Aller au contenu
Réseaux clandestins - Lire et traduire face à la Méditerranée
- Revue : La Lettre clandestine
2019, n° 27. La littérature philosophique clandestine et la traduction - Array
- Array
- Résumé : Une première réflexion sur les réseaux clandestins face à la Méditerranée révèle la présence d’une attention réciproque de nature « athéistico-hérétique et clandestine », qui se manifeste dans les textes et leurs traductions. Cette influence réciproque entre « pensées invisibles » arabo-musulmanes et la littérature philosophique clandestine est témoignée, parmi d’autres, par les ouvrages des libres penseurs en Islam médiéval, et plus tard de Angelo Bandini et de Barthélémy d’Herbelot.
- Nombre de pages : 432
- ISBN : 978-2-406-09278-0
- ISSN : 2271-720X
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09278-0.p.0017
- Éditeur : Classiques Garnier
- Array
- Mots-clés : Islam, Magliabechi, orientalisme, culture, Galland