Table
- Publication type: Book chapter
- Book: Observations sur la langue françoise
- Pages: 1253 to 1267
- Collection: Descriptions and Theories of the French Language, n° 6
- Series: Remarques et observations sur la langue française, n° 3
TABLE
A
Acacia |
29 |
Achante |
308 |
Adjectif. Si l’adjectif doit suivre, ou précéder le substantif |
445 |
A droiture |
145 |
Adverbes terminez en ment |
103, 104 |
Æ. Diphtongues ae & oe |
324 |
Aiguile, aigule |
377, 378 |
Amaranthe, amarante |
308 |
Amasser des préparatifs |
475 |
Ambitionner |
475 |
A mesme temps, au mesme temps |
423 |
Aménité |
233, 240 |
Amoureux, amant |
33 |
Amstredam, Amsterdam, Anstredan, Ansterdan |
477 |
Aprêsdemain |
49 |
Araigne, areigne, araignée, aragnée, arignée |
376 |
Arangée. Une femme fort arangée |
185 |
Archive. Etymologie de ce mot |
412 |
Astronome, astrologue Atrabile |
451 157, 339 |
Avanthier, avanhier, avanshier |
49 |
Avant-propos |
420 |
Avec. Deux avec de suite |
431 |
B
Bacha, bassa |
137 |
Baragouin |
399 |
Benoistier, benaistier, benitier |
379-381 |
Bienfacteur, bienfaicteur, bienfaiteur |
225 |
Blanc. Etymologie de ce mot |
305 |
Bohémes, Bohémiens |
428 |
BOUHOURS. Le P. Bouhours n’a point lu la Bible |
7, 484 |
Ne sait ce que c’est que propre & que figuré |
57, 58 |
Antipode de M. de Vaugelas |
80 |
Fausses Reigles de Grammaire du P. Bouhours |
87, 310 |
Le P. Bouhours ne sait pas l’Italien |
95, 446 |
Ignorant des étymologies |
115 |
Mauvais Logicien |
95, 170 |
Ne sait ce que c’est que reigle de Grammaire |
150 |
Ne sait ce que c’est que justesse |
183 |
Bévuë du P. Bouhours dans un passage de Varron |
191, 192 |
Remarques sur les endroits des Livres de Langue du P. Bouhours qui regardent les Dames |
204 |
Fautes de Langue du livre des Doutes du P. Bouhours |
242 |
Fausse delicatesse du P. Bouhours Remarques puériles du P. Bouhours |
260 373 |
Fautes de Langue du Livre des Remarques du P. Bouhours |
386 |
Fausse reigle du P. Bouhours touchant l’usage des participes passifs dans les prétérits |
455 |
βλέπω. Etymologie de ce mot |
304 |
Bon Seigneur |
329 |
Bornes & limites |
450 |
Boulevart, boulevert |
433 |
Bref, brief. Bréveté, briéveté |
91, 92 |
Brouillas, brouillarts |
422 |
C
Calvitie, chauveté |
54 |
Campagnard. Mot favori du P. Bouhours |
86, 87, 485 |
Camus. Il est demeuré bien camus |
466 |
Captif, captivité |
370 |
Cendre & poussiére |
6 |
César. Rendez à César ce qui est à César |
265 |
Chapelain. Devise de M. Chapelain |
453 |
Charles Chauve, Charles le Chauve |
423 |
Charles Quint, Charles le Quint |
423 |
Chauveté |
54 |
Chemin fesant. En chemin fesant |
460 |
Chifler, chiflet |
477 |
Chicanier, chicaneur |
432 |
Chiorme, chiourme, chourme |
459 |
Cisterne, citerne |
115 |
Commancer à, commancer de |
83 |
Comédienne. Je n ’ ay jamais vu une si grande Comédienne [Vv] |
208, 216 |
Commodément |
104 |
Communément |
103 |
Commune voix, voix commune |
246 |
Comparoistre, comparoir |
424 |
Conduire, reconduire |
311 |
Conformément |
103 |
Conopée |
289-293 |
Conquéreur, conquérant |
424 |
Conseiller d ’ honneur, conseiller honnoraire |
465 |
Cosseigneur, conseigneur |
422 |
Covendeur, convendeur |
422 |
Coup de mousquetade |
425 |
Criminaliser |
492 |
D
Dans, en |
