Bibliographie
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : L’Épithète, la rime et la raison. La lexicographie poétique en Europe, xvie-xviie siècles
- Pages : 397 à 426
- Collection : Études et essais sur la Renaissance, n° 110
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782812432934
- ISBN : 978-2-8124-3293-4
- ISSN : 2114-1096
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-3293-4.p.0397
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 09/09/2015
- Langue : Français
Bibliographie
Sources primaires
Airebaudouze du Cest, Pierre d’, Poesis Latinae Thesaurus, decem libris comprehensus […], Paris, Eustache Vignon, 1586.
Alexandre de Villedieu, Das Doctrinale des Alexander de Villa-Dei, éd. Dietrich Reichling, Berlin, A. Hofmann, 1893.
Alexandre de Villedieu, voir Torrentinus.
Alvarez, Emmanuel (le P.), De institutione grammatica libri tres [Lisbonne, João Barreira, 1572], Venise, Francesco de’ Franceschi, 1575.
Aneau, Barthélémy, Alector ou le Coq : Histoire fabuleuse, éd. Marie Madeleine Fontaine, Genève, Droz, 1996, 2 vol.
Aristote, Rhétorique, éd.-trad. M. Dufour et A. Wartelle, Paris, Belles Lettres [1932], 1967, 3 vol.
Balzac, Jean-Louis Guez de, Socrate chrestien […] et autres œuvres du mesme autheur. Dissertation, ou Diverses remarques sur divers escrits, Paris, A. Courbé, 1652.
Balzac, Jean-Louis Guez de, Socrate chrestien […], éd. Jean Jehasse, Paris, Champion, 2008.
Bar, Elvire D., Dictionnaire des épithètes et qualificatifs, Paris, Garnier, 1930.
Barahona de Soto, Luis, Las Lágrimas de Angélica, éd. J. Lara Garrido, Madrid, Cátedra, 1981.
Bary, René, La Rhetorique françoise, ou pour principale augmentation l’on trouve les secrets de nostre langue, Paris, Pierre Le Petit, 1665.
Bembo, Pietro, Les Azolains. Gli Asolani [1505], éd. M.-Fr. Piejus et C. Dionisotti, préf. M. Pozzi, Paris, Belles Lettres, 2006.
Bembo, Pietro, Prose di M. Pietro Bembo, nelle quali si ragiona della volgar lingua scritte al cardinale de Medici, Venise, G. Tacuino, 1525.
Bembo, Pietro, Rime. Tratte dal propio original di lui : alle quali s’e aggiunta una tauola di tutte le desinenze sotto le lettere / uocali insieme co’uersi interi, éd. T. Porcacchi, Venise, Giolito, 1563.
Binet, Étienne (le P.), Essay des Merveilles de Nature, Rouen, R. de Beauvais, 1621.
Blado d’Asola, Antonio, Versi e regole della nuova poesia toscana [1539], éd. Massimiliano Mancini, Manziana, Vecchiarelli, 1997.
Boileau, Nicolas, Œuvres complètes, intro. Antoine Adam, éd. Françoise Escal, Paris, Gallimard, « La Pléiade », 1966.
Boileau, Nicolas, Les premières satires de Boileau (I-IX), éd. Antoine Adam [1941], Genève, Slatkine reprints, 2010.
Boileau, Nicolas, Les Satires de Boileau commentées par lui-même, Commentaire de Pierre Le Verrier, Paris, Imprimerie de Vaugirard, 1906.
Borghini, Vincenzio, Scritti su Dante, éd. Giuseppe Chiecchi, Rome-Padoue, Antenore, 2009.
Bouhours, Dominique (le P.), Les Entretiens d’Ariste et d’Eugène, Paris, Mabre-Cramoisy, 1671.
Bouhours, Dominique (le P.), Entretiens d’Ariste et d’Eugène [1671], éd. Bernard Beugnot et Gilles Declerq, Paris, Champion, 2003.
Bouhours, Dominique (le P.), Doutes sur la langue française, Paris, S. Mabre-Cramoisy, 1674.
Bouhours, Dominique (le P.), Remarques nouvelles sur la langue françoise, Paris, Mabre-Cramoisy, 1675.
Bouhours, Dominique (le P.), Suite des Remarques nouvelles sur la langue française [1675], Genève, Slatkine reprints [1687], 1973.
