[Épigraphe] Publication type: Book chapter Book: Antiquités décentrées. Walcott, Quignard, Ransmayr Pages: 9 to 9 Collection: Comparative Perspectives, n° 105 Series: Classique/Moderne, n° 11 Book chapter: Previous 2/21 Next Free access Digital Export the notice: Html / Pdf / RIS (Zotero) Article Abstract Detailed information 9 Es ist eine schöne Zeit, wenn der Dattelkern keimt ! Jeder, der fällt, hat Flügel. Roter Fingerhut ist’s, der den Armen das Leichentuch saümt, und dein Herzblatt sinkt auf mein Siegel. Ingeborg Bachmann [Qu’il est beau le temps où germe le noyau de la datte Toute personne qui tombe a des ailes. C’est un dé rouge qui ourle le linceul des pauvres, et ta feuille de cœur sombre sur mon sceau.] Trad. Fr. Rétif Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée ISBN: 978-2-406-11936-4 EAN: 9782406119364 ISSN: 2261-5709 DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11936-4.p.0009 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 09-08-2021 Language: French In the same collection
9 Es ist eine schöne Zeit, wenn der Dattelkern keimt ! Jeder, der fällt, hat Flügel. Roter Fingerhut ist’s, der den Armen das Leichentuch saümt, und dein Herzblatt sinkt auf mein Siegel. Ingeborg Bachmann [Qu’il est beau le temps où germe le noyau de la datte Toute personne qui tombe a des ailes. C’est un dé rouge qui ourle le linceul des pauvres, et ta feuille de cœur sombre sur mon sceau.] Trad. Fr. Rétif Table of contentsShow page marksHide page marksDownload the PDFPrintable version CLIL theme: 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée ISBN: 978-2-406-11936-4 EAN: 9782406119364 ISSN: 2261-5709 DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-11936-4.p.0009 Publisher: Classiques Garnier Online publication: 09-08-2021 Language: French