434 |
Débaucher. Etymologie de ce mot |
99 |
Debonnaire. Etymologie de ce mot |
118, 119 |
Décrépitude |
463 |
Décrire, pour transcrire |
434 |
Décroire |
454 |
Défrayer. Etymologie de ce mot |
99 |
Délecter, délectation, délectable |
478 |
Dépositaire, dépositairesse |
419 |
Derechef |
461 |
Desaccoutumer, desarmer, desesperer & autres mots semblables |
96, 97 |
Desireux |
448 |
Desirs. Tous mes desirs soupirent vers vous |
451 |
Devancier, devanciére Devanthier |
420 49 |
Diphtongues. Des diphtongues ae&oe |
324 |
Diminutifs |
313 |
Disculper |
334 |
Donner la main |
146 |
Droiture. A droiture |
145 |
E
Ecurie, écuirie |
378 |
Effusion de colére |
52 |
Eglogue |
151 |
Enchanté. Un portrait enchanté, un habit enchanté |
265 |
En, dans |
434 |
En chemin fesant |
460 |
1257
Encore bien que |
249 |
Enfermer, renfermer |
417 |
En mesme temps, dans le mesme temps |
423 |
Enormément |
104 |
Enterré. Elle s’est enterrée |
207 |
Entre-acte |
104-106 |
Entremets |
105, 106 |
Epigramme |
151 |
Epineux |
139 |
Equivoques du P. B. |
497 |
Escarmouche, écarmouche |
427 |
Etymologies. Fausses étymologies du P. Bouhours |
115 |
Etymologies de l’Auteur justifiées contre les railleries du P. Bouhours |
394 |
Eu. Il a eu, il a u |
307 |
EUR. De la prononciation de la derniére syllabe des mots terminez en eur |
221 |
Excuse. Je vous demande excuse [Vv ij] Exhéréder |
380 432 |
Exlaquais |
339 |
Extrémement, extrémément |
103 |
F
Façons de parler contraires les unes aux autres, qui signifient la mesme chose |
466 |
Fatuité |
22 |
Fatras. Etymologie de ce mot |
398 |
Faux du corps, fort du corps, fois du corps, fais du corps |
421 |
Feu, pour deffunct. Etymologie de ce mot |
412 |
Feu. La feuë Reine |
198 |
Fertiliser |
260 |
Fermeté de stile |
449 |
1258
Ferré d ’ argent |
425 |
Fidel, fidelle |
414 |
Fierté |
207, 215 |
Finesses |
447 |
Fortuné |
457 |
Fouteau. Etymologie de ce mot |
398 |
Fustereau. Etymologie de ce mot |
398 |
Fuye. Etymologie de ce mot en la signification de coulombier |
399 |
G
Gage. Etymologie de ce mot |
401 |
Garant, garantir. Etymologie de ces mots |
401 |
Gardes. Les Gardes Françoises, les Gardes François Gardon. Etymologie de ce mot |
427 304 |
Gars, garçon. Etymologie de ces mots |
405 |
Géans d ’ une taille énorme & d ’ une hauteur prodigieuse |
6 |
Gens. Dix jeunes gens |
263 |
Gentil, gentilhomme. Etymologie de ces mots |
117 |
Gentillesse |
57 |
Gergon. Etymologie de ce mot |
401 |
Gérondifs |
476 |
γλαυκός. Etymologie de ce mot |
306 |
Goute crampe, goute grampe, goute grappe |
149 |
Gracieux. Mal gracieux |
10 |
Grand. Grande femme |
452 |
Griéveté |
250 |
Guére. Etymologie de ce mot |
401 |
Guindage |
489 |
H
Hagard. Etymologie de ce mot |
401 |
Hautesse, hautain |
440 |
Hébreu, Ebreu |
309 |
Hédard. Etymologie de ce mot |
400, 401 |
Hésiter |
473 |
Homére, expliqué |
144 |
Hongres, Hongrois Horace, corrigé |
429 136 |
Horace, expliqué |
144 |
Horace, restitué |
166 |
Hydrie [Vv iij] |
289-293 |
Hyperbole. De l’hyperbole |
297 |
I / J
Jargon. Etymologie de ce mot |
401 |
Idylle |
151 |
Je. Le pronom personel je & le pronom démonstratif le ne se mangent point aprês un verbe |
138 |
Je n ’ en puis plus de lassitude & de sommeil |
143 |
Je suis accablé de sommeil |
