Bibliographie
- Publication type: Book chapter
- Book: Autour du yiddish de Paris à Buenos Aires
- Pages: 215 to 233
- Collection: Literature, History, Politics, n° 45
Bibliographie
Ahad Ha’am [Asher Zvi Hirsch], 1938, Au carrefour : Textes choisis, A. Gottlieb (trad.), Paris Lipschutz.
Aizenberg Edna, 1984, The Aleph Weaver : Biblical, Kabbalistic and Judaic Elements in Borges, Potomac (Maryland) Scripta Humanistica.
Aizenberg Edna, 1986, El tejedor del Aleph, Madrid Altalena.
Aizenberg Edna, 2000, Parricide on the Pampa ? A New Study and Translation of Alberto Gerchunoff’s « Los gauchos judíos », Madrid Iberoamericana.
Aizenberg Edna, 2002, Books and Bombs in Buenos Aires : Borges, Gerchunoff, and Argentine Jewish Writing, Hanover (New Hampshire) University Press of New England.
Alazraki Jorge, 1988, Borges and the Kabbalah, Melbourne Cambridge University Press.
Alazraki Jorge, 1997, « Conversación con Borges sobre la Cábala : Entrevista inédita de 1971 », Variaciones Borges, no 3, p. 163-176.
Alpersohn Mordechai, 1929, Goles : Drame in dray aktn, Buenos Aires Kaplanski.
Alpersohn Mordechai, 1931, Oyf argentiner erd, Buenos Aires Kaplanski.
Alpersohn Mordechai, 1943, Dertseylungen fun feld, Buenos Aires Taller Gráficos Cultura.
Alpersohn Mordechai, 1967, In Argentine, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 33, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO.
Andres Chaya Rochel, 1972, Mayn tatns yerushe, Tel Aviv Ha-Menorah.
Andres Chaya Rochel, 1979, Far vemen zing ikh mayne lider / For Whom Do I Sing My Songs, Yudel Cohen (trad.), Brooklyn Faculty Press.
Andres Chaya Rochel, 1981, Zaynen yorn gelofn / Years Have Sped By, Yudel Cohen (trad.), Brooklyn Faculty Press.
Andres Chaya Rochel, 1990, A langer veg mit lider un zikhroynes / Youthful Aging, Yudel Cohen (trad.), Brooklyn Faculty Press.
Anissimov Myriam, 1995, « Un écrivain yiddish de langue française », Pardès, no 21, p. 237-241.
Apollinaire Guillaume, 1920, Alcools : Poèmes 1898-1913, 3e éd., Paris Nouvelle Revue Française.
Apollinaire Guillaume, 1952, Tendre comme le souvenir, Paris Gallimard.
216Apollinaire Guillaume, 1959, Œuvres poétiques complètes, Michel Décaudin et Pierre-Marcel Adéma (éd.), Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade.
Apollinaire Guillaume, 1977, Œuvres en prose complètes, Michel Décaudin et Pierre Caizergues (éd.), 3 vol., Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade.
Arendt Hannah, 1972, Le Système totalitaire : Les Origines du totalitarisme, Jean-Loup Bourget, Robert Davreu et Patrick Lévy (trad.), Paris Seuil, coll. Points.
Arendt Hannah, 1973, Sur l’antisémitisme, Micheline Pouteau (trad.), Paris Calmann-Lévy.
Aronson Khil, 1946, « Oyzer Varshavski un zayn svive », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 91-96.
Asch Sholem, 1989, « Dieu de vengeance », Mathilde Mann et Aristide Demonico (trad.), Théatre yiddish, vol. 1, Paris L’Arche, p. 11-82.
Astro Alan, 1986, « D’une traduction qui n’en est pas une : “Le Rapport de Brodie” de J. L. Borges », Cahiers Confrontation, no 16, p. 115-123.
Astro Alan (éd.), 2003, Yiddish South of the Border : An Anthology of Latin American Yiddish Writing, Albuquerque University of New Mexico Press.
Astro Alan, 2020, « The Holocaust in Works by Two Yiddish Writers in Argentina : Simja Sneh and Israel Aszendorf », The Palgrave Handbook of Holocaust Literature and Culture, Victoria Aarons et Phyllis Lassner (éd.), Cham (Suisse) Palgrave Macmillan, p. 181-198.
Aviv Nurith (réalis.), 2008, Langue sacrée, langue parlée, Les Films d’Ici.
Aviv Nurith (réalis.), 2011, Traduire, Les Films d’Ici.
Aviv Nurith (réalis.), 2020, Yiddish, Les Films d’Ici.
Avni Haim, 1991, Argentina and the Jews : A History of Jewish Immigration, Gila Brand (trad.), Tuscaloosa University of Alabama.
Baron Salo, 1939, « Emphases in Jewish History », Jewish Social Studies, vol. 1, no 1, p. 15-38.
Bashevis Singer Isaac, 1979, La Corne du bélier, Gisèle Bernier (trad.), Paris Stock.
Bates Scott, 1965, « Notes sur “Simon Mage” et Isaac Laquedem », La Revue des Lettres Modernes : Guillaume Apollinaire, no 4, p. 68-77.
Bates Scott, 1975, Petit Glossaire des mots libres d’Apollinaire, Sewanee (Tennessee) chez l’auteur.
Baumgarten Jean, 1993, Introduction à la littérature yiddish ancienne, Paris Éditions du Cerf.
Baumgarten Jean, 1996, « Yiddish in France : A Conversation with Rachel Ertel », Shofar, vol. 14, no 3, p. 125-137.
Baumgarten Jean, 2002, Le Yiddish : Histoire d’une langue errante, Paris Albin Michel.
Baumgarten Jean, 2005, Introduction to Old Yiddish Literature, Jerold C. Frakes (trad.), Oxford Oxford University Press.
217Baumgarten Jean, 2017, Le Corps humain dans les textes de la tradition juive, de la Bible aux Lumières, Paris Albin Michel.
Baumgarten Jean, 2020, Le Baal Shem Tov : Mystique, magicien et guérisseur, Paris Albin Michel.
Bechtel Delphine, 2002, La Renaissance culturelle juive : Europe centrale et orientale 1879-1930, Paris Belin.
Bechtel Delphine, 2013, « The 1941 Pogroms as Represented in Western Ukrainian Historiography and Memorial Culture », The Holocaust in Ukraine : New Sources and Perspectives, Washington Center for Advanced Holocaust Studies, United States Holocaust Memorial Museum, p. 1-15.
Beinfeld Solon et Bochner Harry (éd.), 2013, Comprehensive Yiddish-English Dictionary, Bloomington Indiana University Press.
Bendersky Borekh, 1954, Geklibene shriftn, Buenos Aires Icuf.
Benjamin Walter, 1971, « La Tâche du traducteur », Œuvres I : Mythe et violence, Maurice de Gandillac (trad.), Paris Les Lettres Nouvelles, p. 261-275.
Benjamin Walter, 1972a, « Die Aufgabe des Übersetzers », Gesammelte Schriften, vol. 4, Tillman Rexroth (éd.), Francfort-sur-le-Main Suhrkamp, p. 9-21.
