Aller au contenu

Classiques Garnier

Index des termes et des notions

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance
  • Pages : 397 à 401
  • Réimpression de l’édition de : 1997
  • Collection : Rencontres, n° 185
  • Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 10
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782812452574
  • ISBN : 978-2-8124-5257-4
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-5257-4.p.0399
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 28/02/2007
  • Langue : Français
399

INDEX DES TERMES ET DES NOΉONS

Les termes relevant d'ime langue autre que le français moderne sont imprimés en italique. Les références ne sont pas forcément exhaustives.

ablatif absolu ; 170 biographique : 54 abstraction ; 41 bise : 245 accumulation : 76 botanique : 197 adaptation ; 272-75 bourgeois : 45 additions : 40,262 brièveté : 129,181 adjectif qualificatif : 250 calque : 69,199 adjonction : 76 calquer : 39 agglutination : 86 calques sémantiques : 237 agréable : 130 chelonia : 269-72 allégorique : 133 choeurs : 348 amplificatio : 314-15 christianisation ; 322 amplification : 59, 313 christianisme : 8,355 anatomie : 95 chronologie : 63 anatomique : 94 circulation : 116 anecdote : 133,135 citation : 82 anglais : 88 clarifications : 130 anglicanisme : 386 clarté : 74 anglo-normand : 225-36 classification ; 84 anthroponyme : 87 cohérence : 74,79,95 Antiquité : 163 cohérent ; 76,197 apostèmes ; 101 commentaires : 92,121 approximatif : 202 comparaison : 76,151 araméen : 82 compétence : 175 architecture : 261-80 compilation : 128,130 arithmétique : 43 compromis : 386 arte grammaticall : 249 concis : 130 association d'idées : 89 conditions : 77 autobiographie : 189 cor^guré: 228 autographe : 195 conjonctions : 207-23 autorités : 57 conservatisme : 379 auxiliaire : 309-10 construction des phrases : 290 bilingue : 156 contenu : 70 bilinguisme : 84 contexte : 57 binôme : 146,148,241 contraintes ; 77 biographie : 124,295 copie : 93,99,102

400

INDEX DES TERMES ET DES NOTIONS

copiste : 86,93,102 cours seigneuriales : 45 créatrice : 228 critère : 63-4,184 culture grecque : 25 dénominations : 272 dépendance : 202 dictionnaire ; 143 didactique ; 245 difficulté : 68,175 disparité : 327 dissidences ; 385 doublets synonymiques : 66,77 droit ; 19 écarts : 190 échec : 373 élégance : 378 elocutio : 337 emprunt : 69,191 encyclopédies : 245 encyclopédique : 41 enseyver : 228 enthousiasme vulgarisateur : 383 entreestre : 229 enumbre : 229 erreur : 154 érudition ; 350 étymologie sémantique : étymologies : 39 étymologiquement : 87 évangélique : 375 evaporer : 240 exalation : 240,242 explication : 75,130,286 exposition : 125 expressivité : 333 factor : 232 fantaisie : 184 fidélité ; 69 florilèges : 92,96 folie : 154

fraîcheur : 371 francisation : 322 francophone : 21 fitéquaice ; 143 fumee : 240,242 fumosité : 240 fumus : 240,242 futur : 214 galerne : 245 gérondif ; 170 gloses ; 70 gothique ; 134 grammaire : 19 grec : 17,83 habiïeté : 121 habitudes : 20,239 harmonie : 333 hébraïque : 86,88 hébreu : 88 hellénisme fiançais : hellénisme : 19,25 histoire littéraire : 36 histoire : 30 historiens anciens : 31 historiogr^hie : 188,295 humanisme : 17,18,63,191 humaniste : 61 hyperbolique : 356 hypercorrection : 89 hypocoristique : 87 idéologique : 70 illumination spirituelle : 378 imagination ; 184 imitation : 328 imprégnation : 199 impimerie ; 92 incompréhension ; 190 incredible : 229 indicatif présent : 211 indicatif : 207 ineffablement : 229