Braillon, Jean-Marie, Dictionnaire des injures, insultes, jurons, moqueries et épithètes aux pays picards (Picardie, Flandres, Artois, Hainaut), Elmè, Université Picarde Libre de Thiérache, 1996.
Brocense (El), voir Sánchez de las Brozas, Francisco.
Bruni, Leonardo, Tres orationes in triplici dicendi genere, Nuremberg, Johann Alexander Brassicanus, 1523.
Büchler, Johann, Thesaurus conscribendarum epistolarum ex variis optimisque auctoribus desumptus, Anvers, Arnold a Brakel, 1653.
Burgués, Jerónimo Juan, Alphabetum proprietatis nominum Latini sermonis, delectum Appositorum continens grauissimi Philosophi, ac summi Oratoris Petri Ioannis Nunnesii, Valence, Pedro Patricio, 1596.
Calepino, Ambrogio, Ambrosii Calepini Dictionarium decem linguarum, Genève, E. Vignon, 1588 ; héritiers d’E. Vignon, J. Stoer, G. de Laimarie et J. Chouet, 1594 et 1598.
Camerarius, Joachim, Commentarius explicationis primi libri Iliados Homeri, Ioachimi Camerarii Pabergensis. Eiusdem libri primi Iliados conuersio in Latinos uersus […], Strasbourg, Kraft Mueller, 1538.
Camerarius, Joachim, Commentarii explicationum secundi libri Homericae Iliados. Item conuersio Graecorum uersuum in Latinos, Strasbourg, Kraft Mueller, 1540.
Carpentier, L. J. M., Le Gradus Français, Paris, A. Johanneau, 1822.
Castelius (Castelli), Johannes (Johann), Epithetorum farrago, Anvers, C. Plantin, 1573.
Catulle, Poésies, éd.-trad. G. Lafaye [1923], Paris, Belles, Lettres, 1984.
Cellarius, Jacob (Keller ?), Adjuncta sive epitheta Ciceroniana secundum literarum ordinem a Jacobo Cellario, Bâle, E. Episcopius, 1589.
Cervantès Saavedra, Miguel de, Galatea [Alcala, J. Gracian, 1585], fac-similé, New York, s. d., 2 vol.
[Chastillon, Nicolas (le P.)], Novus synonymorum, epithetorum et phrasium, seu elegantiarum poeticarum thesaurus, sive Gradus ad Parnassum […] ab uno e Societate Jesu recognitum, Paris, G. Benard, 1652.
Chaulmer, Charles, Magnus apparatus poeticus, seu Epithetorum, synonymorum et phrasium poeticarum opus absolutissimum […] ad usum studiosae iuventutis, Paris, J. Henault, 1666.
Constantin, Robert, Lexicon graecolatinum, Genève, E. Vignon et J. Stoer, 1592.
Corrozet, Gilles, Le Parnasse des poëtes françois modernes : contenant leurs plus riches et graves sentences, discours, descriptions et doctes enseignements, Paris, Galiot Corrozet, 1571.
Cotgrave, Randle, Dictionarie of the French and English tongues, Londres, A. Islip, 1611.
Daire, Louis-François (le R. P.), Les Epithetes françoises, rangées sous leurs substantifs […], Lyon, P. Bruyset Ponthus, 1759.
Dangalières, Antoine, Amaltheum, Lyon, Molin, 1653 ; puis [1657], 1663…
Dangalières, Antoine, Prosodia, Lyon, Molin, 1667.
Dante Alighieri, De vulgari eloquentia, éd. Pier Vincenzo Mengaldo, Padoue, Antenore, 1968.
Dasypodius, Petrus (Peter Hasenfratz), Dasypodius catholicus, hoc est Dictionarium latino-germanico-polonicum, germanico-latinum et polono-latino-germanicum […], Dantzig, A. Hünefeld, 1642.
Dati, Gregorio, La Sfera volgare, Cosenza, O. Salamonius de Manfridonia, 1478.
Della Casa, Giovanni, Rime e prose, Florence, Giunti, 1564.
Della Valle, Niccolò, Incipiunt aliqui libri ex Iliade Homeri translati per dominum Nicolaum de Valle […], Rome, J.-Ph. de Lignamine, 1474.
