Aller au contenu

Classiques Garnier

Two Nun Translators in Seventeenth-Century Italy Angelica Baitelli and Maria Stella Scutellari

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Women and Translation in the Italian Tradition
  • Auteur : Sanson (Helena)
  • Résumé : Le rôle des femmes traductrices dans l’Italie du début de l’ère moderne n’a été que très peu étudié, malgré l’apport indéniable de certaines femmes dans le domaine de la traduction, souvent au profit d’autres femmes ou de personnes moins instruites. Dans le contexte de la situation linguistique variée et complexe de la péninsule, ce chapitre se concentre sur les pratiques de traduction à l’intérieur de couvents, et en particulier sur les œuvres d’Angelica Baitelli et de Maria Stella Scutellari.
  • Pages : 129 à 166
  • Collection : Women and Gender in Italy (1500-1900)/Donne e gender in Italia (1500-1900), n° 5
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406132882
  • ISBN : 978-2-406-13288-2
  • ISSN : 2497-4846
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-13288-2.p.0129
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 19/10/2022
  • Langue : Anglais
  • Mots-clés : Femmes, traduction, Italie, couvents, Angelica Baitelli, Maria Stella Scutellari, paratextes, latin, dix-septième siècle