Aller au contenu

Classiques Garnier

Résumés

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Revue européenne de recherches sur la poésie
    2020, n° 6
    . varia
  • Pages : 275 à 283
  • Revue : Revue européenne de recherches sur la poésie
  • Thème CLIL : 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
  • EAN : 9782406113188
  • ISBN : 978-2-406-11318-8
  • ISSN : 2555-0241
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-11318-8.p.0275
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 18/01/2021
  • Périodicité : Annuelle
  • Langues : Français, Anglais
275

Résumés/abstracts

Antonio Rodriguez, « Vers une Europe de la poésie. Des nations littéraires aux réseaux transnationaux des agglomérations »

Les organisations de la poésie en Europe ont pris appui sur trois modèles distincts dans les dernières décennies : 1. La reproduction des « nations littéraires » dans les régions 2. Le passage de la « démocratisation culturelle » à la représentation de la « diversité » 3. La densification des échanges entre des territoires « créatifs ». À partir dune sociologie des réseaux, nous pouvons voir comment ces modes et les motivations des acteurs concrétisent une approche continentale de la poésie.

Mots-clés : Politiques culturelles, littérature nationale, littérature régionale, reconnaissance, industrie littéraire.

Antonio Rodriguez, “Toward a Europe of poetry. From literary nations to transnational networks of agglomerations

Poetry organisation modes in Europe have relied on three distinct models in recent decades: 1. The reproduction of “literary nations” in regions 2. The shift from “cultural democratisation” to the representation of “diversity” 3. The densification of exchanges between “creative” territories. Based on a sociology of networks, we can observe how these modes and the actors motivations realise a continental approach of poetry.

Keywords: Cultural policies, national literature, regional literature, recognition, literary industry.

Jean Balsamo, « Le poète et le peintre. Note sur un “lieu” de la poésie amoureuse, de Pétrarque à Gaspara Stampa »

Les sonnets de Pétrarque consacrés au portrait de Laure peint par Simone Martini (Rvf 77 et 78) sont à lorigine dun « lieu » de la poésie amoureuse qui a connu un certain succès au xvie siècle : linvocation du peintre. Cette figure justifie la description des beautés de la dame aimée sur le mode de la 276surenchère, et elle donne lieu à une comparaison avec le peintre, pour valoriser le poète-amoureux.

Mots-clés : Beauté, lyrisme amoureux, portrait, lieux rhétoriques, variation, paragone, Simone Martini, Vasari.

Jean Balsamo, “The poet and the painter. A note on a topic of love poetry, from Petrarch to Gaspara Stampa

The two sonnets Petrarch dedicated to Lauras portrait painted by Simone Martini (Rvf 77-78) were the ground on which was based a successful topic in the XVIth love-poetry: the invocation of the painters name. Such a figure introduces the description of the loved ladys beauties, and, by the paragone with the painter, it emphasizes the poet as a lover, able to express the divine essence of beauty.

Keywords: Beauty, love lyricism, portrait, rhetorical places, variation, paragone, Simone Martini, Vasari.

Pedro Baños Gallego, « Prose poétique et poème en prose. Une tentative pour éclaircir le chaos terminologique »

Prose poétique, poème en prose : deux concepts entremêlés mais utilisés de manière indistincte pour faire référence à des typologies textuelles assez différentes, même opposées. Dans cet article nous voulons poser une ligne de démarcation entre les deux notions, toujours sur la base des critères génériques du poème en prose fournis par Suzanne Bernard (1959) dans son ouvrage de référence, Le poème en prose de Baudelaire jusquà nos jours.

Mots-clés : Poème en prose, prose poétique, théorie des genres, narrative, littérature du xixe siècle.

Pedro Baños Gallego, “Poetic prose and prose poetry. An attempt to clear up the terminological confusion

Poetic prose, prose poem: two concepts intertwined but used indistinctly to refer to quite different, even opposite, textual typologies. In this article we want to draw a line of demarcation between the two notions, always on the basis of the generic criteria of the prose poem provided by Suzanne Bernard (1959) in his reference work Le poème en prose de Baudelaire jusquà nos jours.

