguori, 1997 (« Romanica Neopolitana », 30).
Motta, E., « I libri francesi della libreria Sforzesca in Pavia (1470) », Bollettino storico della svizzera italiana, no 6, 1884, p. 217-218.
Muir, Lynette, « An Arthurian Enthusiast in the Sixteenth Century : Pierre Sala », BBSIA/BBIAS, no 13, 1961, p. 111-116.
Murjanoff, Michael, « Note sur deux nouveaux fragments de l’Aliscans », R, no 85, 1964, p. 533-540.
Mussafia, Adolf, « Handschriftliche Studien », Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, no 42, 1863, p. 323-326.
Mussafia, Adolf, « Über eine altfranzösische Handschrift der k. Universitätsbibliothek zu Pavia », Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu Wien, Philosophisch-historische Klasse, no 64, 1870, p. 545-618.
827Myers, Geoffrey M., « The Manuscripts of the Cycle », The Old French Crusade Cycle, t. 1, p. xiv-lxxxviii.
Nelson, Jan A. : voir Mickel, Emmanuel J. Nichols, Stephen G., « Introduction », The Whole Book : Cultural Perspectives on the Medieval Miscellany, éd. Stephen G. Nichols et Siegfried Wenzel, Ann Arbor, Michigan UP, 1996, p. 1-6.
Nicolas, Nicholas Harris, Testamenta Vestusta, Being Illustrations from Wills of Manners, Customs, etc., as well as of the Descents and possessions of Many Distinguished Families from the Reign of Henry the Second to the Accession of Queen Elizabeth, Londres, Nichols and Son, 1826.
Nieboer, Ettina, « Un rédacteur et son public : le rédacteur du manuscrit I du Roman de Renart à l’œuvre », Et c’est la fin pour quoy nous sommes ensemble : hommage à Jean Dufournet, Paris, Champion, 1993, t. 3, p. 1009-1028.
Nieboer, Ettina, « Un regard nouveau sur le manuscrit I du Roman de Renart (BNF, fr. 12584) », À la recherche du Roman de Renart, t. 2, p. 445-469.
Nixon, Terry, The Role of the Audience in the Development of French Vernacular Literature in the Twelfth and Early Thirteenth Centuries, with a Descriptive Catalogue of Manuscripts, thèse de doctorat, University of California Los Angeles, 1989.
Nixon, Terry : voir aussi Les Manuscrits de Chrétien de Troyes.
Nolan, Barbara, « Anthologizing Ribaldry : Five Anglo-Norman Fabliaux », Studies in the Harley Manuscript, p. 289-327.
Norwich, John Julius, The Normans in the South, Londres, Longman, 2 vol., 1967.
Novati, Francesco, « I codici francesi dei Gonzaga secondo nuovi documenti », R, no 19, 1890, p. 161-200
Novati, Francesco, « Nouvelles recherches sur le Roman de Florimont d’après un ms. italien », RLR, no 35, 1891, p. 481-502.
Nykrog, Per, Les Fabliaux, Genève, Droz, 2e éd., 1973 (« PRF », 123).
Obergfell, Sandra C., « The Role of Manuscript Illumination in the Chanson de Geste Aiol », R, no 115, 1997, p. 316-334.
O’Loughlin, J. N. L, « The English Alliterative Romances », Arthurian Literature in the Middle Ages : A Collaborative History, éd. Roger Sherman Loomis, Oxford, Clarendon Press, 1959, p. 520-527.
Omont, Henri, « Catalogue des manuscrits Asburnham-Barrois récemment acquis par la Bibliothèque nationale », BEC, no 63, 1902, p. 10-68.
Omont, Henri, « Comptes de l’exécution du testament de Jean de Champigny, chanoine de Troyes, Rennes et Cambrai », BEC, no 63, 1902, p. 35-36.
Omont, Henri, « Inventaire de la bibliothèque de Jean de Neufchâtel, chanoine de Saint-Merry (1381) », Bulletin de la Société de l’histoire de Paris et de l’Île-de-France, no 16, 1889, p. 163-167.
Omont, Henri, « Inventaire des livres, joyaux et ornements de Humbert II, Dauphin de Viennois, à Paris (18 mai 1355) », BEC, no 76, 1915, p. 467-471.
828Omont, Henri, « Notice sur quelques feuillets retrouvés d’un manuscrit français de Dijon », R, no 34, 1905, p. 364-374.
Os, J. A. van, « Autour de Guillaume : à propos d’un recueil de fables et de fabliaux (Paris, B.N., f. fr. 2173) », Non nova sed nove. Mélanges de civilisation médiévales dédiés à Willem Noomen, Groningen, Forsten, 1984, p. 183-193 (« Mediævalia Groningana », 5).
Ovrom, Lukas, « Lancelot innocenté ? Étude sur un témoin tardif de La Mort le roi Artu (ms. BnF, fr. 120) », R, no 134, 2016, p. 261-293.
Owen, D. D. R., « Païen de Maisières—A Joke That Went Wrong », FMLS, no 2, 1966, p. 192-196.
Owen, D. D. R., « Two More Romances by Chrétien de Troyes ? », R, no 92, 1971, p. 246-260.
Paden, William D., éd., The Future of the Middle Ages : Medieval Literature in the 1990s, Gainesville, etc., UP of Florida, 1994.
Paden, William D., « Manuscripts », A Handbook of the Troubadours, p. 307-333.
Palumbo, Giovanni, « ‘Des livres verrez cent, A vostre choiz, du grant jusqu’au mineur’. À propos de la bibliothèque de Pierre et Jean Sala », Studi francesi, no 52, 2008, p. 528-541.
Pamfilova, Xenia, « Fragments de manuscrits de chansons de geste », R, no 57, 1931, p. 504-557.
Paris, Gaston, « Lais inédits de Tyolet, de Guingamor, de Doon, du Lecheor, et de Tydorel », R, no 8, 1879, p. 29-72.
Paris, Gaston, « Un fragment inconnu », R, no 8, 1879, p. 266-267.
Paris, Gaston, « Mainet, fragments d’une chanson de geste », R, no 4, 1875, p. 305-337.
Paris, Gaston, « Notice du manuscrit de la Bibliothèque de Dijon no 298.2 », Bulletin de la SATF, no 1, 1875, p. 44-49.
Paris, Gaston, « Les romans en vers du cycle de la Table Ronde », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 30, 1888, p. 1-270.
Paris, Gaston, compte rendu d’E. Stengel, « Frammenti di una traduzione libera dei libri dei Maccabei in decasillabi antico-francesi », R, no 4, 1875, p. 497-498.
Paris, Paulin, Les Manuscrits françois de la Bibliothèque du roi, Paris, Techener, 7 vol., 1836-1848.
Paris, Paulin, « Livres de Louis le Hutin (de 1315 à 1316) », Bulletin du bibliophile, no 2, 1837, p. 489-491.
Paris, Paulin, « Notice sur un manuscrit du xiiie siècle », Bulletin du bibliophile, vol. 13, no 1, 1857, p. 167-178.
Parisse, Michel, « Garin le Loherain dans l’histoire de son temps », La Geste des Lorrains, éd. François Suard, Littérales, 10, 1992, p. 51-63.