Benjamin Walter, 1972b, « Bücher, die übersetzt werden sollten », Gesammelte Schriften, vol. 3, Hella Tiedemann-Bartels (éd.), Francfort-sur-le-Main Suhrkamp, p. 174-182.
Berliner Yitskhok, 1936, Shtot fun palatsn : Lider un poemes fun Yitskhok Berliner, Tseykhenungen fun Diego Rivera, Mexico Der Veg.
Berliner Yitskhok, 1996, City of Palaces : Poems by Isaac Berliner, Drawings by Diego Rivera, Mindy Rinkewich (trad.), Basking Ridge (New Jersey) Jacoby.
Berniker Pinkhes [Pincus Bernikier], 1935, Shtile lebns, Vilna B. Kletskin.
Berniker Pinkhes [Pincus Bernikier], 2001, « “Jesús” : A Yiddish Tale from Cuba », Alan Astro (trad.), Hopscotch, vol. 2, no 4, p. 134-145.
Betser Shaul et Galay Asaf (réalis.), 2014, The Muses of Bashevis Singer, Antenna Productions.
Bialik Chaïm Nachman, 1935, Lider un poemen, New York Yidish-Natsyonaler Arbeter-Farband.
Bialik Chaïm Nachman, 1997, Kol shirei Ch. N. Bialik, Tel Aviv Dvir.
Bikard Arnaud, 2020, La Renaissance italienne dans les rues du Ghetto : L’Œuvre poétique yiddish d’Élia Lévita (1469-1549), Turnhout Brepols, coll. Mediterranean Nexus.
Bioy Casares Adolfo, 2011, Borges [Edición Minor], Daniel Martino (éd.), Barcelona Planeta, coll. BackList.
Blanchot Maurice, 1949, La Part du feu, Paris Gallimard.
Block de Behar Lisa, 2011, En clave de be : Borges, Bioy, Blanqui y las leyendas del nombre, Mexico Siglo xxi.
218Blumenfeld Lupus, 1922, Anthologie de conteurs yidisch, Paris Rieder, 1922.
Blumenkranz Bernhard, 1958, « Augustin et les Juifs : Augustin et le judaïsme », Recherches Augustiniennes : Supplément à La Revue des Études Augustiniennes, vol. 1, p. 225-241.
Borges Jorge Luis et Bioy Casares Adolfo, 1970, Chroniques de Bustos Domecq, Françoise-Marie Rosset (trad.), Paris Livre de Poche, coll. Biblio.
Borges Jorge Luis et Bioy Casares Adolfo, 1989, Nuevos cuentos de Bustos Domecq / Nouveaux Contes de Bustos Domecq, éd. bilingue, Eduardo Jiménez (éd. et trad.), Paris Laffont, coll. Les Langues Modernes.
Borges Jorge Luis et Bioy Casares, Adolfo, 2009, Cuentos breves y extraordinarios, Buenos Aires Losada, coll. Aniversario.
Borges Jorge Luis, 1944, Ficciones, Buenos Aires Sur.
Borges Jorge Luis, 1972, Ficciones, 2e éd., Madrid Alianza, coll. El Libro de Bolsillo.
Borges Jorge Luis, 1976, Jorge Luis Borges, Kehos Kliger, Mimi Pinzón et Yitskhok Niborski (trad.), Buenos Aires IWO.
Borges Jorge Luis, 1979, El « Martín Fierro », Buenos Aires Emecé.
Borges Jorge Luis, 1980, Nueva antología personal, Barcelona Bruguera, coll. Libro Amigo.
Borges Jorge Luis, 1998a, Borges oral, Madrid Alianza, coll. El Libro de Bolsillo.
Borges Jorge Luis, 1998b, Textos cautivos, Madrid Alianza, coll. El Libro de Bolsillo.
Borges Jorge Luis, 2007, Textos recobrados (1956-1986), Buenos Aires Emecé.
Borges Jorge Luis, 2010a, Œuvres complètes, Jean Pierre Bernès (éd.), Paul Bénichou, Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, René L.-F. Durand, Laure Guille, Néstor Ibarra, Françoise Rosset, Sylvia Bénichou-Roubaud, Claire Staub et Paul Verdevoye (trad.), Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade, vol. 1.
Borges Jorge Luis, 2010b, Œuvres complètes, Jean Pierre Bernès (éd.), Jean Pierre Bernès, Roger Caillois, Claude Esteban, Néstor Ibarra et Françoise Rosset (trad.), Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade, vol. 2.
Borges Jorge Luis, 2012, Poesía completa, New York Vintage Español.
Brainsky Salomón, 1955, « Nisoyen », Di Goldene Keyt, no 21, p. 113-122.
Brainsky Salomón, 2003, « Temptation », Moisés Mermelstein (trad.), Yiddish South of the Border : An Anthology of Latin American Yiddish Writing, Alan Astro (éd.), Albuquerque University of New Mexico Press, p. 125-136.
Bresler Volf, 1944, « Bibliografishe reshime fun yidishe oysgabes in Argentine », Antologye fun der yidisher literatur in Argentina, Pinie Katz et al. (éd.), Buenos Aires Di Prese, p. 921-939.
Breunig LeRoy, 1954, « “La Synagogue” », Le Flâneur des deux rives : Bulletin d’Études Apollinariennes, décembre, p. 30-35.
Bristow Edward J., 1983, Prostitution and Prejudice : The Jewish Fight Against White Slavery 1870-1939, New York Schocken.
219Bronner Fred, et al., 2007, « Argentina », Encyclopaedia Judaica, 2e éd., Detroit Macmillan, vol. 2, p. 426-450.
Buber Martin, 1904, « Geleitwort », David Pinski, Eisik Scheftel, Martin Buber (trad.), Berlin Jüdischer Verlag.
Buber Martin, 1938, El rabí de la buena fama, Aarón Spivak (trad.), Buenos Aires Editorial Israel.
Burko-Falcman Berthe, 2007, Un prénom républicain, Paris Seuil.
Carmody Francis J., 1963, The Evolution of Apollinaire’s Poetics, 1901-1914, Berkeley University of California Press.
Castro Américo, 1987, La realidad histórica de España, 9e éd., Mexico Porrúa.
« Catalogue des traductions françaises du yiddish », 2020, <http://www.yiddishweb.com/traductions-du-yiddish-en-francais>, consulté le 12 juin 2020.
Chasanovitch Leon, 1975, « Der rezultat fun tsvey tsendling yor », Antologye : Argentinish i : Der kholem fun feld, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 66, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO, p. 310-318.
Cherjovsky Iván, 2017, Recuerdos de Moisés Ville : La colonización agrícola en la memoria colectiva judeo-argentina 1910-2010, Buenos Aires UAI-Teseo.
Chinski Malena, 2017, « La correspondance de Marc Turkow et l’élaboration de la collection Dos poylishe yidntum », Premiers Savoirs de la Shoah, Judith Lindenberg (éd.), Paris CNRS Éditions, p. 245-255.
