Résumé : L’étude porte sur les spécificités acoustiques des langues de Mayotte et de Madagascar : les caractéristiques des techniques vocales propres à ces langues touchent le sens lexical. L’étude révèle les difficultés et les limites des transcriptions des contes et de la production littéraire issue de la littérature orale des deux îles. La technique de yodel parlé fait partie des expressions vocales analysées. Cet article montre, entre autres, l’importance d’une démarche émique dans ce type d’analyses.