Aller au contenu

Classiques Garnier

L’Imaginaire hétérolingue Ce que nous apprennent les textes à la croisée des langues

  • Type de publication : Ouvrage
  • Autrice : Suchet (Myriam)
  • Résumé : Cet ouvrage s'engage à bousculer les idées reçues sur « la langue ». L’imaginaire hétérolingue qui se donne à lire dans les œuvres de Paul Celan, de Juan Goytisolo, de Gabriel Okara et de Ken Saro-Wiwa et dans leurs traductions est-il à même de nous aider à penser le monde contemporain un peu autrement ?
  • Nombre de pages : 349
  • Parution : 21/05/2014
  • Collection : Perspectives comparatistes, n° 23
  • Série : Littérature et mondialisation, n° 1
  • Thème CLIL : 4028 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes de littérature comparée
  • EAN : 9782812421037
  • ISBN : 978-2-8124-2103-7
  • ISSN : 2103-480X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-2105-1
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 23/06/2014
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Hétérolinguisme, traduction, littérature, théorie postcoloniale, ethos, énonciation, comparatisme différentiel