Aller au contenu

Avant-propos

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-3420-4
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3422-8.p.0007
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 15/07/2015
  • Langue: Français

  • Article de collectif: 1/13 Suivant
Accès libre
Support: Numérique
7

Avant-propos

Sont rassemblés ici les actes de la journée détudes qui a eu lieu à la Sapienza, Université de Rome, le 1er mars 2013, sous le titre « Anglo-français : philologie et linguistique ». Le but de la rencontre était dune part de faire le point sur le français médiéval en Angleterre, un domaine de recherche qui est en plein renouveau, grâce à la numérisation et au traitement informatique des sources textuelles et des outils lexicographiques (lAnglo-Norman On-Line Hub et la version électronique de lAnglo-Norman Dictionary), au nouvel essor de lAnglo-Norman Text Society et à la concrétisation dinitiatives scientifiques denvergure (par exemple, la publication en 2011 du catalogue des Livres et écritures en français et en occitan au xiie siècle). Dautre part, nous souhaitions aussi faire dialoguer, autant que possible, les philologues et les linguistes, ce qui nest, hélas, pas courant de nos jours. Ce dernier objectif explique le caractère quelque peu disparate des approches et des sujets des contributions réunies, dans lequel nous voyons toutefois une marque de vitalité, plutôt quun signe de détresse ou de fragilité. Car lambition de cette journée – par bonheur ensoleillée – était aussi de relancer, à linstar de ce que lAcadémie des Inscriptions et Belles-Lettres essaie de faire en France avec ses journées anglo-normandes, les études anglo-françaises en Italie, où la tradition spécifique à ce secteur des études médiévales sest sensiblement étiolée au fil du temps. La promptitude et lenthousiasme avec lesquels les spécialistes doutre-Manche et dailleurs ont accueilli linvitation sont la preuve incontestable que la main est tendue. À nous den tirer parti1.

1 Avertissement : dans les contributions, les outils lexicographiques récurrents sont cités par le biais des sigles AND, AND2, ANDi, DEAF, DMF, DOM, FEW, Gdf, OED, REW, TL, TLFi, dont le détail des renvois bibliographiques se lit commodément à lURL : http://www.slir.org/wp-content/uploads/Sigles_abreviations1.pdf.