143 |
Je vous says à regret de tant d ’ attraits pourveuë |
39 |
Il est mort. Il a esté tué |
460 |
Il est dommage |
372 |
Imiter un exemple |
223 |
Immangeable |
359 |
Immortifié |
342 |
Impardonnable |
110, 346 |
Impassibilité |
360 |
1260
Impécunieux |
337 |
Impénitent |
360 |
Impitoyable |
88 |
Impolitesse |
361 |
Impréciable |
359 |
Improbation |
360 |
IN marque aussibien une négation dans les verbes que dans les noms |
90, 485 |
Inaction |
361 |
Inamissibilité |
354, 355 |
Inattention |
351 |
Incharitable |
88, 206, 352 |
Inclémence Incommunicable |
57 359 |
Incomplaisant |
359 |
Inconnoissable |
360 |
Indéfensable |
359 |
Indélébile |
102 |
Indécrotable |
359 |
Indiquer un Concile. Indire un Concile |
463 |
Indisposer |
89, 446 |
Indisputable |
347 |
Indolence |
155 |
Inexprimable |
359 |
Inexpugnable |
347 |
Injudicieux |
337 |
Inracinable |
359 |
Inramenable |
349, 350 |
Inrasatiable |
359 |
Insatiable |
448 |
Insidiateur. Insidiatrice. Insidieux |
362, 363 |
Insurprenable |
88 |
Interméde |
105 |
Invaincu |
346 |
Joli, jolie. Etymologie de ce mot |
209, 216-218 |
Jouïr des douleurs |
39 |
1261
Jouïr l ’ un de l ’ autre |
41 |
Jouïr de la mêr |
41 |
Irantaigne |
376 |
Juste au corps. Juste à corps |
431 |
L
Laquais. Etymologie de ce mot. |
403-407 |
Larigot. Etymologie de ce mot Léart, liart. Etymologie de ces mots |
407, 408 305 |
Le Mans |
471 |
Le. Le pronom démonstratif le & le pronom personel je ne se mangent point aprês un verbe |
138 |
Les roses & les fleurs |
42 |
Le Soleil, que les Mathématiciens disent qu ’ il est plus grand que la terre |
150 |
Lettres Royaux |
81 |
Libertin, libertine |
208 |
Liége, à Liége, au Liége |
32 |
Ligne. Descendre en ligne droite, descendre en droite ligne |
247 |
Ligne directe |
500 |
λευκός. Etymologie de ce mot |
304 |
Lucréce, expliqué |
144 |
Lutrin. Etymologie de ce mot |
410 |
M
Magnanime |
59 |
Mais. Deux mais en une mesme période |
50 |
1262
Mal gracieux |
10 |
Malhabile |
135 |
Malfaicteur, malfaiteur, malfacteur |
225-233 |
Mantelet |
383 |
Marier la plume avec l ’ espée |
20 |
Méchanceté |
371 |
Mégissier. Etymologie de ce mot |
405 |
Mériter. Bien mériter de nostre langue |
56 |
Meusnier, mounier, monnier, meunnier, musnier Messieurs les Estats des Provinces Unies |
23 39 |
Mieux. C’est l’homme du monde que j’aime le mieux |
158 |
Mignon |
207, 214, 215 |
Mil, mille |
116 |
Minucies |
248 |
Mithridat, méthridat |
377 |
Monsieur mon pére. Madame ma mére |
425 |
Monsieur. Monsieur S. Ambroise. Monsieur S. Augustin |
415 |
Monstêr, Munstêr, Munstre |
476 |
Moriri |
119, 120 |
MOTS. Les mots nouveaux ne doivent point estre marquez d’un caractére différent des autres |
110 |
S’il est permis de faire des mots |
161 |
Mots composez de deux noms |
321 |
Mots composez d’un nom & d’un verbe |
321 |
Les mots qui commancent par in déplaisent au P. Bouhours |
348, 349 |
Et ceux qui finissent en ment |
348, 349 |
Mots consacrez |
265 |
Mots qui commancent par in dérogatif, justifiez contre la critique du P. Bouhours |
336 |
Mourir. Etymologie de ce mot |
119, 120 |
N
Naquet. Etymologie de ce mot |
406 |
Nation. La nation des Poëtes |
219 |
Nicot |
73, 74 |
NOMS. De la prononciation de plusieurs noms propres étrangers |
