Résumé : Cet ouvrage collectif et multidisciplinaire est consacré à la traduction comme modalité possible de l'action politique dans les contextes linguistiques français et italien (xvie-xxe siècle) par rapport à cinq cas d’études : Guicciardini, Rousseau, Beccaria, Chateaubriand et Proudhon.
Thème CLIL : 4127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie éthique et politique
EAN :9782406070962
ISBN :978-2-406-07096-2
ISSN : 2493-8947
DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07098-6
Éditeur : Classiques Garnier
Mise en ligne : 27/10/2017
Langue : Français
Mots-clés : Traductologie, histoire des idées politiques, histoire, traduction, Francesco Guicciardini, Jean-Jacques Rousseau, Cesare Beccaria, René de Chateaubriand, Pierre-Joseph Proudhon.