Aller au contenu

Classiques Garnier

Pierre-Joseph Proudhon en Italie, ou l'œuvre désintégrée

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Les Traductions comme textes politiques. Un voyage entre France et Italie (xvie-xxe siècle)
  • Auteur : Proietti (Fausto)
  • Résumé : Cet article retrace l'histoire des traductions italiennes des œuvres de Proudhon, en montrant comment les textes du Bisontin ont fait l'objet d'un grand nombre d'opérations d' « actualisation » idéologique. Les ouvrages proudhoniens traduits dans leur intégralité demeurent actuellement peu nombreux. La découverte par le public italien d'un Proudhon « économiste », « belliciste » ou bien « fédéraliste » a provoqué un travail de sélection de son œuvre, réalisé au fil du temps par ses traducteurs.
  • Pages : 217 à 245
  • Collection : Constitution de la modernité, n° 8
  • Thème CLIL : 4127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie éthique et politique
  • EAN : 9782406070986
  • ISBN : 978-2-406-07098-6
  • ISSN : 2494-7407
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-07098-6.p.0217
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 27/10/2017
  • Langue : Français