476 |
Les noms de famille n’ont point de plurier |
460 |
Nonce du Pape |
4 |
Nonante |
476 |
Nous tenons aujourd ’ huy le 15 du mois |
50 |
Ny. La particule negative ny doit estre accompagnée d’une autre négative |
246 |
O
Obcénité |
55 |
Œ. De la diphtongue œ |
324 |
Oisif, oiseux. |
141 |
On. Deux on dans la mesme période |
431 |
Ordonnances Royaux |
81 |
Orgueuil, orgueilleux |
216 |
Où on, où l’on |
248, 492 |
P
Pain de munition, pain d’amonition |
23 |
Pains de proposition, pains exposez |
267 |
Paralelle |
61 |
Partant |
460 |
Participes passifs dans les prétérits |
455 |
Philosophesse |
419 |
Pimpenelle, pimprenelle, pimpernelle |
377 |
Plus je luy fais du bien |
454 |
Poëtesse |
419 |
Précis |
449 |
Presbytére, prébytére |
115 |
Prince des Poëtes, Prince des Orateurs |
24 |
Prince des Apostres |
27 |
Principalité Prodige de Science |
430 35 |
Profondément |
103 |
Propriétairesse |
419 |
Prosateur |
93, 94, 182, 188, 189 |
Puéril, puérile |
414 |
Q
Quadre de tableau |
426 |
Quartier. Nostre quartier, mon quartier |
214 |
Quel quantiesme |
50 |
Querella |
66 |
Quolibets |
437 |
R
Rabaissement |
440, 499 |
RE. Verbes commançant par ré : comme réhabiliter, réiterer, récapituler, &c. |
106, 107 |
Mots simples, commençant par ré : comme récent, réale, régale, &c. |
107, 108 |
Reconduire, conduire |
311 |
Religionnaire, pour Huguenot |
295, 493 |
Renfermer |
417 |
Ridica. Etymologie de ce mot Latin |
408 |
Ridiculiser |
260 |
Ruitêr |
476 |
S
Sagacité |
204, 210 |
Sage femme, femme sage |
108, 109 |
Salmigondi. Etymologie de ce mot |
411 |
Second, segond Secret, segret |
301 301 |
Sécurité |
204 |
Segretaire d ’ Estat |
4 |
Selon moy n’est point un terme de vanité |
195 |
S ’ en prendre aux Astres |
451 |
Serment décisif, serment décisoire |
432 |
Servile |
415 |
Si. Deux si en une mesme periode |
50 |
S ’ immoler à la risée publique |
463 |
Somme tout. Somme toute |
141 |
Sommeil, pour envie de dormir |
143, 144 |
1266
Son de voix, ton de voix |
34 |
Stile fleuri |
139 |
Stocolme |
477 |
Stoïques, stoïciens |
330, 494 |
Sublimité |
110 |
Suisses, Souïsses |
376 |
Superlatifs |
121 |
Sur & tant moins, sur estant moins |
158 |
Surement, pour assurément |
465 |
Synonimes |
47 |
T
Tasse. Devise du Tasse |
453 |
Thuilerie, tuilerie |
308 |
Tibulle, expliqué |
144 |
Vers de Tibulle attribué par Sénéque à Ovide |
382 |
Ton de voix, son de voix |
34 |
Tour de vers, tourner un vers |
135, 136 |
Tout de bon, tout à bon |
33 |
Tout entiers, tous entiers Tous, redoublé |
388, 389 19 |
Trique, tricot, tricoter. Etymologie de ces mots |
408 |
Trouverray |
460 |
Trouver mauvais |
372 |
Trou de chou |
409 |
Turbulemment |
458 |
Turlupinades |
437 |
U / V
Valet, varlet. Etymologie de ces mots |
405 |
VAUGELAS |
70-75 |
Vénusté |
233 |
Vers, envers, vers où |
458 |
Vimar, Vismar |
32 |
Vingt, vint |
309 |
Virgile, restitué |
306 |
Volfanbutel |
476 |
Vrangle, Vrangel |
476 |
Urbanité |
270 |
Z
[x] Du z final |
324 |
FIN
- CLIL theme: 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
- ISBN: 978-2-406-12801-4
- EAN: 9782406128014
- ISSN: 2274-0317
- DOI: 10.48611/isbn.978-2-406-12801-4.p.1253
- Publisher: Classiques Garnier
- Online publication: 08-10-2022
- Language: French