Aller au contenu
Situation de Valéry à travers les traductions brésiliennes depuis les années 1950
Type de publication : Article de revue Revue : La Revue des lettres modernes 2023 – 3 . Valéry traduit Auteurs : Faleiros (Álvaro) , Zular (Roberto) Résumé : Cet article aborde les traductions de Paul Valéry (1871-1945) sorties en livre au Brésil à partir des années 1950 et vise à établir un dialogue entre ces projets de traduction et la littérature comparée ayant la notion d’historicité comme axe. Pages : 137 à 157 Revue : La Revue des lettres modernes Série : Paul Valéry , n° 16 Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques EAN : 9782406147572 ISBN : 978-2-406-14757-2 ISSN : 0035-2136 DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14757-2.p.0137 Éditeur : Classiques Garnier Mise en ligne : 12/04/2023 Périodicité : Mensuelle Langue : Français Mots-clés : traduction, Brésil, avant-gardes, critique, forme, voix, pensée, inachèvement, poétique, dictature