Parisse, Michel, « Manuscrits et bibliothèques à Metz au Moyen Âge », Metz enluminée, p. 13-20.
Parisse, Michel, Noblesse et Chevalerie en Lorraine médiévale : les familles nobles 829du xie au xiiie siècle, Nancy, Service des Publications de l’Université de Nancy II, 1982.
Parkes, Malcolm B., Pause and Effect : an Introduction to the History of Punctuation in the West, Aldershot, Scolar, 1992.
La Passion des manuscrits enluminés : bibliophiles français, 1280-1580, Paris, Bibliothèque nationale, [vers 1991].
Pearcy, Roy J., « Anglo-Norman Fabliaux and Chaucer’s Merchant’s Tale », MÆ, no 69, 2000, p. 227-260.
Peignot, G., Catalogue d’une partie des livres composant la bibliothéque des ducs de Bourgogne au xve siècle, Dijon, Lagier, 2e éd., 1841.
Pellegrin, Élisabeth, La Bibliothèque des Visconti et des Sforza, ducs de Milan, au xve siècle, Paris, CNRS, 1955 (« Publications de l’Institut de recherche et d’histoire des textes », 5).
Pellegrini, Giovanni Battista, « Osservazioni sulla lingua francoveneta di V4 », Atti del VIII congresso internazionale di studi romanzi, Firenze, 3-9 aprile 1956, Florence, Sansoni, 1960, p. 707-717.
Perriccioli Saggese, Alessandra, I Codici miniati a Napoli, Naples, Società Editrice Napoletana, 1979.
Petit, Aimé, « Le pavillon d’Alexandre dans le Roman d’Alexandre », Bien dire et bien aprandre, no 6, 1998, p. 77-96.
Petit, Ernest, « Inventaire et testament de Jeanne de Chalon, comtesse de Tonnerre, 1360 », Bulletin de la Société des sciences historiques et naturelles de l’Yonne, no 66, 1912, p. 653-677.
Petrucci, Armando, Writers and Readers in Medieval Italy : Studies in the History of Written Culture, éd. et trad. Charles M. Radding, New Haven et Londres, Yale UP, 1995.
Pfister, Max, Lexicalische Untersuchungen zu ‘Girart de Roussillon’, Tübingen, Niemeyer, 1970 (« Beihefte zur ZrPh », 122).
Philipon, E., « Les parlers du duché de Bourgogne aux xiiie et xive siècles », R, no 39, 1920, p. 476-531 ; no 41, 1912, p. 541-600 ; no 43, 1914, p. 495-559.
Pickens, Rupert T., « ‘Mais de çou ne parole pas Crestiens de Troies’ : A Re-examination of the Didot-Perceval », R, no 105, 1984, p. 492-510.
Pinchart, Alexandre, « Inventaire des livres de Godefroid, seigneur de Naast, mort en 1337 », Messager des sciences historiques des arts et de la bibliographie de Belgique, no 4, 1854, p. 470-472.
Pinchart, Alexandre, « Miniaturistes, enlumineurs et calligraphes employés par Philippe le Bon et Charles le Téméraire et leurs œuvres », Bulletin des Commissions royales d’art et d’archéologie, no 4, 1865, p. 474-510.
Pirenne, Henri, Histoire de la Belgique. I : Des origines au commencement du xive siècle, Bruxelles, Lamertin, 1922. II : Du commencement du xive siècle à la mort de Charles le Téméraire, Bruxelles, Lamertin, 1929.
Plummer, John, The Glazier Collection of Illuminated Manuscripts, New York, Pierpont Morgan Library, 1968.
830Porcher, Jean, « L’âge gothique », L’Art du Moyen Âge en Artois, Arras, Presses de l’Imprimerie centrale, 1951, p. 41-42.
Portraits de médiévistes suisses (1850-2000), une profession au fil du temps, éd. Ursula Bähler et Richard Trachsler avec la coll. de Larissa Birrer, Genève, Droz, 2009 (« PRF », 246).
Posner, Rebecca, « Romance Linguistics in Oxford 1840-1940 », Lingua et Traditio. Geschichte der Sprachwissenschaft und der neueren Philologien. Festschrift für Hans Helmut Christmann zum 65. Geburstag, éd. Richard Baum et al., Tübingen, Narr, 1994, p. 375-383.
Poull, Georges, Les Familles nobles de Lorraine, ancienne chevalerie. Dompmartin, 1150-1630, Le Thillot, A. Sailley pour Georges Poull, 1961.
Poulle, Emmanuel, « L’écriture latine au Moyen Âge », L’Écriture : le cerveau, l’œil et la main, éd. Colette Sirat, Jean Irigoin et Emmanuel Poulle, Turnhout, Brepols, 1990, p. 335-348 (« Bibliologia », 10).
Praet, Joseph van, Inventaire ou Catalogue des livres de l’ancienne Bibliothéque du Louvre, fait en l’année 1373, par Gilles Malet, Paris, De Bure, 1836.
Praet, Joseph van, Recherches sur Louis de Bruges, seigneur de la Gruthuyse, suivies de la notice des manuscrits qui lui ont appartenu, et dont la plus grande partie se conserve à la bibliothèque du Roi, Paris, De Bure, 1831.
Prou, Maurice, Manuel de paléographie latine et française, Paris, Picard, 4e éd., 1924.
Quentin-Bauchart, Ernest, La Bibliothèque de Fontainebleau et les Livres des derniers Valois à la Bibliothèque Nationale (1515-1589), Paris, Paul, Huard, et Guillemin, 1891.
Quentin-Bauchart, Ernest, Les Femmes bibliophiles de France (xvie, xviie et xviiie siècles), Paris, Damascène Morgand, 2 vol., 1886.
Quéruel, Danielle, « Une cour intellectuelle au xiie siècle », Splendeurs de la cour de Champagne au temps de Chrétien de Troyes, catalogue d’exposition, Troyes, Bibliothèque municipale, 18 juin-11 septembre 1999, Troyes, Bibliothèque municipale, 1999, p. 11-18.
Rajna, Pio, « Un nuovo codice di chansons de geste del ciclo di Guglielmo », R, no 6, 1877, p. 257-261.
Rajna, Pio, « Ricordi de codici francesi posseduti dagli Estensi nel secolo XV », R, no 2, 1873, p. 49-58.
Rand, Peregrine, Narrative Closure in a Thirteenth-Century French Manuscript : Chantilly, Musée Condé 472, thèse de doctorat, University of Cambridge, 1998.
Raynaud, Christiane, « Une criminalité d’exception : les meurtres royaux dans le Roman de toute chevalerie », Histoire et Criminalité de l’Antiquité au xxe siècle : nouvelles approches. Actes du colloque de Dijon-Chenove, 3, 4 et 5 octobre 1991, éd. Benoît Garnot et Rosine Fry, Dijon, Éditions Universitaires de Dijon, 1992, p. 47-59.
Raynaud, Christiane, « Les représentations du pouvoir royal du xiiie au xve siècle : le cas d’Alexandre », Images de l’Antiquité dans la littérature 831française : le texte et son illustration, éd. Emmanuèle Baumgartner et Laurence Harf-Lancner, Paris, Presses de l’École normale supérieure, 1993, p. 59-67.
