Résumé : La marche des dictionnaires monolingues italiens du XXe vers la liberté de s’approprier la langue écrite et parlée par les italophones comporte plusieurs aspects. Les trois pistes qui seront illustrées ici sont l’ouverture aux mots étrangers, l’approche à la langue parlée par le biais d’exemples tirés de la presse, la simplification de l’accès concernant un ensemble d’aspects métalexicographiques surtout vers la fin du siècle, avec l’essor de la lexicographie numérique en ligne.