Keywords: Poem in prose, poetic prose, genre theory, narrative, 19th century literature.

277

Bernard Franco, « Rimbaud et Trakl. Pour une symbolique des couleurs »

Chez Trakl comme chez Rimbaud, la symbolique des couleurs, qui sexprime en particulier à travers le mythe dOphélie et la signification prêtée au bleu, devient le socle dune poésie synesthésique.

Mots-clés : Trakl, Rimbaud, symbolique des couleurs, bleu, synesthésie.

Bernard Franco, “Rimbaud and Trakl. Toward a symbolism of colors

In Trakls as in Rimbauds poetry, the symbolism of colors, which is expressed in particular through the myth of Ophelia and the meaning attributed to blue, becomes the basis of synaesthetic poetry.

Keywords: Trakl, Rimbaud, symbolism of colors, blue, synesthesia.

René Corona, « Poètes enchanteurs. Tristan Klingsor et Maurice Fombeure »

Il existe dans la poésie française tout une famille de poètes liés aux vieilles traditions des provinces françaises et surtout appartenant à ce que lon nomme : la fantaisie. Nous parlerons de deux poètes : Tristan Klingsor et Maurice Fombeure.

Mots-clés : Magie, poésie, enchanteurs, fantaisie, musicalité.

René Corona,Enchanting poets. Tristan Klingsor and Maurice Fombeure

There is a whole family of poets in French poetry linked to the old traditions of the French provinces and above all belonging to the so-called fantasy. we will talk of two poets: Tristan Klingsor and Maurice Fombeure.

Keywords: Magic, Poetry, Enchanting, Fantasy, Musicality.

Frédéric-Gaël Theuriau, « Résonance du génie intuitif de Rimbaud sur le rôle médical des couleurs »

Bien des aspects de la poésie rimbaldienne demeurent obscures et complexes. Lune des clefs de compréhension est la prise en compte de la dimension intuitive de sa démarche créative. Son étude permet non seulement de révéler le niveau symbolique des couleurs mais aussi leur rôle médical pressenti par le poète.

Mots-clés : Couleur, intuition, médecine, poésie, Rimbaud.

278

Frédéric-Gaël Theuriau, “The resonance of Rimbauds intuitive genius on the role of colors in medicine

Many aspects of rimbaldian poetry remain obscure and complex. One of the keys to understand it is to take into account the intuitive dimension of its creative approach. The study of it does not only reveal the symbolic level of colors but also their medical role predicted by the poet.

Keywords: Color, intuition, medicine, poetry, Rimbaud.

Michel Arouimi, « Rimbaud sur les traces des Juifs errants »

La mention des « Autels de Salomon », dans le poème Faim, révèle la curiosité de lauteur dUne saison en enfer pour le Premier Livre des Rois dans lAncien Testament. Dans ce court poème, cette référence à Salomon contrebalance la mention des « vieilles pierres déglises ». Malgré ce syncrétisme, la plupart des motifs de ce poème apparaissent comme autant de reflets altérés des motifs-clefs des versets relatant la construction du Temple et du palais de Salomon.

Mots-clés : Faim de Rimbaud, Bible, Livre des Rois, Salomon, sacrifice.

Michel Arouimi, “Rimbaud on the traces of Wandering Jews

An allusion to the Altars of Salomon, in the poem Faim, in Une saison en enfer, reveals the interest of Rimbaud for the First Book of Kings, in the Hebrew Bible. In this short poem, this allusion to Solomon counterbalances the mention of the stones of old churches. Despite this syncretism, most of details in this poem seem to echo various verses in the Book of King, concerning the building of the Temple and the palace or Solomon.

Keywords: Hunger of Rimbaud, Bible, Book of Kings, Solomon, Sacrifice.