Chinski Malena, 2018, « Yiddish Culture After the Shoah : Refugee Writers and Artists as “Fresh Creative Energies” for Buenos Aires », Splendor, Decline, and Recovery of Yiddish in Latin America, Malena Chinski et Alan Astro (éd.), Leiden et Boston Brill, p. 42-68.
Cociovitch Noé, 1987, Génesis de Moisés Ville, Iaacov Lerman et Abraham Platnik (trad.), Buenos Aires Milá.
Coquio Catherine (éd.), 1994, Mécislas Golberg, passant de la pensée, 1869-1907 : Une anthropologie politique et poétique au début du siècle : Études critiques, bibliographies et documents, Paris Maisonneuve et Larose.
Coquio Catherine (éd.), 2000, Mécislas Golberg : Kaléidoscope, Paris Lettres Modernes, Minard.
Couffignal Robert, 1966a, Apollinaire, Bruges Desclée De Brouwer.
Couffignal Robert, 1966b, L’Inspiration biblique dans l’œuvre de Guillaume Apollinaire, Paris Les Lettres Modernes.
Da Fonseca-Wollheim Corinna, 2017, « Review : Chutzpah ? An Afro-Cuban-Yiddish Opera Worth a Schlep » New York Times, 17 septembre.
Darío Rubén, 1968, Poesías completas, Madrid Aguilar.
Dawidowicz Lucy S., 1989, From That Place and Time : A Memoir 1938-1947, New York Norton.
220Décaudin Michel, 1971, Le Dossier d’« Alcools », nouv. éd. rév., Genève Droz.
Diamant Zaynvl, 1960a, « Varshavski, Oyzer », Leksikon fun der nayer yidisher literatur, 8 vol., New York Congress for Jewish Culture, vol. 3, col. 318-321.
Diamant Zaynvl, 1960b, « Vevyorke, Avrom », Leksikon fun der nayer yidisher literatur, 8 vol., New York Congress for Jewish Culture, vol. 3, col. 479-481.
Diamant Zaynvl, 1960c, « Vevyorke, Volf », Leksikon fun der nayer yidisher literatur, 8 vol., New York Congress for Jewish Culture, vol. 3, col. 481-483.
Downing Frederick L., 2008, Élie Wiesel : A Religious Biography, Macon (Géorgie) Mercer University Press.
Dubelman Abraham Josef, 1935, Oyf kubaner erd, La Havane Havaner Lebn.
Dubelman Abraham Josef, 1953, Der balans, La Havane Havaner Lebn.
Dubelman Abraham Josef, 1959, « La gran esperanza », Tesoros del judaísmo : Extractos de obras de escritores judíos de América Latina, Eduardo Weinfeld (éd.), Mexico Editorial Enciclopedia Judaica, p. 323-339.
Dubelman Abraham Josef, 2003, « The Faith Healer », Debbie Nathan (trad.), Yiddish South of the Border : An Anthology of Latin American Yiddish Writing, Alan Astro (éd.), Albuquerque University of New Mexico Press, p. 148-153.
Dubrovsky Gertrude Wishnick, 1990, « Introduction », Israel Jacob Schwartz, Kentucky, Gertrude Wishnick Dubrovsky (trad.), Tuscaloosa University of Alabama Press, p. 1-19.
Dufay François, 2008, « “Le Dernier des Mauriac”, compte-rendu de Jean Mauriac », Le Général et le Journaliste : Conversations avec Jean-Luc Barré, L’Express, 17 janvier, <http://www.lexpress.fr/informations/le-dernier-des-mauriac_720929.html>, consulté le 25 août 2015.
Eichelbaum Samuel, 1998, « Una buena cosecha », Los mejores relatos con gauchos judíos, Ricardo Feierstein (éd.), Buenos Aires Ameghino, p. 87-93.
Elkin Judith Laikin, 1995, « Centaur on the Roof : Can a Neo-Sephardic Culture Emerge in Latin America ? », Shofar, vol. 13, no 2, p. 1-15.
Ertel Rachel (éd.), 1989a, Khaliastra, Revue Littéraire : Varsovie 1922, Paris 1924 : La Bande, Rachel Ertel et al. (trad.), Paris Lachenal & Ritter.
Ertel Rachel (éd.), 1989b, « Une maisonnette au bord de la Vistule » et autres nouvelles du monde yiddish, Paris Albin Michel.
Ertel Rachel, 1993, Dans la langue de personne : Poésie yiddish de l’anéantissement, Paris Seuil, coll. La Librairie du xxe siècle.
Ertel Rachel, 1996, « Écrits en yiddish », Autour de Élie Wiesel : Une parole pour l’avenir, Colloque de Cerisy, Michaël de Saint-Chéron (éd.), Paris Odile Jacob, p. 21-40.
Ertel Rachel, 2003, Brasier de mots, Paris Liana Levi.
Ertel Rachel, 2019, Mémoire du yiddish : Transmettre une langue assassinée : Entretiens avec Stéphane Bou, Paris Albin Michel.
221Espinoza Enrique [Samuel Glusberg], 1962, La noria : Cien sonetos sumamente prosaicos, Buenos Aires Losada.
Feierstein Ricardo (éd.), 1998, Los mejores relatos con gauchos judíos, Buenos Aires Ameghino.
Feierstein Ricardo, 2000, Mestizo, Buenos Aires Milá.
Felstiner John, 1992, « Translating Paul Celan’s “Todesfuge” : Rhythm and Repetition as Metaphor », Probing the Limits of Representation : Nazism and the Final Solution, Saul Friedländer (éd.), Cambridge (Massachusetts) Harvard University Press, p. 240-258.
Feuer Avrohom Chaim (trad. et éd.), 1998, Aseres Hadibros : The Ten Commandments, Brooklyn Mesorah.
Fleischman Cyrille, 1987, L’Attraction du bal, Paris Gallimard.
Fonteyne André, 1964, Apollinaire prosateur : « L’Hérésiarque et Cie », Paris Nizet.
Fresco Nadine, 1981, « La Diaspora des cendres », Nouvelle Revue de Psychanalyse, automne, p. 205-220.
Freud Sigmund, 1921a, Cinq Leçons sur la psychanalyse, Yves Le Lay (trad.), <https://www.ebooksgratuits.com/pdf/freud_cinq_lecons_sur_la_psychanalyse.pdf>, consulté le 22 juin 2020.
Freud Sigmund, 1921b, Introduction à la psychanalyse, vol. 2, Samuel Jankélévitch (trad.), <https://www.ebooksgratuits.com/pdf/freud_introduction_a_la_psychanalyse_2.pdf>, consulté le 22 juin 2020.
Freud Sigmund, 1953, La Technique psychanalytique, Anne Berman (trad.), Paris Presses Universitaires de France.
Freud Sigmund, 2012, Trois Mécanismes de défense : Le Refoulement, le Clivage et la Dénégation, Olivier Mannoni (trad.), Paris Payot & Rivages, coll. Petite Bibliothèque Payot.
Fridman Viviana, 1997, « De la célébration à la commémoration : Cent ans de littérature juive argentine », Études Littéraires, vol. 29, no 3-4, p. 81-94.
Frischer Dominique, 2002, Le Moïse des Amériques : Vies et œuvres du munificent baron de Hirsch, Paris Grasset.