Raynaud, Gaston, « Des avocas, De la jument au Diable, De Luque la maudite : trois dits tirés d’un nouveau manuscrit de fableaux », R, no 12, 1883, p. 209-39.
Raynaud de Lage, Guy, « Les fragments d’Angers du Roman de Thebes », R, no 90, 1969, p. 402-409.
Le Recueil au Moyen Âge : la fin du Moyen Âge, éd. Tania van Hemelryck et Stefania Marzano, Turnhout, Brepols, 2010 (« Texte, codex et contexte », 9).
Reid, T. B. W, « Chrétien de Troyes and the Scribe Guiot », MÆ, no 45, 1976, p. 1-19.
Reenen, Pieter van : voir Schøsler, Lene.
Reiffenberg, F. de, « Fragment de poésie romane », Bulletin de l’Académie royale des sciences et belles-lettres de Bruxelles, no 8, 1841, p. 121-124.
Rejhon, Annalee C., « Les chansons de geste du ms. BN, fonds fr. 860 : un ‘cycle de Ganelon’ », L’Épopée romane au Moyen Âge et aux temps modernes. Actes du XIV Congrès international de la Société Rencesvals, Naples, Edizioni Scientifiche Italiane, 2001, p. 395-409.
Renzi, Lorenzo, « Il francese come lingua letteraria e il franco-lombardo : l’epoca carolingia nel Veneto », Storia della cultura Veneta, I : Dalle origini al trecento, Vicenze, Neri Pozza Editore, 1976, p. 563-589.
Revard, Carter, « From French ‘Fabliau Manuscripts’ and MS Harley 2253 to the Decameron and the Canterbury Tales », MÆ, no 69, 2000, p. 261-278.
Revard, Carter, « Richard Hurd and MS. Harley 2253 », N&Q, no 224, June, 1979, p. 199-202.
Revard, Carter, « Scribe and Provenance », Studies in the Harley Manuscript, p. 21-109.
Revard, Carter, « Three More Holographs in the Hand of the Scribe of MS Harley 2253 in Shrewsbury », N&Q, no 226, 1981, p. 199-200.
Richard, Jean, « Les archives et les archivistes des ducs de Bourgogne dans le ressort de la Chambre des comptes de Dijon », BEC, no 105, 1944, p. 123-169.
Richard, Jean, « L’arrière-plan historique des deux cycles de la croisade », Les Épopées des la croisade, p. 6-16.
Richard, Jules-Marie, « Les livres de Mahaut, comtesse d’Artois et de Bourgogne, 1302-1329 », Revue des questions historiques, no 40, 1886, p. 235-241.
Richard, Jules-Marie, Une petite-nièce de saint Louis : Mahaut, comtesse d’Artois et de Bourgogne (1302-1329), Paris, Champion, 1887.
Rickard, Peter, « Système ou arbitraire ? Quelques réflexions sur la soudure des mots dans les manuscrits français du moyen âge », R, no 103, 1982, p. 470-512.
Rickert, Edith, « King Richard II’s Books », The Library, 4e s., no 13, 1932-1933, p. 144-147.
832Ridoux, Charles, Évolution des études médiévales en France de 1860 à 1914, Paris, Champion, 2001 (« Nouvelle Bibliothèque du Moyen Âge », 5).
Rieger, Angelica, « Neues über Chrétiens Illustratoren : Bild und Text in der ältesten Überlieferung von Perceval-leVieil (T) », BBSIA/BBIAS, no 41, 1989, p. 301-311.
Rieger, Angelica, « Le programme iconographique du Perceval montpelliérain, BI, Sect. Méd. H 249 (M) », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 377-435.
Ringger, Kurt, Die Lais : zur Struktur der dichterischen Einbildungskraft der Marie de France, Tübingen, Niemeyer, 1973 (« Beihefte zur ZrPh », 137).
Ringger, Kurt, « Prolégomènes à l’iconographie des œuvres de Marie de France », Orbis Mediaevalis : mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Reto Raduolf Bezzola, Berne, Francke, 1978, p. 329-342.
Roach, William J., « Francisque Michel : A Pioneer in Medieval Studies », Proceedings of the American Philosophical Society, vol. 114, no 2, 1970, p. 168-178.
Robert, Ulysse, Testaments de l’officialité de Besançon 1265-1500, Paris, Imprimerie nationale, 2 vol., 1902-1907 (« Collection de documents inédits sur l’histoire de France »).
Robertson-Mellor, Geoffrey, « “Langue et littérature franco-italiennes”, état des études et problèmes, table ronde coordonnée par Geoffrey Robertson-Mellor », Essor et Fortune de la chanson de geste, t. 2, p. 785-807.
Robinson, Pamela, « The ‘Booklet’ : A Self-Contained Unit in Composite Manuscripts », Codicologica 3 : Essais typologiques, éd. Albert Gruys et Johan Peter Gumbert, Leyde, Brill, 1980, p. 46-69.
Rohde, Richard, La Vengeance de Raguidel : eine Untersuchung über ihre Beeinflussung durch Christian de Troyes und über ihren Verfasser, Hanovre, Riemschneider, 1904.
Roncaglia, Aurelio, « La letteratura franco-veneta », Storia della letteratura italiana. II : Il trecento, éd. Emilio Cecchi et Natalino Sapegno, Milan, Garzanti, 1965, p. 725-759 (« Collezione Maggiore Garzanti »).
Ronchi, Gabriella, « Un nuovo frammento del Roman de Troie di Benoît de Sainte-Maure », CN, no 48, 1988, p. 73-84.
Roques, Mario, « Le manuscrit fr. 794 de la Bibliothèque Nationale et le scribe Guiot », R, no 73, 1952, p. 177-199.
Rosenthal, Joel T., « Aristocratic Cultural Patronage and Book Bequests, 1350-1500 », BJRL, no 64, 1982, p. 522-548.
Ross, Charles, Edward IV, Berkeley, California UP, 1974.
Ross, David J. A., Alexander Historiatus : A Guide to Medieval Illustrated Alexander Literature, Frankfurt am Main, Athenäum, 2e éd., 1987 (« Athenäums Monografien. Altertumswissenschaft. Beiträge zur klassischen Philologie », 186).
Ross, David J. A., « A New Manuscript of the Latin Fuerre de Gadres », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, no 22, 1950, p. 211-253.
Ross, David J. A., « A Thirteenth-Century Anglo-Norman Workshop Illustrating Secular Literary Manuscripts ? », Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, 1969, t. 1, p. 689-694.
833Rossi, Jean-Pierre, Les Mécanismes de la lecture, Paris, Publications de la Sorbonne, 1985.
Rossi, Luciano, « À propos de l’histoire de quelques recueils de fabliaux. 1 : le code[x] de Berne », Le Moyen Français, no 13, 1983, p. 58-94.