401

399

infinitif substantivé : 312 matière des vens : 241 information : 41 médical : 93 innette ; 229 mentalités : 42 innovation : 191 métaphore : 348 instruction : 116 météorologie : 238-47 intelligible : 60 mise en relief : 307 intensification : 184 modèle : 54 interférence : 202 modernisation : 322 interprétation : 64 moderniste : 191 intervenium : 262 modifications : 40 intervention : 313 monarchie : 374 inversion ; 199 morale : 55,135 irrégularité : 379 moralisation : 133 isomorphisme : 198 motivations du traducteur : 290-93 isotopies ; 199 mystique : 133 italianisme : 188,202 néologisme ; 198,237,245 italien : 55 nomenclature des vents ; 239 itération lexicale : 151 normalisation : 379 jocmditee : 229 normes : 178 juriste : 17 obscurité : 174 lacunes : 197 onomastique : 86 laïc : 130 ordre canonique : 199 langue grecque : 25 ordre : 124, 306 langue maternelle : 82 orthographe : 85 langue sacrée : 82 parabole : 82 langue vulgaire : 18 paraphrase : 107 langue-cible : 254,258 parti-pris : 324 langue ; 321 participe passé : 310 latin d'Eglise : 82 pauvreté de vocabulaire : 193 lemmatisation : 143 péché : 363 lettres de naturalité : 339 pédagogie : 41 levant : 245 pédagogique : 35 lexème : 241,245 périphrase : 169 lexicalisation : 143 périphrastique : 148 lexique ; 228-30 personnalité : 188 littéral : 348,378 personnification : 85 littérature grecque : 22 philologique : 65 logique : 143,147 phlébotomie : 95 manière alexandrine : 332 phonétiquement ; 87,197 marqueurs ; 143 phono-prosodique : 157 mathématicien : 44 phrase : 69

402

INDEX DES TERMES ET DES NOTIONS

phraséologie 188 pigrez : 229 politique : 112 polysémie : 254 populaire ; 78 pragmatique : 351 praticiens : 91 pratique : 65 précision : 78 prédication :133 préface : 48,69 prégnance : 202 prolixe : 349 pronom ; 250 propositions infinitives : 170 propriété : 374 protase : 348 prothyrum : 268-69 psychologique : 192 questionnaires : 92-3 racimcle ; 230 réalisme : 30 réalités cultur322elles : récit : 129 redoublement : 151,190, 305 réduplication synonymique : 117, 141-57,200 rééditions : 134 répétition : 190 respect: 351 résumé-montage : 98 rhétorique : 19,188 salubre : 230 savoir chirurgical : 91 scolastique chirurgicale : 103 seigneurs : 45 sélection : 125 sémantique : 157,178 sexualité : 181 si adverbe : 78-9 simplification : 130,313

simplifier : 126 société : 135 solerne : 245 spectacule : 230 stoïcien : 369 structures syntaxiques : 314 style biblique : 83 subjonctif imparfait : 214 subjonctif présent ; 215 substantif : 250 sujet : 135,309 suppressions : 40 symbolique chrétienne : 44 symbolique : 43 syntaxe : 156,230-36,290 syntaxique ; 157,178 tabou : 178 technique : 41,69 texte-modèle : 69 texte-source : 47,162 thème : 135 théologie : 36 thomiste : 107 toponymique : 81-90 traducteur-moralisateur : 53 traduction libre : 69,88 traduction littérale : 56 traduction médiévale : 89 transcription : 44,286 transfert de technologie ; 339 transferts de sens : 193 transition : 76 translateur: 108-109 transposition : 322 tresjocoundite : 230 trilinguisme : 84 types : 63 typologie : 262 uniformité : 327 unilingue : 178 vapeur : 241

403

401

vapor : 240 veloceté : 230 velocitee : 230 ventosité : 240 verbe : 256,309

vemaculaire : 82,374 vitalité : 373 vocabulaire savant : 77 vulgarisation ; 40,98,104,237 vulgarisation chirurgicale : 100,102.