Frishman Dovid [David Frischmann], 1949, « Got fun rakhmim : Parodye », Ale verk fun Dovid Frishman, vol. 3, Mexico Lili Frishman, p. 219-231.
Garelle Evan et Paull, Laura (réalis.), 1996, Havana Nagila : The Jews of Cuba, Teaneck (New Jersey) Ergo.
Gebirtig Mordkhe, 1987, « Minutn fun bitokhn », Anthology of Yiddish Folksongs, Aharon Vinkovetzky (éd.), Jérusalem Magnes, vol. 4, p. 158.
Genette Gérard, 1972, Figures III, Paris Seuil.
Gerchunoff Alberto, 1910, Los gauchos judíos, La Plata Joaquín Sesé.
Gerchunoff Alberto, 1952, Yidn gautshn, Pinie Katz (trad.), Buenos Aires Icuf.
222Gerchunoff Alberto, 2006, Les Gauchos juifs, Joseph Bengio et Nicole Czechowski (trad.), Paris Stock.
Glotzer Leonard R., 1977, The Fundamentals of Jewish Mysticism : “The Book of Creation” and Its Commentaries, Northvale (New Jersey) Jason Aronson.
Glückel de Hameln, 1971, Mémoires, Léon Poliakov (trad.), Paris Minuit.
Golberg Mécislas, 2018, Disgrâce couronnée d’épines : Journal d’un homme qui meurt, Catherine Coquio (éd.), Paris Pontcerq.
Goldchain José [Yoysef Goldshayn], 1949, « Zi vil es zol zayn vos beser y shener », Fun a vayt land, Santiago Sh. Segel, p. 59-61.
Goldchain José [Yoysef Goldshayn], 2003, « She Wanted to Throw a Very Nice Affair », Alan Astro (trad.), Yiddish South of the Border : An Anthology of Latin American Yiddish Writing, Alan Astro (éd.), Albuquerque University of New Mexico Press, p. 112-114.
Goldemberg Isaac (éd.), 1998, El gran libro de América judía, San Juan Universidad de Puerto Rico.
González García Isidro, 1991, El retorno de los judíos, Madrid Nerea.
Görtemaker Heike B., 2010, Eva Braun : Leben mit Hitler, Munich Beck.
Greenberg Uri Zvi, 1922, « Uri Tsvi farn tseylem / INRI », Albatros, no 2, Varsovie.
Grossman David, 1991, Voir ci-dessous amour, Judith Misrahi et Ami Barak (trad.), Paris Seuil.
Grossmann Attina, 2007, Jews, Germans, and Allies : Close Encounters in Occupied Germany, Princeton (New Jersey) Princeton University Press.
Grünberg Carlos M., 1940, Mester de judería, Buenos Aires Argirópolis.
Grünberg Carlos M., 1946, Narración de la Pascua, Buenos Aires Fundación para el Fomento de la Cultura Hebrea.
Grünberg Carlos M., 1965, Junto a un río de Babel, Buenos Aires Acervo Cultural.
Grünberg Carlos M., 1999, Un diferente y su diferencia : Vida y obra de Carlos M. Grünberg, Eliahu Toker (éd.), Madrid Mario Muchnik.
Gurwitz [Hurvits], Alexander Ziskind, 1935, Seyfer zikhroynes fun tsvey doyres, 2 vol., New York Posy-Shoulson Press.
Gurwitz [Hurvits] Alexander Ziskind, 1943, Seyfer pisgomey khazal bekharuzim, New York Pardes.
Gurwitz [Hurvits] Alexander Ziskind, 2016, Memories of Two Generations : A Yiddish Life in Russia and Texas, Bryan Edward Stone (éd.), Amram Prero (trad.), Tuscaloosa University of Alabama Press.
Heine Heinrich, 1936, « Princesa Sábado », Carlos M. Grünberg (trad.), Judaica, avril, p. 161-165.
Heine Heinrich, 1956, Romanzero, Louis Sauzin (trad.), Paris Aubier.
Heine Heinrich, 1969, Sämtliche Werke, 4 vol., Jost Perfahl (éd.), Munich Winckler.
223Heine Heinrich, 1981, Romanzero, Francfort-sur-le-Main Insel Taschenbuch.
Heine Heinrich, 1992, Le Rabbin de Bacharach, André Cœuroy (trad.), Paris Balland.
Heineman Elizabeth D., 2002, « Sexuality and Nazism : The Doubly Unspeakable ? », Journal of the History of Sexuality, vol. 11, no 1-2, p. 22-66.
Heschel Abraham Joshua, 1968, Dieu en quête de l’homme : Philosophie du judaïsme, Guy Casiril et Georges Passelecq (trad.), Paris Seuil.
Howe Irving, Wisse Ruth R. et Shmeruk Khone (éd.), 1987, The Penguin Book of Modern Yiddish Verse, New York Penguin Books.
Jacaret Gilberte, 1984, La Dialectique de l’ironie et du lyrisme dans « Alcools » et « Calligrammes » de G. Apollinaire, Paris Nizet.
Joffe Judah A. et Mark Yudel (éd.), 1961-1980, Groyser verterbukh fun der yidisher shprakh, 4 vol., New York et Jérusalem Yiddish Dictionary Committee.
Jutrin Monique, 1981, « Le Thème du Juif errant chez Apollinaire », Yod, no 13, p. 19-28.
Kafka Franz, 1983, Der Prozess, Francfort-sur-le-Main Fischer Taschenbuch.
Kassow Samuel, 2011, Qui écrira notre histoire ? : Les Archives secrètes du ghetto de Varsovie, Pierre-Emmanuel Dauzat (trad.), Paris Grasset.
Katzenelson Yitskhok, 1948, Dos lid fun oysgehargetn yidishn folk, New York Ikuf.
Katzenelson Yitskhok, 2005, Le Chant du peuple juif assassiné, Batia Baum (trad.), Paris Bibliothèque Medem.
Ka-Tzetnik 1958, Maison de filles, Francis Max (trad.), Paris Gallimard, coll. L’Air du Temps.
Ka-Tzetnik 1961, Piepel, Moshe M. Kohn (trad.), Londres Blond.
Ka-Tzetnik 1990, Les Visions d’un rescapé ou le Syndrome d’Auschwitz, Erwin Patz et Maurice Kriegel (trad.), Paris Hachette.
Kessler E. J., 1996, « The Rage That Élie Wiesel Edited Out of Night », Forward, 4 octobre.
Klarsfeld Serge, 1978, Le Mémorial de la déportation des Juifs de France : Listes alphabétiques, Paris B. et S. Klarsfeld.
Klarsfeld Serge, 1985, Vichy-Auschwitz : Le Rôle de Vichy dans la solution finale de la question juive en France, Paris Fayard.
Kofman Sarah, 1987, Paroles suffoquées, Paris Galilée.
Kopé Rivke, 1987, Dos broyt fun mayn bager, Paris sans éditeur.
Kozer José, 1998, « Shul » [extrait de Y así tomaron posesión en las ciudades], El gran libro de América judía, Isaac Goldemberg (éd.), San Juan Universidad de Puerto Rico, p. 781-782.