Rouse, Richard H., et al., Guide to Medieval and Renaissance Manuscripts in the Huntington Library, San Marino, Huntington Library, 1989.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, Authentic Witnesses : Approaches to Medieval Textes and Manuscripts, Notre Dame, Notre Dame UP, 1991.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, « The Book Trade at the University of Paris, ca. 1250-ca.1350 », La Production du livre universitaire au Moyen Âge : exemplar et pecia, éd. Louis J. Bataillon, Bertrand G. Guyot, Richard H. Rouse, Paris, CNRS, 1988, p. 41-114 ; rééd. dans Authentic Witnesses, p. 259-338.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, « The Commercial Production of Manuscript Books in Late Thirteenth-Century and Early Fourteenth-Century Paris », Medieval Book Production, p. 103-115.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, « The Goldsmith and the Peacocks : Jean de le Mote in the Household of Simon de Lille, 1340 », Viator, no 28, 1997, p. 283-303.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, Manuscripts and Their Makers : Commercial Book Production in Medieval Paris, 1200-1500, Londres, Harvey Miller, 2 vol., 2000.
Rouse, Richard H., et Mary A. Rouse, « The Sept Sages de Rome », Der Codex im Gebrauch, éd. Christel Meijer, Dagmar Hüpper et Hagen Keller, Munich, Fink, 1996, p. 127-141.
Roux, Brigitte, Mondes en miniatures: l’iconographie du ‘Livre du Trésor’ de Brunetto Latini, Genève, Droz, 2009.
Ruby, Christine : voir Gasparri, Françoise.
Ruggieri, Ruggero M., « Influsso francese e letteratura epico-cavallereseca in Italia », L’Influsso francese in Italia nel medioevo, Rome, E. de Santis, [s. d. (1969)], p. 87-112 ; réimpr. : id., Capitoli di storia linguistica e letteraria italiana, Rome, Edizioni dell’Ateneo, 1971, p. 71-111.
Rushing, James A., Jr., Images of Adventure : Ywain in the Visual Arts, Philadelphie, Pennsylvania UP, 1995 (« Middle Ages Series »).
Rychner, Jean, La Chanson de geste : essai sur l’art épique des jongleurs, Genève, Droz ; Lille, Giard, 1955 (« PRF », 53).
Rychner, Jean, Contribution à l’étude des fabliaux : variantes, remaniements, dégradations, Genève, Droz, 2 vol., 1960 (« Université de Neuchâtel, Recueil de travaux publiés par la Faculté des Lettres », 28).
Rychner, Jean, « Deux copistes au travail : pour une étude textuelle globale du manuscrit 354 de la Bibliothèque de la Bourgeoisie de Berne », Medieval French Textual Studies in Memory of T. B. W. Reid, éd. Ian Short, Londres, ANTS, 1984, p. 187-218 (« Occasional Publications Series », 1).
Rychner, Jean, « Observations sur le Couronnement de Louis du manuscrit 834B.N., fr. 1448 », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts á M. Maurice Delbouille, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 635-653.
Sabatini, Francesco, Napoli angioina, cultura e società, [Naples], Edizioni Scientifiche Italiani, 1975.
Saenger, Paul, « Books of Hours and the Reading Habits of the Later Middle Ages », The Culture of Print : Power and Uses of Print in Early Modern Europe, éd. Roger Chartier, Princeton, Princeton UP, 1989, p. 141-173.
Saenger, Paul, « Coupure et séparation des mots sur le Continent au Moyen Âge », Mise en page et Mise en texte, p. 451-455.
Saenger, Paul, « La naissance de la coupure et de la séparation des mots », Mise en page et Mise en texte, p. 447-449.
Saenger, Paul, « Physiologie de la lecture et séparation des mots », Annales ESC, no 44, 1989, p. 939-952.
Saenger, Paul, « Silent Reading : its Impact on Late Medieval Script and Society », Viator, no 13, 1982, p. 367-414.
Saenger, Paul, Space Between Words : The Origins of Silent Reading, Stanford, Stanford UP, 1997 (« Figurae : Reading Medieval Culture »).
Saint-Pierre, F. E. di, « Documenti inediti sulla casa di Savoia », Miscellane di storia italiana, no 22 (2e s., no 7), 1884, p. 301-376.
Salverda de Grave, J. J, « Un manuscrit inconnu des Vœux du paon », Studi medievali, no 1, 1928, p. 422-437.
Saly, Antoinette, « La date du Charlemagne de Girart d’Amiens », Au carrefour des routes de l’Europe, t. 2, p. 975-981.
Saly, Antoinette, « Les destinataires du Meliacin de Girart d’Amiens », TraLiLi, vol. 19, no 2, 1981, p. 7-16.
Saly, Antoinette, « Les manuscrits du Meliacin de Girart d’Amiens », TraLiLi, vol. 18, no 2, 1980, p. 23-35.
Samaran, Charles, « Sur la date approximative du Roland d’Oxford », R, no 94, 1973, p. 523-527.
Sandler, Lucy Freeman, Gothic Manuscripts, 1285-1385, Londres, Harvey Miller ; New York, Oxford UP, 1986 (« A Survey of Manuscripts Illuminated in the British Isles », 5).
Sandler, Lucy Freeman, The Peterborough Psalter in Brussels and Other Fenland Manuscripts, Londres, Harvey Miller, 1974.
Santoro, Caterina, I codici medioevali della Biblioteca Trivulziana, Milan, Commune di Milano et Biblioteca Trivulziana, 1965.
Santoro, Caterina, I codici miniati della Biblioteca Trivulziana, Milan, Commune di Milano, 1958.
Santoro, Caterina, Gli Sforza, Milan, Dall’Oglio, 1968.
Saul, Nigel, Richard II, New Haven et Londres, Yale UP, 1997 (« Yale English Monarchs »).
Saxl, Fritz, « The Troy Romance in French and Italian Art », Lectures, Londres, Warburg Insitute, 1957, p. 125-138.
835Scattergood, V. J., « Literary Culture at the Court of Richard II », English Court Culture in the Later Middle Ages, éd. V. J. Scattergood et J. W. Sherborne, Londres, Duckworth, 1983, p. 29-43.
Scattergood, V. J., « Two Medieval Book Lists », The Library, 5e s., no 23, 1978, p. 236-239.
Scheidegger, Jean R., Le Roman de Renart ou le texte de la dérision, Genève, Droz, 1989 (« PRF », 188).
Scheler, Auguste, « Notices et extraits de deux manuscrits français de la Bibliothèque Royale de Turin », Le Bibliophile belge, n. s., no 2, 1867, p. 1-33.
Scheurer, Rémy, « Nicole Gilles et Antoine Vérard », BEC, no 128, 1970, p. 415-419.
Scheurer, Rémy : voir aussi Lapeyre, André.
Schirmer, Walter F., Die frühen Darstellungen des Arthurstoffes, Cologne et Opladen, Westdeutscher Verlag, 1958 (« Arbeitsgemeinschaft für Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen », 73).
Schmidt, Adolf, « Aus altfranzösischen Handschriften der Gr. Hofbibliothek zu Darmstadt », ZrPh, no 14, 1891, p. 521-539.
Schmidt, Victor M., A Legend and its Image : The Aerial Flight of Alexander the Great in Medieval Art, Groningen, Forsten, 1995 (« Mediævalia Groningana », 17).
Schmidt-Chazan, Mireille, « Un lorrain de cœur : le champenois Calendre », Cahiers lorrains, no 3, 1979, p. 65-75.
