Aller au contenu

Classiques Garnier

(Se) traduire en mode self

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : La Revue des lettres modernes
    2023 – 3
    . Valéry traduit
  • Auteur : Hontebeyrie (Micheline)
  • Résumé : Pour Valéry, toute forme de pensée, tout acte d’écriture s’apparente à une aventure fondatrice, dont le mode opératoire s’énonce « éperdument traduire ». Des fulgurances de la vie mentale aux fluctuations de la sensibilité s’instaure la prééminence dialogique d’un Moi en constante représentation d’interprète. Axe d’un fonctionnement personnalisé à l’extrême, ce langage novateur, subtilement infusé de Léonard et de Wagner, vise à la perfection créatrice.
  • Pages : 23 à 32
  • Revue : La Revue des lettres modernes
  • Série : Paul Valéry, n° 16
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406147572
  • ISBN : 978-2-406-14757-2
  • ISSN : 0035-2136
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14757-2.p.0023
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 12/04/2023
  • Périodicité : Mensuelle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : interprétation, traduction, transcription, transformation, translation-pensée-langage-écriture, Léonard, Wagner