Kozer José, 2000, « El último de los mohicanos : un judío cubano », Literatura judía en América Latina, Alejandro Meter (éd.), Revista Iberoamericana, vol. 64, no 191, avril-juin, p. 419-424.
224Kryptádia, 1898, « Jurons des juifs de l’Ukraine », no 5, p. 169-172.
Kryptádia, 1899, « Mélanges de Bulgarie : Milieu juif », no 6, p. 150-151.
Ksiazenicer-Matheron Carole, 2012, Déplier le temps : Israël Joseph Singer : Un écrivain yiddish dans l’histoire, Paris Classiques Garnier, coll. Littéraure, Histoire, Politique.
Kucinski [Kutshinski] Meir, 1963, « A mulatke », Nusekh Brazil, Tel Aviv I. L. Peretz, p. 128-133.
Kuhn Kennedy Fleur, 2015, Le Disciple et le Faussaire : Imitation et subversion romanesques de la mémoire juive, Paris Classiques Garnier, coll. Littérature, Histoire, Politique.
Lambert Angela, 2007, The Lost Life of Eva Braun, New York St. Martin’s Press.
Lanzmann Claude, 1986, Shoah, Paris Le Livre de Poche.
Leivick H., 1921, « Shmuglares », Di Tsayt, 8 mai, New York.
Leivick H., 2007, « Sur les routes de Sibérie », Anthologie de la poésie yiddish : Le Miroir d’un peuple, Charles Dobzynski (éd.), Paris Poésie/Gallimard, p. 160.
Leivick H., 2019, Dans les bagnes du tsar, Rachel Ertel (trad.), Paris L’Antilope.
Levine Robert M., 1993, Tropical Diaspora : The Jewish Experience in Cuba, Gainesville University of Florida.
Liberman Chaim, 1953, The Christianity of Sholem Asch : An Appraisal from the Jewish Standpoint, Abraham Burstein (trad.), New York Philosophical Library.
Lindenberg Judith (éd.), 2017, Premiers Savoirs de la Shoah, Paris CNRS Éditions.
Lindstrom Naomi, 1989, Jewish Issues in Argentine Literature : From Gerchunoff to Szichman, Columbia University of Missouri Press.
Liptzin Sol, 1985, « Yiddish in Latin America », A History of Yiddish Literature, Middle Village (New York) Jonathan David, p. 394-409.
Litvine Mordechaï, 1968, Frantseyzishe poezye : Iberzetsungen un komentarn, vol. 1, Paris Undzer Kiem.
Litvine Mordechaï, 1972, « Tsvishn krie un shayter-hoyfn : Shtrikhn tsu der poetik fun Avrom Sutzkever », Almanakh, Paris Association des Écrivains et Journalistes Juifs de France, p. 49-63.
Litvine Mordechaï, 1986, Frantseyzishe poezye : Iberzetsungen un komentarn, vol. 2, Paris Undzer Kiem.
Lockhart Darrell B. (éd.), 1997, Jewish Writers of Latin America : A Dictionary, New York Garland.
Lowin Joseph G., 1972, « Apollinaire and His Jews », Australian Journal of French Studies, no 9, p. 80-85.
Lowinger Rosa, 1998, « El regalo de bodas » [extrait de La Venus de Miami], Laura Maurino et Rosa Lowinger (trad.), El gran libro de América judía, Isaac Goldemberg (éd.), San Juan Universidad de Puerto Rico, p. 293-297.
Lunel Armand, 1924, L’Imagerie du cordier, Paris Gallimard.
225Machover Jacobo, 1998, « Kaddish » [extrait de Memoria de siglos], El gran libro de América judía, Isaac Goldemberg (éd.), San Juan Universidad de Puerto Rico, p. 750-752.
Mactas Rebeca, 1959, « Fuego », Tesoros del judaísmo : Extractos de obras de escritores judíos de América Latina, Eduardo Weinfeld (éd.), Mexico Editorial Enciclopedia Judaica, p. 211-220.
Malach Leib, 1926, Ibergus, Buenos Aires sans éditeur.
Malach Leib, 1984, Regeneración, Nora Glickman et Rosalía Rosenbuj (trad.), Buenos Aires Pardés.
Manseau Peter, 2005, Vows : The Story of a Priest, a Nun, and Their Son, New York Free Press.
Manseau Peter, 2006, « Revising Night : Élie Wiesel and the Hazards of Holocaust Theology », CrossCurrents, vol. 56, no 3, p. 390.
Manseau Peter, 2008, Songs for the Butcher’s Daughter, New York Free Press.
Mauriac François, 1958, « Préface », dans Élie Wiesel, La Nuit, Paris Minuit, p. 9-14.
Mauriac Jean, 2008, Le Général et le Journaliste : Conversations avec Jean-Luc Barré, Paris Fayard.
Mendelson David, 2000, « Marcel Proust », Les Juifs et le xxe siècle : Dictionnaire critique, Élie Barnavie et Saul Friedländer (éd.), Paris Calmann-Lévy, p. 660-670.
Mérimée Prosper, 1951, Romans et nouvelles, Henri Martineau (éd.), Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade.
Mesnard Philippe, 2007, Témoignages en résistance, Paris Stock.
Meter Alejandro (éd.), 2000, Literatura judía en América Latina, Revista Iberoamericana, vol. 64, no 191, avril-juin.
Miron Dan, 1973, A Traveler Disguised, New York Schocken.
Moykher-Sforim Mendelé, 1996, Fishké le boiteux, Aby Wieviorka et Henri Raczymow (trad.), Paris Cerf.
Moyn Samuel, 2005, A Holocaust Controversy : The Treblinka Affair in Postwar France, Waltham (Massachusetts) Brandeis University Press.
Neher André, 1962, L’Existence juive : Solitude et affrontements, Paris Seuil.
Niborski Yitskhok et Simon Neuberg, 1997, Verterbukh fun loshn-koydesh-shtamike verter in yidish (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), Paris Bibliothèque Medem.
Niborski Yitskhok et Vaisbrot Bernard, 2002, Dictionnaire yiddish-français, Paris Bibliothèque Medem.
Niborski Yitskhok et Vaisbrot Bernard, 2011, Dictionnaire français-yiddish, Paris Bibliothèque Medem.
Niborski Yitskhok, Neuberg Simon, Niborski Eliezer et Krynicka Natalia, 2262012, Verterbukh fun loshn-koydesh-shtamike verter in yidish (Dictionnaire des mots d’origine hébraïque et araméenne en usage dans la langue yiddish), 3e éd. revue et augmentée, Paris Bibliothèque Medem.
Nomberg Hirsh-Dovid, 1967, « Hakdome tsu Mordkhe Alpersons Draysik yor in Argentine », Mordechai Alpersohn, In Argentine, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 33, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO, p. 304-308.
Nouwen Mollie Lewis, 2013, Oy, My Buenos Aires : Jewish Immigrants and the Creation of Argentine National Identity, Albuquerque University of New Mexico Press.
Olsvanger Immanuel, 1965, Röyte Pomerantsen : Jewish Folk Humor, New York Schocken.