Desmarets de Saint-Sorlin, Jean, La Comparaison de la Langue et de la Poësie françoise avec la Grecque et la Latine, Et des Poëtes Grecs, Latins et François […], Paris, Thomas Jolly, 1670.
Desnos, Robert, Corps et Biens, Paris, Gallimard [1930], 1968.
Despautère, Jean, Ars versificatoria [Paris, Josse Bade, 1516], Paris, Robert Estienne, 1537.
Di Falco, Benedetto, Rimario del Falco, Naples, Sultzbach et Cancer, 1535.
Dictionnaire de l’Académie, Paris, J.-B. Coignard, 1694.
Dictionnaire en théologie contenant entière déclaration des mots, phrases et manières de parler de la Saincte Escriture, s. l., J. Crespin, 1560.
Dinner, Konrad, Epithetorum Graecorum farrago locupletissima, per Conradum Dinnerum, Francfort, héritiers d’A. Wechel, Claude de Marnef et Johann Aubry, 1589.
Divo, Andrea, Homero Odyssea ad verbum translata, Andrea Divo Justinopolitano interprete [Venise, Jacopo Burgofranco, 1537], Paris, Chrestien Wechel, 1538.
Dolce, Lodovico, Osservationi nella volgar lingua, Venise, G. Giolito, 1550.
Donat, Aelius, Commentaire (Aeli Donati Commentum Terenti […], éd. Paul Wessner, Leipzig, Teubner, 1902-1908, 3 vol.
Draudius, Georg, Bibliotheca classica […], Francfort, N. Hoffmann, 1611.
Du Bartas, Guillaume de Saluste, La Sepmaine ou Creation du monde […] reveue, augmentee, et embellie en divers passages par l’Auteur mesme […] ont esté adjoustez l’argument general, et amples sommaires au commencement de chaque livre, annotations en marge, et indices propres pour l’intelligence des mots et matières de tout l’œuvre, par S. G. S. [Simon Goulart], Genève, Jacques Chouet et Jean Durant, 1581.
Du Bartas, Guillaume de Saluste, La Sepmaine [1581], éd. Yvonne Bellenger, Paris, STFM, 1992.
Du Bartas, Guillaume de Saluste, La Sepmaine ou Creation du monde, éd. Sophie Arnaud-Seigle, Yvonne Bellenger, Denis Bjaï et al., Jean Céard (dir.), Paris, Garnier, 2011.
Du Bartas, Guillaume de Saluste, traduction par Sylvester, Joshua, voir ce nom.
Du Bellay, Joachim, Œuvres poétiques, éd. Henri Chamard, Paris, STFM, 1908-1931, 6 vol.
Du Bellay, Joachim, La Deffence et illustration de la langue francoyse, éd. Henri Chamard, Paris, Albert Fontemoing, 1904.
Du Bellay, Joachim, La Deffence, et illustration de la langue françoyse [1549], éd. Jean-Charles Monferran, Genève, Droz, 2001.
Du Bellay, Joachim, La Deffence et illustration de la langue françoyse et L’Olive, éd. Jean-Charles Monferran, Genève, Droz, 2007.
Du Bellay, Joachim, Ioachimi Bellaii Poematum libri quatuor : quibus continentur elegiae, amores, varia epigrammata, tumuli, Paris, Fédéric Morel, 1558.
Du Gardin, Louis, Premières Addresses du chemin de Parnasse [Douai, A. Bellere, 1620], éd. Emmanuel Buron et Guillaume Peureux, Paris, Garnier, 2012.
Du Verdier, Antoine, voir La Croix du Maine (François Grudé, sieur de).
Érasme, Désiré, Opera omnia, ASD [Union Académique Internationale et Académie Royale Néerlandaise des Sciences et des Sciences Humaines], Amsterdam, North-Holland, à partir de 1969.
Érasme, Désiré, Ciceronianus (Dialogus cui titulus Ciceronianus sive De optimo dicendi genere / Der Ciceronianer oder der beste Stil – ein Dialog […]), Ausgewählte Schriften, t. VII, éd.-trad. Th. Payr, Darmstadt, Wisenschaftliche Buchgesellschaft [1972], 1990.
Érasme, Désiré, Ciceronianus, trad. Pierre Mesnard, Érasme. La philosophie chrétienne. L’Éloge de la Folie – L’Essai sur le libre arbitre – Le Cicéronien – La Réfutation de Clichtove, Paris, Vrin, 1970.
