Aller au contenu

Classiques Garnier

Remerciements

2
REMERCIEMENTS


Nous ne pouvons énumérer les innombrables personnes que nous avons importunées pour des détails au cours de la préparation de cet ouvrage; nous avons cherché seulement à signaler dans des notes les noms de ceux qui nous avaient permis de résoudre telle ou telle difficulté.
Nous devons cependant exprimer notre reconnaissance au Père J. Paramelle pour les innombrables fois où nous avons eu recours à lui pour traduire des fragments de textes latins particulièrement difficiles à comprendre. Il en est de même à un moindre titre pour le Père R. Tandonnet qui, par ailleurs, nous a souvent aidé pour une recherche bibliographique concernant des citations d'auteurs anciens non identifiés dans nos textes. Ajoutons que Mr. A. Segonds a revu nos traductions du dossier A en entier et du début du dossier B. Nous restons entièrement responsable des erreurs de traduction qui pourraient subsister dans l'ensemble des dossiers.
En outre, Mr. Segonds a lu le manuscrit du Volume I et nous le remercions pour un certain nombre de ses remarques, sachant d'ailleurs que, tout au long de l'élaboration de cet ouvrage, nous avons eu de fréquents contacts avec lui aussi bien qu'avec Mr. M.-P. Lerner.
Enfin nous nous sommes interrogé sur l'intérêt qu'il y aurait à archiver les très nombreuses photocopies de livres anciens, en provenance de multiples bibliothèques, dont nous disposions et qui, souvent, débordent largement les extraits que nous en avons retenus. Nous remercions vivement le Conservateur de la Bibliothèque de l'Observatoire de Paris qui a eu la bienveillance d'accepter d'archiver de tels documents, évidemment cependant pour un temps limité qui aura à être apprécié selon les demandes de consultation qui seront faites.