Schmolke-Hasselmann, Beate, Der arthurische Versroman von Chrestien bis Froissart, Tübingen, Niemeyer, 1980 (« Beihefte zur ZrPh », 177). Trad. : Margaret et Roger Middleton, The Evolution of Arthurian Romance : The Verse Tradition from Chrétien to Froissart, Cambridge, Cambridge UP, 1998 (« Cambridge Studies in Medieval Literature », 35).
Schmolke-Hasselmann, Beate, « La Chastelaine de Vergi auf Pariser Elfenbein-Kästchen des 14. Jahrhunderts. Zum Problem der Interpretation literarischer Texte anhand von Bildzeugnissen », RJ, no 27, 1976, p. 52-76.
Schneegans, F. E., « Trois poèmes de la fin du xiiie siècle sur Pierre de la Broce », R, no 58, 1932, p. 520-550.
Schneider, Jean, Histoire de la Lorraine, Paris, PUF, 1950.
Scholz, Manfred Günter, Hören und Lesen. Studien zur primären Rezeption der Literatur im 12. und 13. Jahrhundert, Wiesbaden, Steiner, 1980.
Schøsler, Lene, « La constellation de Narcisse », Distributions spatiales et temporelles, constellations des manuscrits. Études de variation linguistique offertes à Anthonij Dees à l’occasion de son 60e anniversaire, Amsterdam, Benjamins, 1988, p. 247-263.
Schøsler, Lene, La Déclinaison bicasuelle en ancien français, Odense, Odense UP, 1984 (« Études romanes de l’Université d’Odense », 19).
Schøsler, Lene, « L’emploi des temps du passé en ancien français. Étude sur quelques textes manuscrits », Razo, no 5, 1985, p. 107-119.
836Schøsler, Lene, « L’emploi des temps du passé en ancien français. Étude sur les variantes manuscrites du Charroi de Nîmes », Actes du 9e Congrès des romanistes scandinaves, Helsinki, 13-17 août, 1984, Helsinki, Société Néophilologique, 1986, p. 341-352.
Schøsler, Lene, « New Methods in Textual Criticism : The Case of the Charroi de Nîmes », Historical Dialectology, Regional and Social, éd. Jacek Fisiak, Berlin et New York, Mouton-de Gruyter, 1995, p. 225-276.
Schøsler, Lene, « Scribal Variations : When are they Genealogically Relevant and when are they to be Considered as Instances of ‘Mouvance’ », Studies in Stemmatology II, éd. Pieter van Reenen, August den Hollander et Margot van Mulken, Amsterdam, Benjamins, 2004, p. 207-226.
Schøsler, Lene, et Pieter van Reenen, « Le désespoir de Tantale ou les multiples choix d’un éditeur de textes anciens. À propos de la Chevalerie Vivien, éditée par † Duncan McMillan », ZrPh, no 116, 2000, p. 1-19.
Schøsler, Lene, « From Variant to Pedigree in the Charroi de Nîmes : a Typology of Variants », Studies in Stemmatology, éd. Pieter van Reenen et Margot van Mulken, Amsterdam, Benjamins, 1996, p. 263-304.
Schøsler, Lene, et Pieter van Reenen, « Les manuscrits du Charroi de Nîmes : présentation d’un projet d’édition », Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza : Centro di studi filologici e linguistici siciliani, Università di Palermo, 18-24 settembre 1995, éd. Giovanni Ruffino, Tübingen, Niemeyer, 1998, t. 6, p. 463-472.
Schroeder, Horst, Der Topos der ‘Nine Worthies’ in Literatur und bildender Kunst, Göttingen, Vandenhoeck und Ruprecht, 1971.
Schutz, A. H., Vernacular Books in Parisian Private Libraries of the Sixteenth Century According to Notarial Inventories, Chapel Hill, North Carolina UP, 1955.
Scofield, Cora L., The Life and Reign of Edward IV, King of England and of France and Lord of Ireland, Londres, Longmans, 2 vol., 1923.
Segre, Cesare, « Dalla memoria al codice », La Filologia romanza e i Codici, t. 1, p. 5-13.
Sénehaud, Édouard, La Bibliothèque de Charles d’Orléans, comte d’Angoulême au château de Cognac en 1496, Paris, Claudin, 1861.
Sherman, Claire Richter, Imaging Aristotle : Verbal and Visual Representation in Fourteenth-Century France, Berkeley, Los Angeles et Oxford, California UP, 1995.
Short, Ian, « L’avènement du texte vernaculaire : la mise en recueil », Théories et Pratiques de l’écriture au Moyen Âge, éd. Emmanuèle Baumgartner et Christiane Marchello-Nizia, Littérales, 4, 1988, p. 11-24.
Short, Ian, « An Early French Epic Manuscript : Oxford, Bodleian Library, French e. 32 », The Medieval Alexander Legend and the Romance Epic, p. 173-191.
Short, Ian, « The Oxford MS. of the Chanson de Roland : A Paleographic Note », R, no 94, 1973, p. 221-231.
837Short, Ian, « Patrons and Polygots : French Literature in Twelfth-Century England », Anglo-Norman Studies, XIV : Proceedings of the Battle Conference, 1991, Woodbridge, Boydell Press, 1992, p. 229-249.
Short, Ian : voir aussi Woledge, Brian.
Simpson, H. A., Philippe Pot, Grand Seneschal of Burgundy, Somerville, NJ, Hoagland, 1935.
Southern, R. W., « The Schools of Paris and the Schoolsof Chartres », Renaissance and Renewal in the Twelfth Century, éd. Robert L. Benson et Giles Constable, Cambridge, MA, Harvard UP, 1982, p. 113-137.
Specht, René, Recherches sur Nicolas de Vérone. Contribution à l’étude de la littérature franco-italienne du quatorzième siècle, Berne et Francfort-sur-le-Main,, Lang, 1982 (« Europäische Hochschulschriften, Reihe XIII : Französische Sprache und Literatur », 78).
St. John Hope, William H., « The Last Testament and Inventory of John de Veer, Thirteenth Earl of Oxford », Archaeologia, no 66, 1915, p. 275-348.
St. John Hope, William H. : voir aussi Dillon, Viscount.
de Stefano, Antonino, La Cultura alle corte di Federico II imperatore, Bologne, Zanichelli, 1950.
de Stefano, Antonino, La Cultura in Sicilia nel periodo normanno, Bologne, Zanichelli, 1954.
Stefenelli, Arnulf, Der Synonymenreichtum der altfranzösischen Dichtersprache, Vienne, Böhlau, 1967 (« Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Klasse, Sitzungsberichte », vol. 251, no 5).
Steffens, Georg, « Die altfranzösische Liederhandschrift der Bodleiana in Oxford, Douce 308 », ASnSL, no 97, 1896, p. 283-308 ; no 98, 1897, p. 59-80, 343-382 ; no 99, 1898, p. 77-100 et 339-388 ; no 101, 1900, p. 331-354.
Stein, Henri, « La bibliothèque du Connétable d’Albret à Sully-sur-Loire (1409) », Le Bibliographe moderne, no 6, 1902, p. 91-93.
Stengel, Edmund, « Frammenti di una traduzione libera dei libri dei Maccabei in decasillabi antico francesi », Rivista di filologia romanza, no 2, 1875, p. 82-90.