Érasme, Désiré, De conscribendis epistolis, éd. Jean-Claude Margolin, ASD, t. I/2, 1971.
Érasme, Désiré, De copia verborum ac rerum, éd. Betty I. Knott, ASD, t. I/6, 1988.
Érasme, Désiré, Ecclesiastes sive de ratione concionandi, éd. Jacques Chomarat, l. III, ASD, t. V/5, 1994.
Everaerts, Jean, voir Second, Jean.
Fénelon, François de (abbé), Lettre à l’Académie, éd. Ernesta Caldarini, Genève, Droz, 1970.
Figulus, Sebastian, Epithetorum oratorium farrago […] ; opus tum Scholiis ; tum Academiis utilissimum atque necessarium, Francfort, J. Spiess, 1588.
Florido, Francesco (Sabino), Homeri Odysseæ libri VIII, Francisco Florido Sabino interprete, ad Franciscum Valesium, Galliarum Regem Christianissimum, Paris, Vascosan, 1545.
Fontenay, Guy de, Synonymorum […] liber […] Cum epithetis simul et grammaticalibus regulis, epistolarum conficiendarum institutionibus ac utili admodum componendorum carminum eruditione [Paris, Jean de Gourmont, ca. 1511] ; Magna synonima […] grammaticales regulae […], epytheta multipharia, instructiones componendorum carminum et epistolarum conficiendarum non illaudanda precepta […], Paris, Jean de Gourmont, mai 1517.
Fortunio, Giovanni Francesco, Regole grammaticali della volgar lingua [1516], éd. Brian Richardson, Rome-Padoue, Antenore, 2001.
Franco, Niccolò, Dialogi piacevoli, éd. Franco Pignatti, Manziana, Vecchiarelli, 2005.
[Frémont d’Ablancourt, Nicolas], Nouveau dictionnaire de rimes, Paris, A. Courbé, 1648 ; Nouveau Dictionnaire de rimes, corrigé et augmenté, Paris, Louis Bilaine, 1667.
Furetière, Antoine, Dictionnaire universel […], La Haye, A. et R. Leers, 1690.
Garcilaso de la Vega, Obra poética y textos en prosa, éd. Bienvenido Morros, Barcelone, Crítica, 1995.
Gesner, Conrad, Bibliotheca universalis sive catalogus omnium scriptorum locupletissimus in tribus linguis Latina, Graeca et Hebraica : extantium et non extantium, veterum et recentiorum, Zurich, Chr. Froschover, 1545.
Gesner, Conrad, Historia animalium, Zurich, Chr. Froschover, 1555.
Gesner, Conrad, Pandectarum sive Partitionum universalium Conradi Gesneri Tigurini […] libri XXI, Zurich, Chr. Froschover, 1548.
Goujet, Claude-Pierre (abbé), Bibliothèque françoise, ou Histoire de la littérature françoise […], Paris, P.-J. Mariette et H.-L. Guérin, 1744.
Grangier, Jean, De l’estat du collège de Dormans, dit de Beauvais, fondé en l’université de Paris, Paris, A. Taupinard, 1628.
Hasenfratz, Peter, voir Dasypodius, Petrus.
Heere, Nicolas de, Conférences académiques recueillies par le Sr de Heere, Paris, Denys Langlois, 1618.
Hermogène, L’Art rhétorique, trad. M. Patillon, Lausanne, L’Âge d’Homme, 1997.
Herrera, Fernando de, Anotaciones a la poesía de Garcilaso, éd. Inoria Pepe et José María Reyes, Madrid, Cátedra, 2001.
Hessus, Eobanus, Poetarum omnium seculorum longe principis Homeri Ilias, hoc est, de rebus ad Troiam gestis descriptio, Bâle, Robert Winter, 1540.
Homère, Odyssée, éd.-trad. Victor Bérard, Paris, Belles Lettres [1924], 1955.
Homère, traducteurs cités Leonardo Bruni, Joachim Camerarius, Niccolò della Valle, Andrea Divo, Francesco Florido (Sabino), Eobanus Hessus, Simon Lemnius, Vincentius Obsopœus, Gonzalo Pérez, Hugues Salel, Raffaele Maffei (Volaterranus), voir ces noms.