Orecchioni Pierre, 1956, Le Thème du Rhin dans l’inspiration de Guillaume Apollinaire, Paris Les Lettres Modernes.
Papiernikov Yoysef, 1958, « Vove Vyevyorke », Heymishe un noente (dermonungen), Tel Aviv Y. L. Peretz-Bibliotek, p. 233-234.
Perec Georges et Bober Robert, 1994, Récits d’Ellis Island : Histoires d’errance et d’espoir, Paris Institut National de l’Audiovisuel / Sorbier.
Perec Georges, 1975, W ou le Souvenir d’enfance, Paris Denoël.
Perelmuter Rosa, 2018, « Becoming Cuban in Yiddish : The Poetry of Eliezer Aronowsky », Splendor, Decline, and Recovery of Yiddish in Latin America, Malena Chinski et Alan Astro (éd.), Leiden et Boston Brill, p. 193-224.
Peretz Isaac Leib [Yitskhok Leybush], 1914, « Bontche le silencieux » et autres contes juifs, Charles Bolz (trad.), Paris Mercure de France.
Peretz Yitskhok Leybush, 2016, La Nuit sur le vieux marché, Batia Baum (trad.), Paris Bibliothèque Medem.
Pfefferkorn Elie et Hirsch David H., 1996, « Shedding New Light on Wiesel’s Night », Forward, 15 novembre, p. 6.
Pinis Oscar Usher [Ascher Penn], 1931, Hatuey : Poeme, La Havane Yidishe Kultur-Gezelshaft.
Pinis Oscar Usher [Ascher Penn], 1935, Hatuey : Poema, Andrés de Piedra-Bueno (trad.), La Havane La Vida Habanera.
Priollaud Nicole, Zigelman Victor et Goldberg Laurent (éd.), 1994, Images de la mémoire juive, Paris Association Mémoire juive de Paris / Éditions Liana Lévi.
Proust Marcel, 1971, « À propos du “style” de Flaubert », Essais et articles : Contre Sainte-Beuve, Paris Gallimard, coll. Bibliothèque de la Pléiade, p. 586-600.
Raboy Isaac, 1942, Der yidisher kauboy, New York Ikuf.
Raboy Isaac, 1989, Jewish Cowboy, Nathaniel Shapiro (trad.), Westfield (New Jersey) Tradition Books.
227Raczymow Henri, 1979, Contes d’exil et d’oubli, Paris Gallimard.
Raczymow Henri, 1986, « La Mémoire trouée », Pardès, no 3, p. 177-182.
Rajsfus Maurice, 1980, Des Juifs dans la collaboration : L’U.G.I.F. 1941-1944, Paris Études et Documentation Internationales.
Rayski Adam (éd.), 1946, Dos vort fun vidershtand un zig, Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide.
Reichelberg Ruth, 1999, « Don Quichotte » ou le Roman d’un Juif masqué, Paris Seuil, coll. Points Essais.
Rejzen Zalmen (éd.), 1928, « Avrom Vyevyorke », Leksikon fun der yidisher literatur, prese un filologye, 4 vol., 3e éd., Vilna Vilner Farlag fun B. Kletskin, vol. 1, col. 988-989.
Richard Jean-Pierre, 1970, Stendhal et Flaubert : Littérature et sensation, Paris Seuil, Coll. Points.
Roberts Andrew, 2008, « Did Hitler Really Only Have ONE Testicle ? », Daily Mail, 20 novembre.
Robin Régine, 1997, Le Golem de l’écriture : De l’autofiction au cybersoi, Montréal XYZ Éditeur.
Rodríguez Andrea, 2017, « Artistas de Cuba y de EEUU aúnan talentos en singular ópera », AP News, 6 mars.
Rollansky Samuel (éd.), 1975, Antologye : Argentinish i : Der kholem fun feld, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 66, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO.
Rollansky Samuel (éd.), 1982, Antologye : Meksikanish, urugvayish, kubanish, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 92, Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO.
Rosensaft Menachem Z., 1996, « Memoir Unsanitized », Forward, 15 novembre, p. 6.
Roskies David G., 1984, Against the Apocalypse : Reponses to Catastrophe in Modern Jewish Literature, Cambridge (Massachusetts) Harvard University Press, p. 301.
Roth Cecil, 1957, « Was There a Herem Against the Return of the Jews to Spain ? », Le Judaïsme Sépharade, vol. 15, octobre, p. 675-677.
Rouart Marie-France, 1988, Le Mythe du Juif errant, Paris Corti.
Rozier Gilles, 2003, Un amour sans résistance, Paris Denoël.
Rozier Gilles, 2005, Un amour sans résistance, Paris Gallimard, coll. Folio.
Rubinstein Becky (éd. et trad.), 1997, Tres caminos : El germen de la literatura judía en México, Mexico El Tucán de Virginia.
Rudaschevski Yitskhok, 2016, Entre les murs du ghetto de Wilno 1941-1943, Batia Baum (trad.), Paris L’Antilope.
Schereschewsky Ben-Zion, 1996, « Mamzer », Encyclopaedia Judaica, 18 vol., 228Jérusalem Encyclopaedia Judaica / Keter Publishing House, vol. 11, col. 840-842.
Schlevin Benjamin, 1948, Di yidn fun Belvil, Paris Oyfsnay, 1948.
Schlevin Benjamin, 1956, Les Juifs de Belleville, Marcel Arnaud (trad.), Paris Nouvelles Éditions Latines.
Scholem Gershom, 1995a, Major Trends in Jewish Mysticism, New York Schocken.
Scholem Gershom, 1995b, The Messianic Idea in Judaism and Other Essays on Jewish Spirituality, New York Schocken.
Schuchinski Osher, 1960, A lebn oyf hefker, La Havane Havaner Lebn.
Schuchinski Osher, 1982, « Yidishe literarishe shafungen oyfn indzl Kuba », Antologye : Meksikanish, urugvayish, kubanish, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 92, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO, p. 311-319.
Schwartz Israel Jacob, 1925, Kentoki, New York M. N. Mayzl.
Schwartz Israel Jacob, 1990, Kentucky, Gertrude Wishnick Dubrovsky (trad.), Tuscaloosa University of Alabama Press.
Seidman Naomi, 1996, « Élie Wiesel and the Scandal of Jewish Rage », Jewish Social Studies, vol. 3, no 1, p. 1-19.
Seidman Naomi, 2006, Faithful Renderings : Jewish-Christian Difference and the Politics of Translation, Chicago University of Chicago Press.
Senkman Leonardo, 1983, La identidad judía en la literatura argentina, Buenos Aires Pardés.
Shandler Jeffrey, 2006, Adventures in Yiddishland : Postvernacular Language and Culture, Berkeley University of California Press.
Shapiro Lamed, 1987, « La Croix », Jacques Mandelbaum (trad.), Le Royaume juif : Nouvelles, Paris Seuil, p. 57-78.
Shapiro Marc, 1989, « The Herem on Spain : History and Halakâ », Sefarad, vol. 49, no 2, p. 381-394.
Shirer William L., 1960, The Rise and Fall of the Third Reich, New York Simon and Schuster.
