Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Translatio : traduire et adapter les Anciens
  • Pages : 329 à 331
  • Collection : Rencontres, n° 52
  • Thème CLIL : 3146 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage
  • EAN : 9782812411069
  • ISBN : 978-2-8124-1106-9
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-1106-9.p.0329
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 17/07/2013
  • Langue : Français
329

Table des matières

Corinne Bonnet et Florence Bouchet

Introduction    9

PREMIÈRE PARTIE

PENSER LA TRADUCTION

Bruno Rochette

« Traduire ou ne pas traduire ». Un dilemme bien connu
des auteurs grecs et latins   21

Pierre-Emmanuel Dauzat

L’ombre portée de la traduction. Des erreurs initiales,
de la Genèse à Goethe   39

Olivier Guerrier

Auteur – Traducteur – Public aux xvie et xviie siècles.

Enjeux et mutations d’une relation triangulaire   59

Marine Molins

L’Antiquité comme source d’inspiration et matière à réflexion
chez les traducteurs de la Renaissance.

Les choix de Charles Fontaine   71

Jean-Noël Pascal

Naturaliser Virgile en vers français.

Le cas des Bucoliques et des Géorgiques (1770-1820)   93

330

DEUXIÈME PARTIE

L’ANTIQUE COMME ENJEU
DE TRANSFERTS CULTURELS

Alexandra Dardenay

Rome, les Romains et l’art grec.

Translatio, interpretatio, imitatio, æmulatio   109

Daniel W. Lacroix

La traduction des textes latins en prose norroise
au Moyen Âge   139

Francine Mora

Des translations différentes : les versions manuscrites
du Roman d’Eneas, du xiie au xive siècle   157

Anne-Hélène Klinger-Dollé

Platon latin, Platon françoys : quelques traductions
de la Renaissance. Philosophie de l’amour
et « fictions poétiques »   175

Luigi-Alberto Sanchi

Guillaume Budé, de la translatio studiorum au De Transitu   195

331

TROISIÈME PARTIE

MODERNISER L’ANTIQUE :
INNOVER DANS LA TRADITION

Violaine Giacomotto-Charra

La clémence de la terre.

Histoire d’un topos plinien à la Renaissance   213

Laure Lévêque

L’Antiquité au présent.

Lire et relire le politique, 1780-1850   239

Cédric Chauvin

Traduire Homère aujourd’hui.

L’Odyssée de Philippe Jaccottet   259

Jean-Yves Laurichesse

La guerre en latin.

Claude Simon et la bataille de Pharsale   285

Bibliographie générale   305

Index   319

Présentation des auteurs   325