Stengel, Edmund, Mittheilungen aus französischen Handschriften der Turiner Universitätsbibliothek, Marbourg, Pfeil, 1873.
Stengel, Edmund, « Roms Befreiung durch Huon d’Auvergne und dessen Tod. Schlussepisode der franco-venezianischen ‘Chanson’ von Huon d’Auvergne. Text der Berliner Handschrift, zum ersten Mal veröffentlicht », Miscellanea di studi critici in onore du Vincenzo Crescini, p. 267-290.
Stephens, George, Förteckning öfver de förnämsta brittiska och fransyska handskrifterna uti Kongliga Bibliotheket i Stockholm, Stockholm, Nörstedt, 1847.
Stiennon, Jacques, L’Écriture, Turnout, Brepols, 1995 (« Typologie des sources du Moyen Âge occidental », 72).
Stirnemann, Patricia, « Une bibliothèque princière au xiie siècle », Splendeurs de la cour de Champagne, catalogue d’exposition, Troyes, Bibliothèque 838municipale, 18 juin-11 septembre 1999, Troyes, Bibliothèque municipale, 1999, p. 36-42.
Stirnemann, Patricia, « Les bibliothèques princières et privées au xiie et xiiie siècles », Histoire des bibliothèques françaises : les bibliothèques médiévales du vie siècle à 1530, éd. André Vernet, Paris, Promodis-Éditions du Cercle de la Librairie, 1981, p. 172-191.
Stirnemann, Patricia, « Nouvelles pratiques en matière d’enluminure au temps de Philippe Auguste », La France de Philippe Auguste : le temps des mutations. Actes du colloque international (Paris, 29 septembre-4 octobre, 1980), Paris, CNRS, 1982, p. 955-980.
Stirnemann, Patricia, « Quelques bibliothèques princières et la production hors scriptorium au xiie siècle », Bulletin archéologique du Comité des travaux historiques et scientifiques, n. s., no 17-18, 1984, p. 7-38.
Stirnemann, Patricia, « Some Champenois Vernacular Manuscripts and the Manerius Style of Illustration », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 195-226.
Stirnemann, Patricia, et Marie-Thérèse Gousset, « Marques, mots, pratiques : leur signification et leurs liens dans le travail des enlumineurs », Vocabulaire du livre et de l’écriture au Moyen Âge, éd. Olga Weijers, Turnhout, Brepols, 1989, p. 34-55.
Stones, Alison, « Another Short Note on Rylands French 1 », Romanesque and Gothic : Essays for George Zarnecki, éd. Neil Stratford, Woodbridge, Boydell and Brewer, 1987, p. 185-192.
Stones, Alison, « Arthurian Art Since Loomis », Arturus Rex, II, p. 21-78.
Stones, Alison, « The Earliest Illustrated Prose Lancelot Manuscript », RMS, no 3, 1977, p. 3-44.
Stones, Alison, « The Illustrated Chrétien Manuscripts and their Artistic Context », Les Manuscrits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 227-322.
Stones, Alison, The Illustrations of the French Prose ‘Lancelot’ in Belgium, Flanders et Paris, 1250-1340, thèse de doctorat, University of London, 1970.
Stones, Alison, « Indications écrites et modèles picturaux, guides aux peintres de manuscrits enluminés aux environs de 1300 », Artistes, Artisans et Production artistique au Moyen Âge, p. 321-349.
Stones, Alison, « The Manuscript, Paris, BNF, fr. 1588, and its Illustrations », Philippe de Remi, Le Roman de la Manekine, éd. et trad. Barbara N. Sargent-Baur, p. 1-39.
Stones, Alison, « The Stylistic Context of the Roman de Fauvel, with a Note on the Roman de Fauvain », Fauvel Studies, éd. Margaret Bent et Andrew Wathey, Oxford, Oxford UP, 1998, p. 529-567.
Stones, Alison : voir aussi Les Manuscrits de Chrétien de Troyes.
Stratford, Jenny, The Bedford Inventories : The Wordly Goods of John, Duke of Bedford, Regent of France (1389-1435), Londres, Society of Antiquaries, 1993 (« Reports of the Research Committee of the Society of Antiquaries of London », 49).
839Stratford, Jenny, « The Manuscripts of John, Duke of Bedford : Library and Chapel », England in the Fifteenth Century : Proceedings of the 1986 Harlaxton Symposium, éd. Daniel Williams, Woodbridge, Boydell and Brewer, 1987, p. 329-350.
Studies in the Harley Manuscript : The Scribes, Contents, and Social Contexts of British Library, MS Harley 2253, éd. Susanna Fein, Kalamazoo, Medieval Institute Publications, 2000.
Suard, François, « Alexandre, est-il un personnage de roman ? », Bien dire et bien aprandre, no 7, 1989, p. 77-87.
Suard, François, « Notice sur le manuscrit B.N. fr. 1638 : Pierre Sala et Le Chevalier au lion », R, no 91, 1970, p. 406-415.
Subrenat, Jean, « Les dernières branches du Roman de Renart, peuvent-elles être lues comme des fables ou des fabliaux ? », Narrations brèves : mélanges de littérature ancienne offerst à Krystyna Kasprzyk, éd. Piotr Salwa et Ewa Dorota Żółkiewska, Varsovie, Tokawi, 1993, p. 41-49.
Suchier, Hermann, « Beschreibung der Cheltenhamer Handschrift 8075 », Studi letterari e linguistici, dedicati a Pio Rajna nel quarantesimo anno del suo insegnamento, Milan, Hoepli, 1911, p. 657-666.
Suchier, Hermann, « Beschreibung der Cheltenhamer Handschrift 8345 », Miscellanea di studi critici in onore du Vincenzo, p. 315-325.
Suchier, Hermann, « Le manuscrit de Guillaume d’Orange anciennement conservé à Saint-Guillem du Désert », R, no 2, 1878, p. 335-336.
Suchier, Hermann, « Recherches sur les chansons de Guillaume d’Orange », R, no 32, 1903, p. 353-383.
Sulle orme di Orlando : leggende e luoghi carolingi in Italia, éd. Anna Imelde Galletti et Roberto Roda, Padoue, Interbooks, 1987.
Szkilnik, Michèle, « Écrire en vers, écrire en prose. Le choix de Wauchier de Denain », R, no 107, 1986, p. 208-230.
Taylor, Andrew, « The Myth of the Minstrel Manuscript », Spec., no 66, 1991, p. 43-73.
Taylor, Jane H. M., « Le Roman de la dame a la lycorne et du biau chevalier au lion : Text, Image, Rubric », FS, no 51, 1997, p. 1-18.
Testi, cotesti e contesti del franco-italiano. Atti del 1o simposio franco-italiano (Bad Homburg, 13-16 aprile 1987) : In Memoriam Alberto Limentani, éd. Günter Holtus, Henning Kraus et Peter Wunderli, Tübingen, Niemeyer, 1989.
Thomas, Antoine, « Les manuscrits français des ducs de Milan au château de Pavie », R, no 40, 1991, p. 571-609.
Thomas, Antoine, Nouvelles Recherches sur l’Entrée d’Espagne, chanson de geste franco-italienne, Paris, Thorin, 1882 (« Bibliothèque des Écoles françaises d’Athènes et de Rome », 25).
