Table des matières
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : La Saga des Bretons. Étude, édition et traduction des Breta Sögur islandaises
- Pages : 659 à 660
- Collection : Textes littéraires du Moyen Âge, n° 63
- Thème CLIL : 3438 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques -- Moyen Age
- EAN : 9782406111221
- ISBN : 978-2-406-11122-1
- ISSN : 2261-0804
- DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-11122-1.p.0659
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 03/06/2021
- Langue : Français
Table des matières
Avant-propos 9
Panorama des « Bruts » en Europe 21
Le règne breton dans les chroniques 21
Une tendance à l’amplification narrative 46
La circulation des « Bruts » en Europe.
Zone principale et zones marginales 66
Le « Brut » islandais 95
État et contenu des manuscrits 95
Contenu et traitement du texte 110
Examen des textes. Relations entre les différentes versions 135
Les sources du « Brut » islandais 208
Conclusion
Quelle place pour le « Brut » scandinave
dans le paysage européen ? 353
LA SAGA DES BRETONS
Notes sur le texte et sa traduction 363
Contenu, organisation et division du texte 363
Notes sur l’édition 367
Notes sur la traduction 379
660Sagan af Ænea hinum fræga edur
Brettlands konga sogur / Histoire du célèbre Énée
ou histoires des rois de Bretagne 382
Annexe I
Les paragraphes de l’Historia regum Britannie
contenus dans les différentes rédactions islandaises :
tableau de correspondances 589
Annexe II
Traduction de la section galfrédienne
du manuscrit AM 764 4to, feuillets 10v à 13r 599
Bibliographie 607
Index des noms de personnes 645
Index des noms de lieux 655