Horace, Art poétique, in Épîtres, éd.-trad. François Villeneuve, Paris, Belles Lettres, 1955.
La Croix du Maine, François Grudé (sieur de), et Du Verdier, Antoine, Bibliothèques françaises de La Croix du Maine et Du Verdier [1584-1585, 1772-1773], fac-similé, Graz, Akademische Druck- und Verlagsanstalt, 1969, 6 vol.
La Croze, L. de, La Rochelle aux pieds du Roy, Paris, Jean Barbote, 1628.
La Mothe Le Vayer, François de, Considérations sur l’Éloquence française de ce temps [1637], Œuvres, Paris, Augustin Courbé, 1662.
La Motte, Antoine Houdar de, Odes […] avec un Discours sur la Poësie en général, et sur l’Ode en particulier [1707], 4e éd., Paris, G. Dupuis, 1713-1714, 2 vol.
[La Noue, Odet de], Le Dictionnaire des rimes françoises, selon l’ordre des lettres de l’alphabeth, auquel deux traitez sont ajoutez, l’un des conjugaisons françoises, l’autre de l’orthographe françoise, plus un amas d’epithetes recueilli des Œuvres de Guillaume de Salluste Seigneur du Bartas, [Genève], héritiers d’Eustache Vignon, 1596.
[La Noue, Odet de], Le grand Dictionnaire des rimes françoises, selon l’ordre alphabétique […] avec l’interprétation et origine des mots plus rares du Palais, de la Milice, Venerie et autres. En oultre trois traictez, 1 des conjugaisons françoises, 2 de l’orthographe françoise 3 les épithètes tirés des Œuvres de Guillaume de Salluste Sr du Bartas, Genève, M. Berjon, 1623-1624.
La Porte, Maurice de, Les Epithetes [Paris, G. Buon, 1571], Genève, Slatkine reprints, 1973.
La Porte, Maurice de, Les Epithetes (1571), éd. François Rouget, Paris, Champion, 2009.
La Porte, Maurice de, Les Epithetes (1571) en ligne : http://www.preambule.net/, en cours.
La Taille, Jacques de, La Manière de faire des vers en françois, comme en grec et en latin, Paris, Fédéric Morel, 1573.
Lanfranchi, Giovanni Maria, Rimario novo di tutte le concordanze del Petrarcha per Giovan Maria Lanfranco Parmesano, raccolte di maniera che quante volte sono nel detto auttore presente, tante per tavola ordinatissima ritrovar si potranno, cosa a chi compone, et a chi questo eccellentissimo Poeta studia, di grandissima utilità, come nella seguente epistola manifestamente ciascun conoscer potrà, Brescia, Filippo da Cigoli, 1531.
Le Fèvre, Jean / Tabourot des Accords, Étienne, Dictionnaire des rymes francoises de feu M. Jehan le Fevre […]. Reduict en bon ordre, et augmenté d’un grand nombre de Vocables et Monosyllabes François. Le tout pour l’avancement de la Jeunesse en la Poësie, Paris, Galiot du Pré, 1572.
Le Fèvre, Jean / Tabourot des Accords, Étienne, Dictionnaire des rimes françoises. Premierement composé par Jean le Fevre Dijonnois […] ; Et depuis augmenté, corrigé et mis en bon ordre, par le Seigneur des Accords, Paris, Jean Richer, 1587-1588.
Le Gaygnard, Pierre, Promptuaire d’unisons ordonné et disposé méthodiquement pour tous ceux qui voudront composer promptement en vers François, Poitiers, Nicolas Courtois, 1585.
Le Gaygnard, Pierre, L’Aprenmolire françois, pour aprendre les jeunes enfans et les estrangers à lire en peu de temps les mots des escritures françoizes, nouvellement inventé et mis en lumière, avec la vraye ortographe françoize, Paris, J. Berjon, 1609.
Le Moyne, Pierre (s. j.), Les Triomphes de Louis le Juste, Reims, Nicolas Constant, 1630.
Le Roux, Nicolas, Delectus epithetorum latinae poeseos. Opus […] ad commodiorem studiosæ juventutis usum, elucubratum, Paris, S. Cramoisy, 1631.
Le Verrier, Pierre, commentaire des Satires de Boileau, voir Boileau, Nicolas.
Lecomte, Mauricette, Dictionnaire des épithètes françaises et des attributs : à l’usage de tous ceux qui écrivent et qui aiment les mots, Paris, 1999.