Pierre Brunel, « Sur un poème de Germain Nouveau. Les trois épingles »

Un élégant ou un académicien peut être, comme on dit en français, « tiré à quatre épingles ». Germain Nouveau (1851-1920), qui ne fut ni lun ni lautre, et publiait souvent sous le nom dHumilis, ou écrit quand il était jeune un plaisant poème où il dote Paul (Verlaine) dune épingle divoire – lisse comme son crâne chauve –, (Ernest) Delahaye, lami de Rimbaud dune épingle à « tête dor » et lui-même dune « humble épingle à tête débène », noire comme ses cheveux et sa conception de la vie.

Mots-clés : Germain Nouveau, Paul Verlaine, Ernest Delahaye, conception de la vie.

279

Pierre Brunel,On a poem by Germain Nouveau. Les trois épingles

An elegant or an academician can be, as we say in French, « tiré à quatre épingles » [« dressed to the nines »]. Germain Nouveau (1851-1920), who was published under the name of Humilis, wrote when he was young a pleasant poem in which he endowed Paul (Verlaine) with a « pin ivory » – smooth as his bald head –, (Ernest) Delahaye, Rimbauds friend of a « gold-headed » pin and himself a “humble ebony hairpin”, black as his hair and his conception of life.

Keywords: Germain Nouveau, Paul Verlaine, Ernest Delahaye, life conception.

Michel Arouimi, « Les dédicaces à Baudelaire dans les poèmes de Damien Dickès »

Damien Dickès est un jeune poète français, mort à dix-huit ans, en 1997. Juste après sa mort est paru son recueil de poèmes Florilège (1997), grandement inspiré par le dogme chrétien, même si plusieurs de ses poèmes expriment ses déceptions amicales ou amoureuses. Certains de ses poèmes sont dédiés à Baudelaire. Damien semble en fait donner une leçon à Baudelaire, qui saccorde bien des libertés avec le sacré.

Mots-clés : Damien Dickès, Rimbaud, imitation littéraire, mysticisme, christianisme.

Michel Arouimi, “Dedications to Baudelaire in the poetry of Damien Dickès

Damien Dickès is a young french poet, died at 18 years old, in 1997. Just after his death was published his book of poetry Florilège (1997), highly inspired by the Christian religion, even if many poems of Damien concern his sad felling about disappointing friendship or love. Some of his poems are dedicated to Baudelaire. Damien seems in fact to give a sort of lesson to Baudelaire, concerning his ambiguous game with the sacred.

Keywords: Damien Dickès, Rimbaud, literary imitation, mysticism, Christianity.

Seiji Marukawa, « Nuit, cygne, mélancolie. Michel-Ange, Baudelaire »

Larticle prend pour point de départ la remarque ancienne dE. Wind qui a émis lhypothèse que Baudelaire, évoquant La nuit de Michel-Ange dans le sonnet LIdéal, pensait aussi à Léda et le cygne de lartiste. Cette supposition permet de dégager des correspondances entre les deux créateurs mélancoliques préférant tous deux linversio (allégorie et antiphrase). Entre lextase de Léda 280et la léthargie de La nuit peut intervenir le motif du cygne si riche en valeurs symboliques.

Mots-clés : Mélancolie, allégorie, cygne, Baudelaire, Michel-Ange.

Seiji Marukawa, “Night, Swan, Melancholy. Michelangelo and Baudelaire

This article takes the ancient remark by E. Wind, who conjectured that Baudelaire, evoking Michelangelos sculpture, The Night, in his sonnet The Ideal, was also thinking of another work by the artist, Leda and the Swan, as its starting point. This assumption allows us to see the correspondences between these two melancholic artistes, both inclined to the inversio. Between Ledas ecstasy and The Nights lethargy can come the motif of the swan, so rich in symbolic values.

Keywords: Melancholy, allegory, Swan, Baudelaire, Michelangelo.