Sholem-Aleichem, 1991, « L’Homme de Buenos Aires », Jacques Mandelbaum (trad.), Contes ferroviaires, Paris Liana Levi, p. 69-84.
Sinay Javier, 2013, Los crímenes de Moisés Ville : Una historia de gauchos y de judíos, Buenos Aires Tusquets.
Slotnick Susan A., 1980, « Oyzer Varshavski’s Shmuglares : A Study in Form and Meaning », The Field of Yiddish : Studies in Language, Folklore, and Literature, 4e coll., Marvin I. Herzog et al. (éd.), Philadelphie Institute for the Study of Human Issues, p. 185-236.
Sneh Simja, 1997, Sin rumbo, 6 vols., Simja Sneh (trad.), Buenos Aires Milá.
229Solé Jacques, 2002, « La Traite des Blanches : La Mondialisation du trafic », L’Histoire, no 264, p. 54-59.
Sosnowski Saúl, 1976, Borges y la cábala : La búsqueda del verbo, Buenos Aires Hispamérica.
Spero, Y. et al., 1946, Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide.
Spiegel Isaïe [Shaye Shpigl], 1966, Flamen fun der erd, Tel Aviv Yisroel-Bukh.
Spiegel Isaïe [Shaye Shpigl], 1973, Les Flammes de la terre, Rachel Ertel (trad.), Paris Gallimard.
Spiegelman Art, 1987, Maus, Judith Ertel (trad.), Paris Flammarion.
Starck-Adler [Stark] Astrid, 1992, « Le yiddish alsacien dans l’œuvre de Claude Vigée », La Terre et le Souffle : Rencontre autour de Claude Vigée, Colloque de Cerisy, 22-29 août 1988, Hélène Péras et Michèle Finck (éd.), Paris Albin Michel, p. 83-94.
Stavans Ilan, 2009, « Borges and the Jews », <http://www.raoulwallenberg.net/wp-content/files_mf/6173.pdf>, consulté le 13 juin 2015.
Strutin Michael, 2015, « Seeking the Jews of Cuba : As U.S. Jewish Tourism to Cuba Explodes, Cuban Jewish Communities Struggle to Keep Up », Tablet, 13 mai, <http://tabletmag.com/jewish-life-and-religion/190898/seeking-the-jews-of-cuba>, consulté le 21 mai 2015.
Suleiman Susan, 2006, Crises of Memory and the Second World War, Cambridge (Massachusetts) Harvard University Press.
Szajkowski Zosa, 1942, « Hundert fuftsik yor yidishe prese in Frankraykh », Yidn in Frankraykh : Studyes un materialn, 2 vol., E. Tcherikower (éd.), New York YIVO, vol. 1, p. 236-308.
Szichman Mario, 1998, « Los judíos del Mar Dulce », El gran libro de América judía, Isaac Goldemberg (éd.), San Juan Universidad de Puerto Rico, p. 158-159.
Tharaud Jérome et Tharaud Jean, 1917, L’Ombre de la Croix, Paris Émile-Paul Frères.
Tiempo César, 1999, « El mejor y el mayor de todos nosotros », Carlos M. Grünberg, Un diferente y su diferencia : Vida y obra de Carlos M. Grünberg, Eliahu Toker (éd.), Madrid Mario Muchnik, p. 69-72.
Tobias Jim G. et Zinke Peter, 2000, Nakam : Jüdische Rache an NS-Tätern, Hambourg Konkret Literatur Verlag.
Toker Eliahu, 1995, « Identité et langage dans la littérature juive argentine », Eliezer Niborski (trad.), Pardès, no 21, p. 115-124.
Toker Eliahu (éd. et trad.), 1996, El resplandor de la palabra judía : Antología de la poesía ídish contemporánea, nouv. éd. corr. et mise à jour, Buenos Aires Arte y Papel.
230Toker Eliahu, 1999, « Introducción », Carlos M. Grünberg, Un diferente y su diferencia : Vida y obra de Carlos M. Grünberg, Eliahu Toker (éd.), Madrid Mario Muchnik, p. 9-41.
Toker Eliahu, 2003, El ídish es también Latinoamérica, Buenos Aires Desde la Gente, <http://www.raoulwallenberg.net/wp-content/files_mf/1288794407ebookidischylatinoamerica.pdf>, consulté le 24 mai 2015.
Topor Roland, 1996, Jachère-party, Paris Julliard.
Tsuker Yosl [Iosl Cukier], 1939, A fremd lebn, Varsovie Yidisher P.E.N.-Klub fun Varshe.
Tsuker Yosl [Iosl Cukier], 1963, Shriftn, Tel Aviv I. L. Peretz.
Uderzo Albert, 1981, L’Odyssée d’Astérix, Paris Les Éditions Albert-René.
Vecchio Diego, 2011, « Versiones del Eterno Retorno », Borges-Francia, Magdalena Cámpora et Javier Roberto González (éd.), Buenos Aires Selectus, p. 305-403.
Veil Simone, 2005, « On ne voulait pas nous entendre », entretien avec Agathe Logeart, Le Nouvel Observateur, no 2097, 13 janvier, p. 26-27.
Veil Simone, 2007, Une vie, Paris Stock.
Vercors, 1943, La Marche à l’étoile, Paris Minuit.
Vieira Nelson H., 1995, Jewish Voices in Brazilian Literature, Gainesville University Press of Florida.
Von Chamisso Adelbert, 2010, L’Étrange Histoire de Peter Schlemihl, Albert Lortholary (trad.), Paris Gallimard, coll. Folio.
Waitz Avrom, 1946, « Der sheferisher veg fun V. Vevyorke », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 120-123.
Wald Pinie, 1929, Koshmar, Buenos Aires sans éditeur.
Wald Pinie, 2019, Koshmar (Pesadilla), Simja Sneh (trad.), Buenos Aires Astier.
Warszawski Oser, 1920, Shmuglares : A roman in dray teyln, Varsovie Weissenberg.
Warszawski Oser, 1926a, « Mark Shagal », Literarishe Revi, no unique.
Warszawski Oser, 1926b, Shnittsayt, Vilna Kletskin.
Warszawski Oser, 1928, Pinkhes Kremen, Paris Triangle.
Warszawski Oser, 1930, Avrom Manyevitsh un zayne molerishe verk biz haynt, New York Yidish Lebn.
Warszawski Oser, 1946a, « A kontrakt », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 101-105.
Warszawski Oser, 1946b, « Khad bedore », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 105-106.
231Warszawski Oser, 1946c, « Yuni 1940 », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 99-101.
Warszawski Oser, 1955a, « Rezidans forse » (« Résidence forcée », 1re partie), Parizer Tsayshrift, no 9, p. 58-85.
Warszawski Oser, 1955b, « Rezidans forse » (« Résidence forcée », 2e partie), Parizer Tsayshrift, no 10, p. 30-56.
Warszawski Oser, 1964, « In hinerplet », Unzder Kiem, no 37, avril, p. 5-7.
Warszawski Oser, 1969, Unter okupatsye : Shmuglares, Musterverk fun der yidisher literatur, vol. 39, Samuel Rollansky (éd.), Buenos Aires Ateneo Literario en el IWO.
