Résumé : Le Nouveau Roman latino américain dont la figure de proue est Fuentes est une transposition du Nouveau Roman français qui postule « l'aventure de l'écriture ». Parallèlement, la poétique de la négritude de Césaire et la créolisation de Glissant sont des stratégies esthétiques où prédominent la liberté de création et la conscience de l'histoire, et qui s'inscrivent dans le bassin caribéen. À la faveur des éléments précités, on mesurera les stratégies de l'écriture comorienne de Soeuf Elbadawi.