Encarnación Medina Arjona, « Vampire et combat du poète. Textes réfléchissants : Le Vampire dans la poésie française de Giovanni Dotoli et Mario Selvaggio »

Giovanni Dotoli et Mario Selvaggio, dans leur anthologie Le Vampire dans la poésie française, explorent les modulations du thème dans la poésie française. En effet, le vampire est une figure de laltérité. Comment expliquer cette présence constante par tous les temps ? Il sagit de choisir un chemin décriture dans le sublime de lobscurité, comme Baudelaire. Le poète est mort et vivant. Il est un revenant. Il est un spectre par le monde, victime de lennui éternel, du Temps qui passe.

Mots-clés : Vampire, poésie, Giovanni Dotoli, Mario Selvaggio, sublime.

Encarnación Medina Arjona, “The vampire and the poets struggle. Reflective texts: Le Vampire dans la poésie française by Giovanni Dotoli and Mario Selvaggio

Giovanni Dotoli and Mario Selvaggio, in their anthology Le Vampire dans la poésie française, explore the modulations of the theme in French poetry. Indeed, the vampire is a figure of otherness. How to explain this constant presence in all times? It is a matter of choosing a path of writing in the sublime darkness, like Baudelaire. The poet is dead and alive. He is a ghost. He is a specter through the world, a victim of eternal boredom, of passing Time.

Keywords: Vampire, poetry, Giovanni Dotoli, Mario Selvaggio, sublime.

281

Pierre Brunel, « De langoisse à lespoir. Le Chant des Sirènes »

Il pouvait paraître inattendu de réunir Palsson, poète islandais très attaché à la France et Mikaël Hautchamp, dont lœuvre poétique, profonde et originale, mérite dêtre mise en lumière. Ils sont réunis dans cet article sous le signe des Sirènes, non pas des sirènes-poissons mais des sirènes-oiseaux telles quelles apparaissent dans lOdyssée. De Sentiers de poésie (1982) de Palsson au Vol des oiseaux filles (2019) dHautchamp, cest le mythe premier qui se trouve représenté.

Mots-clés : Palsson, Mikaël Hautchamp, Sirènes, danse, chant.

Pierre Brunel, “From anxiety to hope. The Song of the Sirens

It might seem unexpected to bring together Palsson, an Icelandic poet very attached to France and Mikaël Hautchamp, whose poetic, deep and original work deserves to be highlighted. They are united in this article under the sign of Sirens, not sirens-fishes but sirens-birds as they appear in the Odysseus. From Palssons Sentiers de poésie (1982) to Hautchamps Vol des oiseaux filles (2019), it is the first myth that is represented.

Keywords: Palsson, Mikaël Hautchamp, Sirens, dance, song.

Michèle Duclos, « Dun poète à lautre. La plénitude du temps poétique »

Dans ce poème-lettre, dans le train qui les emmène au Festival de poésie à Spolète, Charles Tomlinson aborde le thème majeur du poète mexicain, la nature du Temps, pour le poète mexicain cyclique et intemporel, donc jouissif comme aussi dans les mythes hindous. Dabord dubitatif et adepte dun temps scientifique linéaire, le Britannique se laisse finalement convaincre au hasard dun détour de leur wagon, qui livre simultanément en un éclair présent et futur immédiat.

Mots-clés : Temps poétique, érotisme, hindouisme, Mexique, Paz, Tomlinson.

Michèle Duclos,From one poet to another. The abundance of poetic time

This first of a long exchange of poems-letters between British poet Charles Tomlinson and his friend Octavio Paz proves an opportunity to approach the Mexican poets major theme of the nature of Time as a cyclical and extra temporal approach to be enjoyed as in Hindu myths. On the train to the festival of poetry of Spolete, as their carriage jostles, this approach is made good as they catch sight briefly of the town close by waiting for them and in a flash the present and the immediate future coincide.

Keywords: Poetic time, eroticism, Hinduism, Mexico, Paz, Tomlinson.