Warszawski Oser, 1989a, Les Contrebandiers, Aby Wieviorka et Henri Raczymow (trad.), Paris Seuil.
Warszawski Oser, 1989b, « Juin 1940 », Marie Warszawski (trad.), « Une maisonnette au bord de la Vistule » et autres nouvelles du monde yiddish, Rachel Ertel (éd.), Paris Albin Michel, p. 282-288.
Warszawski Oser, 1992, L’Arrière-Montparnasse, Paris Lachenal & Ritter.
Warszawski Oser, 1994, « A Contract », Alan Astro (trad.), Yale French Studies, no 85, p. 106-112.
Warszawski Oser, 1995, Marc Chagall : Le « Shtetl » et le Magicien, Batia Baum et Marie Clermont (trad.), Paris Lachenal & Ritter.
Warszawski, Oser, 1997, On ne peut pas se plaindre, ou Résidences, Marie Warszawski (trad.), Lydie Lachenal et Angélique Lévi (éd.), Paris Liana Levi.
Warszawski Oser, 2007, La Grande Fauchaison, Rachel Ertel (éd.), Paris Denoël.
Weber Carl Julius, 1834, Deutschland ; oder, Briefe eines in Deutschland reisenden Deutschen, Stuttgart Hallberger, vol. 2.
Weinberg Werner, 1969, Die Reste des Jüdischdeutschen, Stuttgart Kohlhammer.
Weinfeld Eduardo (éd.), 1959, Tesoros del judaísmo : Extractos de obras de escritores judíos de América Latina, Mexico Editorial Enciclopedia Judaica.
Weinreich Max, 1973, Geshikhte fun der yidisher shprakh, New York YIVO.
Weinreich Max, 2008, History of the Yiddish Language, 2 vol., Paul Glasser (éd.), Shlomo Noble et Joshua A. Fishman (trad.), New Haven, Yale University Press.
Weinreich Uriel, 1968, Modern English-Yiddish Yiddish-English Dictionary, New York YIVO / McGraw-Hill.
Wellers Georges, 1987, « Essai de détermination du nombre de morts au camp d’Auschwitz », Mémoire du génocide, Serge Klarsfeld (éd.), Paris Centre de Documentation Juive Contemporaine et l’Association Fils et Filles de Déportés Juifs de France.
Wiesel Élie [Eliezer], 1956, …Un di velt hot geshvign, Buenos Aires Tsentral-Farband fun Poylishe Yidn in Argentine.
232Wiesel Élie, 1958, La Nuit, Paris Minuit.
Wiesel Élie, 1960, Night, Stella Rodway (trad.), New York Farrar, Strauss & Giroux.
Wiesel Élie, 1996a, Tous les fleuves vont à la mer : Mémoires, Paris Seuil.
Wiesel Élie, 1996b, An Interview with Élie Wiesel, <http://www.achievement.org/autodoc/page/wie0int-3>, consulté le 23 août 2015.
Wiesel Élie, 2006, Night, Marion Wiesel (trad.), New York Hill and Wang.
Wiesel Élie, 2007, La Nuit, Paris Minuit.
Wieviorka Wolf, 1935a, « La Colère », Aby Wieviorka (trad.), L’Univers Israélite, 2-9 août.
Wieviorka Wolf, 1935b, « Un joyeux Roch-Hachana (conte hassidique) », Aby Wieviorka (trad.), L’Univers Israélite, 22 septembre, p. 7-8.
Wieviorka Wolf, 1936, Mizrekh un mayrev, Paris V. Vevyorke Yubiley-Komitet.
Wieviorka Wolf, 1937a, Bodnloze mentshn, Paris V. Vevyorke Yubiley-Komitet.
Wieviorka Wolf, 1937b, Ershter alveltlekher yidisher kultur-kongres, Pariz 17-21 september 1937, stenografisher barikht, Paris Tsentral-farvaltung fun alveltlekhn yidishn kultur-farband [Ikuf], p. 265-268.
Wieviorka Wolf, 1937c, « Me fort keyn Shpanye », Bodnlose mentshn, Paris Volf-Vevyorke-Komitet, p. 119-126.
Wieviorka Wolf, 1939, « Shabes-likht », Forverts, 20 août.
Wieviorka Wolf, 1946, « Heymisher kvas », Yisker-bukh : Tsum ondenk fun fertsn umgekumene parizer yidishe shrayber, Y. Spero et al. (éd.), Paris Oyfsnay / Union des Juifs pour la Résistance et l’Entr’aide, p. 124-128.
Wieviorka Wolf, 1981, « Un samedi, boulevard de Belleville », Aby Wieviorka (trad.), Traces, no 1, p. 5-6, 8.
Wieviorka Wolf, 1989, « Moïchélé et son hôtel », Aby Wieviorka (trad.), « Une maisonnette au bord de la Vistule » et autres nouvelles du monde yiddish, Rachel Ertel (éd.), Paris Albin Michel, p. 273-281.
Wieviorka Wolf, 1994, « Too Bad He’s a Frenchman », Alan Astro (trad.), Discourses of Jewish Identity in Twentieth-Century France, Yale French Studies, no 85, p. 113-116.
Wieviorka Wolf, 2004, Est et ouest ; Déracinés, Batia Baum et Shmuel Bunin (trad.), Paris Bibliothèque Medem.
Wigoder Geoffrey, 1993, « Illégitimité », Dictionnaire encyclopédique du judaïsme, Sylvie Anne Goldberg et al. (adapt. fr.), Paris Cerf, p. 545-547.
Wisse Ruth R., 2000, The Modern Jewish Canon, Chicago University of Chicago Press.
Wolf Ernst, 1937, Guillaume Apollinaire und das Rheinland, Bonn Rheinische Friedrich Wilhelms-Universität.
Wolf Ernst, 1988, Guillaume Apollinaire und das Rheinland, Bonner Romanistische Arbeiten, vol. 27, Francfort-sur-le-Main Peter Lang.
233Wolitz Seth L., 1999, « Bifocality in Jewish Identity in the Texas-Jewish Experience », Jewries at the Frontier : Accommodation, Identity, Conflict, Sander L. Gilman et Milton Shain (éd.), Urbana University of Illinois Press.
Zeitlin Aaron, 1967, Lider fun khurbn un lider fun gloybn, vol. 1, New York Bergen-Belsen Memorial Press.
Zeitlin Aaron, 1970, Lider fun khurbn un lider fun gloybn, vol. 2, New York Bergen-Belsen Memorial Press.
Zytner Salomón, 1955, « Di bar-mitsve-droshe », Der gerangl, Montevideo Yidisher shrayber- un zhurnalistn-fareyn in Urugvay, p. 19-26.
Zytner Salomón, 2003, « The Bar Mitzvah Speech », Alan Astro (trad.), Yiddish South of the Border : An Anthology of Latin American Yiddish Writing, Alan Astro (éd.), Albuquerque University of New Mexico Press, p. 179-185.
- CLIL theme: 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN: 978-2-406-11271-6
- EAN: 9782406112716
- ISSN: 2261-5903
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-11271-6.p.0215
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 05-19-2021
- Language: French