Résumé : Paul J. Smith présente les Epitheta (1620) d’Anthoni Smyters, adaptation néerlandaise des Epithetes de Maurice de La Porte. Cette contribution étudie les objectifs pédagogiques du recueil néerlandais, ainsi que ses spécificités linguistiques, poétiques, politiques et religieuses vis-à-vis de son modèle français. Sa réception aux Pays-Bas est étudiée à l’aide de quelques exemplaires du livre, annotés à la main. Une traduction française de la préface de Smyters est ajoutée en annexe.