282

Nicolas Grenier, « Propos dun poète au xxie siècle »

Aussi vieille que lhistoire de lhumanité, la poésie est vivante au xxie siècle. Le poète, aujourdhui, se retrouve face au trésor de la poésie mondiale qui sest construit depuis lAntiquité. Dans la mondialisation, portée par les valeurs de la démocratie, tout le monde serait poète. Comment les poètes écrivent-ils leurs poèmes ? Quel est lavenir pour la poésie dans ce troisième millénaire ?

Mots-clés : Poésie française, poème contemporain, poésie, bibliothèque, art poétique, mondialisation.

Nicolas Grenier,Remarks of a twenty-first-century poet

Poetry is as old as the history of mankind, but it is alive in the 21st century. The poet is alone in the face of the treasure of world poetry that has been constructed since Antiquity. In globalization, driven by the values of democracy, everyone would be a poet. How do poets write their poems? What is the future for poetry in this third millennium?

Keywords: French poetry, contemporary poem, poetry, library, poetic art, globalization.

Armelle Leclercq, « Au petit bonheur la poésie contemporaine (années 2000). Christophe Lamiot Enos, Valérie Rouzeau, Stéphane Bouquet et Sophie Loizeau »

De la poésie actuelle se dégage une certaine idée du bonheur. Bonheur touristique, des vacances, des voyages chez Christophe Lamiot Enos, bonheur journalier (quand il est présent…) chez Valérie Rouzeau, dune dispersion dans la foule chez Stéphane Bouquet, du corps féminin et de son insertion dans la nature chez Sophie Loizeau. À partir de ces quatre auteurs, lon étudiera la façon dont la poésie contemporaine la plus actuelle, celle des années 2000, envisage les « instants parfaits ».

Mots-clés : Au petit bonheur la poésie contemporaine (années 2000), Christophe Lamiot Enos, Valérie Rouzeau, Stéphane Bouquet, Sophie Loizeau.

Armelle Leclercq,The everyday joy of contemporary poetry (2000s). Christophe Lamiot Enos, Valérie Rouzeau, Stéphane Bouquet, and Sophie Loizeau

A certain notion of happiness emanates from contemporary French poetry. Touristic happiness, in the poems of Christophe Lamiot Enos; everyday joy (when it exists…) in Valérie Rouzeaus work; an outpouring of happiness, dispersing oneself in the crowd, according to Stéphane Bouquet; enjoying ones female body and its contact with nature 283in Sophie Loizeaus poetry. This study explores the role of so-called perfect moments in French contemporary poetry from the 2000s.

Keywords: Randomly contemporary poetry (2000s), Christophe Lamiot Enos, Valérie Rouzeau, Stéphane Bouquet, Sophie Loizeau.

Genara Pulido Tirado, «Elena Martín Vivaldi. La esperanza como materia poética»

Elena Martín Vivaldi est née en 1907 : une femme en avance sur son temps. À vocation romantique et classiciste, son œuvre poétique a un caractère personnel marqué dans lequel, après les pertes sociales et intellectuelles subies par les femmes pendant la guerre civile espagnole et dans limmédiat après-guerre, Martín Vivaldi revendique une écriture qui rend compte de ce que cest que dêtre une femme à son époque.

Mots-clés : Poésie, poésie espagnole, poésie féminine, Elena Martín Vivaldi, guerre civile espagnole.

Genara Pulido Tirado, “Elena Martín Vivaldi. Hope as poetic material

Elena Martín Vivaldi is born in 1907: A woman ahead of her time. A romantic vocation, as well as a classicist, his poetic work has a marked personal character in which, after the social and intellectual losses suffered by women in the Spanish Civil War and in the immediate post-war period, Martín Vivaldi claims a writing that gives an account of what it is to be a woman in her time.

Keywords: Poetry, Spanish poetry, female poetry, Elena Martín Vivaldi, Spanish Civil War.