Tobler, Adolf, Erhard Lommatzsch et Hans Helmut Christmann, Altfranzösisches Wörterbuch, Berlin, Weidmann ; Wiesbaden, Steiner, 1925-2018.
840Todd, Henry J., Illustrations of the Lives and Writings of Gower and Chaucer, Londres, Rivington, 1810.
Trachsler, Richard, « Le recueil Paris, BNF fr. 12603 », CN, no 54, 1994, p. 189-211.
Trémoille, Georges de la, Archives d’un serviteur de Louis XI, éd. Louis, duc de la Trémoille, Nantes, Grimaud, 1888.
Trémoille, Louis, duc de la, Les La Trémoille pendant cinq siècles, Nantes, Grimaud, 5 vol., 1890-1896.
The Troubadours, an Introduction, éd. Simon Gaunt et Sarah Kay, Cambridge, Cambridge UP, 1999.
Tudor-Craig, Pamela, Richard II, Londres, National Portrait Gallery, 1973.
Tuetey, Alexandre, Journal de Nicholas de Baye, greffier du Parlement de Paris, 1400-1417, Paris, Renouard, 2 vol., 1885 (« Société de l’histoire de France, Publications in octavo », 222 et 239).
Tuetey, Alexandre, Testaments enregistrés au Parlement de Paris sous le règne de Charles VI, Paris, Imprimerie nationale, 1880.
Tyssens, Madeleine, La Geste de Guillaume d’Orange dans les manuscrits cycliques, Paris, Les Belles Lettres, 1967 (« Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège », 178).
Tyssens, Madeleine, « Relectures de la geste des Narbonnais », Au carrefour des routes de l’Europe, t. 2, p. 163-195.
Tyssens, Madeleine, « Le style oral et les ateliers de copistes », Mélanges de linguistique romane et de philologie médiévale offerts á M. Maurice Delbouille, Gembloux, Duculot, 1964, t. 2, p. 659-675.
Tyssens, Madeleine, « Typologie de la tradition des textes épiques : les poèmes français », Actes du XIe congrès international de la Société Rencesvals (Barcelone, 22-27 août 1988), II. Memorias de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, 22, 1990, p. 433-446.
Uitti, Karl D., et Alfred Foulet, « On Editing Chrétien de Troyes : Lancelot’s Two Steps and their Context », Spec., no 63, 1988, p. 271-292.
Ungureanu, Marie, La Bourgeoisie naissante : société et littérature bourgeoises d’Arras aux xiie et xiiie siècles, Arras, Commission des monuments historiques du Pas-de-Calais, 1955.
Väänänen, Veikko, Gloses marginales des ‘Miracles’ de Gautier de Coinci, Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia, 1945 (« Annales Academiæ Scientiarum Fennicæ », B LIII, 3).
Valagussa, Giovanni, « Trivulziana 1025 », Biblioteca Trivulziana, Milano, Milan, Nardini, 1995, p. 44-45 (« Le Grandi Biblioteche d’Italia »).
Vale, Malcolm, The Princely Court : Medieval Courts and Culture in North-West Europe, 1270-1380, Oxford, Oxford UP, 2001.
Vallet de Viriville, Auguste, « La bibliothèque d’Isabeau de Bavière, reine de France », Bulletin du bibliophile, vol. 13, no 2, 1858, p. 663-687.
841Varty, Kenneth, « De l’appellation des branches et des contes du Roman de Renart », À la recherche du Roman de Renart, t. 1, p. 7-12.
Varty, Kenneth, « The Death and Resurrection of Reynard in Medieval English Literature and Art », NMS, no 10, 1966, p. 70-93.
Varty, Kenneth, « De l’économie des Romans de Renart », À la recherche du Roman de Renart, t. 1, p. 13-49.
Varty, Kenneth, « Les funérailles de Renart le goupil », À la recherche du Roman de Renart, t. 2, p. 361-390.
Varty, Kenneth, « Le goupil des Bestiaires dans le Roman de Renart », À la recherche du Roman de Renart, t. 2, p. 344-360.
Varty, Kenneth, « The Iconography of the Medieval Beast Epic : From Manuscript to Printed Page », The Medieval Alexander Legend and Romance Epic, p. 243-258,
Varty, Kenneth, « La représentation visuelle de la ‘matière de Renart’ : les anthologies picturales », À la recherche du roman de Renart, t. 2, p. 415-444.
Varty, Kenneth, Reynard the Fox : A Study of the Fox in Medieval English Art, Leicester, Leicester UP, 1967.
Varty, Kenneth, The Roman de Renart : A Guide to Scholarly Work, Lanham et Londres, Scarecrow Press, 1998.
Vaughan, Richard, Valois Burgundy, Londres, Allen Lane, 1975.
Vayra, Pietro, « Le lettere e le arti alla corta di Savoia nel secolo XV. Inventari lei castelli di Ciamberì, di Torino e di Ponte d’Ain 1497-1498 », Miscellane di storia italiana, no 22 (2e s., 7), 1884, p. 11-248.
Verelst, Philippe, « Renaut de Montauban, textes apparentés et versions étrangères : essai de bibliographie », id., Études sur Renaut de Montauban, Gand, Rijksuniversiteit te Gent, Faculteit der Letteren en Wijsbegeerte, 1981, p. 199-234 (« Romanica Gandensia », 18).
Verheyden, Prosper, « Huis en have van Godevaert de Bloc, scriptor en boekbinder te Brussel, 1364-1384 », Het Boek, no 24, 1936-1937, p. 129-145.
Vernet, André, « Les manuscrits de Claude d’Urfé (1501-1558) au château de La Bastie », Comptes rendus de l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1976, p. 81-97.
Vezin, Jean, « La ponctuation du viiie au xiie siècle », Mise en page et Mise en texte, p. 439-441.
Vezin, Jean, « La ponctuation aux xiiie, xive et xve siècles », Mise en page et Mise en texte, p. 443-445.
Vial, Guy, « L’auteur de la deuxième Continuation du Conte du Graal », TraLiLi, no 16, 1978, p. 519-530.
Vickers, K. H., Humphrey, Duke of Gloucester, Londres, Constable, 1907.
Vidier, A., « Un bibliophile du xvie siècle : Nicolas Moreau, Sr d’Auteuil », Mélanges offerts à M. Émile Picot, membre de l’Institut, par ses amis et ses élèves, Paris, Damascène Morgand, 1913, t. 2, p. 371-376.
842Vielliard, Françoise, Manuscrits français du Moyen Âge, Cologny-Genève, Fondation Martin Bodmer, 1975 (« Bibliotheca Bodmeriana, Catalogues », 2).
Vielliard, Françoise, « Sur la tradition manuscrite des Fables de Marie de France », BEC, no 147, 1989, p. 371-397.
Vinaver, Eugène, « Les deux pas de Lancelot », Mélanges pour Jean Fourquet : 37 essais de linguistique germanique et de littérature du Moyen Âge français et allemand, Paris, Klincksieck, 1969, p. 355-361.
Viscardi, Antonio, Letteratura franco-italiana, Modène, Società Tipografica Modenese, 1941.
Vising, Johan, Anglo-Norman Language and Literature, Londres, Oxford UP, 1923.
