Aller au contenu

Classiques Garnier

Rilke traducteur de Valéry La fin de l’attente

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : La Revue des lettres modernes
    2023 – 3
    . Valéry traduit
  • Auteur : Vogel (Christina)
  • Résumé : La traduction du recueil Charmes aide Rilke à sortir d’une grave crise de créativité : il n’achèvera pas seulement les Élégies de Duino, il écrira encore les Sonnets à Orphée. Il est amené à réfléchir les conditions favorisant la production et la réception de la poésie et à s’approprier une démarche soucieuse de suspendre l’accomplissement d’une œuvre en suggérant tous les possibles dont elle émerge. La traduction est le lieu où Rilke et Valéry découvrent ce qui les sépare mais également ce qui les attire l’un vers l’autre en élargissant l’horizon de leur attente et de leur conception poétique.
  • Pages : 193 à 206
  • Revue : La Revue des lettres modernes
  • Série : Paul Valéry, n° 16
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406147572
  • ISBN : 978-2-406-14757-2
  • ISSN : 0035-2136
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14757-2.p.0193
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 12/04/2023
  • Périodicité : Mensuelle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Charmes, attente, genèse, formation, autoréférentialité, réflexions métapoétiques