Vitzthum, Georg, Graf von, Die Pariser Miniaturmalerei von der Zeit des hl. Ludwig bis zu Philipp von Valois und ihr Verhältnis zur Malerei in Nordwesteuropa, Leipzig, Quelle und Meyer, 1907.
Waard, Roelof van, Études sur l’origine et la formation de la ‘Chanson d’Aspremont’, Groningen, Wolters, 1937.
Wahlgren, Ernst, « Renseignements sur quelques manuscrits français de la Biblioteca Nazionale de Turin », Studier i modern språkvetenskap, no 12, 1943, p. 77-124.
Wahlund, Carl, « Über Anne Malet de Graville, eine vernachlässigte französische Renaissance-Dichterin », Abhandlungen Herrn Prof. Dr. Adolf Tobler, p. 404-429.
Waley, Daniel, The Italian City-Republics, Londres, Longman, 3e éd., 1988.
Walter, Philippe, « Géographie et géopolitique dans Hervis de Metz », Olifant, no 13, 1988, p. 141-163.
Walter, Philippe, « Perceval en Grésivaudan : la découverte de fresques arthuriennes inconnues au château de Theys (Isère) », MA, no 103, 1997, p. 349-361.
Walters, Lori, « Chantilly MS 472 as a Cyclic Work », Cyclification, p. 136-139.
Walters, Lori, « The Creation of a ‘Super Romance’ : Paris, Bibliothèque Nationale, fonds français, MS 1433 », The Arthurian Yearbook, no 1, 1991, p. 3-25.
Walters, Lori, « The Formation of a Gauvain Cycle in Chantilly, Manuscript 472 », Neophil., no 78, 1994, p. 29-43.
Walters, Lori, « The Image of Blanchefleur in Montpellier, BI, Sect. Méd. H 249 », Les Manuscriits de Chrétien de Troyes, t. 1, p. 437-455.
Walters, Lori, « The Manuscript Context of the Beaudous of Robert de Blois », Manuscripta, no 37, 1993, p. 179-192.
Walters, Lori, « Parody and Moral Allegory in Chantilly, MS 472 », MLN, no 113, 1998, p. 937-950.
Walters, Lori, « Le rôle du scribe dans l’organisation des manuscrits de Chrétien de Troyes », R, no 106, 1985, p. 303-325.
Walters, Lori : voir aussi Les Manuscrits de Chrétien de Troyes.
Ward, Susan L., « Fables for the Court : Illustrations of Marie’s Fables in Paris, BNF, MS Arsenal 3142 », Women and the Book, p. 190-203.
843Wathelet-Willem, Jeanne, Recherches sur la Chanson de Guillaume, études accompagnées d’une édition, Paris, Les Belles Lettres, 1975 (« Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l’Université de Liège », 210).
West, G. D., French Arthurian Prose Romances : An Index of Proper Names, Toronto, Toronto UP, 1978 (« University of Toronto Romance Series », 35).
Westphal, Sarah, Textual Poetics of German Manuscripts, 1300-1500, Columbia, Camden House, 1993 (« Studies in German literature, linguistics, and culture »).
Wetherbee, Winthrop, The Literary Influence of the School of Chartres, Princeton, Princeton UP, 1972.
Wilkins, Nigel, Catalogue des manuscrits français de la bibliothèque Parker (Parker Library), Corpus Christi College, Cambridge, Cambridge, Parker Library, 1993.
Winter, Patrick M. de, La Bibliothèque de Philippe le Hardi, duc de Bourgogne (1364-1404), étude sur les manuscrits à peintures d’une collection princière à l’époque du « style gothique international », Paris, Éditions du CNRS, 1985 (« Documents, études et répertoires publiés par l’Institut de recherche et d’histoire des textes »).
Winter, Patrick M. de, « Copistes, éditeurs et enlumineurs de la fin du xive siècle : la production à Paris de manuscrits à miniatures », Actes du 100e Congrès national des sociétés savantes, Paris, Bibliothèque nationale, 1976, p. 173-198.
Wirtz, Ida, Studien zur Handschrift IV. 578 der Provinzialbibliothek zu Hannover, der chanson de geste ‘Fierabras d’Alixandre’, Dissertation, Göttingen, 1935.
Woledge, Brian, Bibliographie des romans et contes en prose française antérieurs à 1500, Genève, Droz, 1954 (« PRF », 92).
Woledge, Brian, Bibliographie des romans et contes en prose française antérieurs à 1500. Supplément 1954-1973, Genève, Droz, 1975 (« PRF », 130).
Woledge, Brian, Commentaire sur Yvain (Le chevalier au lion) de Chrétien de Troyes, Genève, Droz, 2 vol., 1986-1988 (« PRF », 170 et 186).
Woledge, Brian, « Un scribe champenois devant un texte norman : Guiot copiste de Wace », Mélanges offerts à Jean Frappier, t. 2, p. 1139-1154.
Woledge, Brian, La Syntaxe des substantifs chez Chrétien de Troyes, Genève, Droz, 1979 (« PRF », 149).
Woledge, Brian, et Ian Short, « Liste provisoire de manuscrits du xiie siècle contenant des textes en langue française », R, no 102, 1981, p. 1-17.
Wolfram, G., et F. Bonnardot, « Les Vœux de l’épervier. Kaiser Heinrichs VII. Romfahrt », Jahrbuch der Gesellschaft für lothringische Geschichte und Altertumskunde, no 6, 1894, p. 177-280.
Women and the Book : Assessing the Visual Evidence, éd. Lesley Smith et Jane H. M. Taylor, Londres, British Library ; Toronto, Toronto UP, 1996.
Women Medievalists and the Academy, éd. Jane Chance, Madison, Wisconsin UP, 2005.
Woods-Marsden, Joanna, The Gonzagas of Mantua and Pisanello’s Arthurian Frescoes, Princeton, Princeton UP, 1988.
844Word and Image in Arthurian Literature, éd. Keith Busby, New York, Garland, 1996.
Wright, Cyril E., Fontes Harleiani : A Study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts Preserved in the Department of Manuscripts in the British Museum, Londres, British Museum, 1972.
Wunderli, Peter, « Zur Sprache der Mailänder Handschrift des Trojaromans », VR, no 27, 1968, p. 27-49.
Załuska, Yolanta, Manuscrits enluminés de Dijon, Paris, CNRS, 1991 (« Corpus des manuscrits enluminés des collections publiques des départements »).
Załuska, Yolanta : voir aussi Avril, François.
Zemel, Roel, « The New and the Old Perceval : Guillaume’s Fergus and Chrétien’s Conte du Graal », BBSIA/BBIAS, no 46, 1994, p. 324-342.
Zufferey, François, Recherches linguistiques sur les chansonniers provençaux, Genève, Droz, 1987 (« PRF », 176).
Zumthor, Paul, Essai de poétique médiévale, Paris, Seuil, 1972.
Zumthor, Paul, Introduction à la poésie orale, Paris, Seuil, 1983.
Zumthor, Paul, La Lettre et la Voix : de la ‘littérature’ médiévale, Paris, Seuil, 1987.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-406-12212-8
- EAN : 9782406122128
- ISSN : 2261-0367
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-12212-8.p.0779
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 23/03/2022
- Langue : Français