Lemnius, Simon, Odysseae Homeri libri XXIV. Nuper a Simone Lemnio Emporici Rheto Curiensi, Heroico Latino carmine facti, et a mendis quibusdam priorum translationum repurgati. Accessit et Batrachomyomachia Homeri, ab eodem secundum Graecum Hexametro Latinitate donata […], Bâle, Oporin, sept. 1549.
Liburnio, Niccolò, Le Occorrenze umane [1546], éd. Luigi Peirone, Milan, Morzorati, 1970.
Liburnio, Niccolò, Le vulgari eleganzie [1521]. Le tre fontane sopra la grammatica e eloquenza di Dante, Petrarca e Boccaccio [1526], éd. Guglielmo Barucci, Turin, Res, 2005.
Liburnio, Niccolò, La spada di Dante Alighieri poeta […] opera utile a fuggir il vitio, et seguitar virtù, Venise, Da Sabio, 1534.
Lipenius (Lipen), Martin, Bibliotheca realis philosophica […], t. I, Francfort, J. Friderici, 1682.
López Pinciano, Alonso, Philosofía antigua. Poética, Madrid, T. Junti, 1596.
Lucienberg, Johann, Methodica instructio componendi omnis generis versus, Francfort, s. n., 1575.
Lucienberg, Johann, Thesaurus poeticus in quinque classes diuisus […], Cologne, Peter Horst, 1588.
Maffei, Raffaele, voir Volaterranus.
Magny, Olivier de, Les Gayetez, éd. A. R. Mac Kay, Genève, Droz, 1968.
Malherbe, François de, Œuvres complètes, éd. L. Lalanne, Paris, Hachette, 1862-1869, 5 vol.
Malherbe, François de, Œuvres poétiques, éd. R Fromilhague et R. Lebègue, Paris, Belles Lettres, 1968, 2 vol.
Malherbe, François de, observations de Ménage, Gilles, voir ce nom.
Martin, Samuel, La Rochelle au Roy Tres-chrestien Louis le Juste, Paris, J. Dugast, 1634.
Ménage, Gilles, Le Parnasse alarmé, Paris, s. l., 1649.
Ménage, Gilles, Les Poésies de M. de Malherbe, avec les observations de Monsieur Ménage, Paris, L. Billaine, 1666.
Montaigne, Michel Eyquem de, Essais, éd. Pierre Villey – Verdun-Louis Saulnier, Paris, PUF, 1965, 3 vol.
Montemayor, Jorge de, Los siete libros de la Diana, [Valence, ca. 1559].
Montméran, Antoine de, Synonymes et Épithetes françoises, Paris, J. Le Bouc, 1645 ; Paris, J. Guignard, 1658.
Morato, Fulvio Pellegrino, Rimario di tutte le cadentie de Dante, et Petrarca, Venise, Nicolò d’Aristotele dit Zoppino, 1529.
Morvan de Bellegarde, Jean-Baptiste, Reflexions sur l’Élegance et la politesse du Stile [1695], Genève, Slatkine, 1971.
Muret, Marc-Antoine, voir Ronsard.
Murmellius, Johannes, In artis componendorum versuum rudimenta, Anvers, Joannes Latius, 1566.
Nebrija, Antonio de, Gramática de la lengua castellana, Salamanque, Juan de Porras, 1492.
De Nederduitsche Helicon, Alkmaar, J. de Meester, 1610.
Nomes(s)eius, Nicolas, Parnassus poeticus, seu potius Parnassofficina poetica, in qua Parnassus poeticus coniunctus est cum epithetis Textoris, Venise, G. B. Combi, 1629.
Nouveau Dictionnaire de rimes, Paris, Augustin Courbé, 1648.
Núñez, Pedro Juan, Apposita M. T. Ciceronis […]. His accesserunt additiones quedam & explicationes latinae dictionum graecarum, Valence, Vve J. Mey, 1556 ; Epitheta M. T. Ciceronis collecta a P. Ioanne Nunnesio, Venise, Alde Manuce, 1570.
Obsopœus, Vincentius, Homeri Iliados libri aliquot, partim uersi à Nicolao Valla, partim à Vincentio Obsopoeo […], Haguenau, Johann Setzer, 1531.
Opitz, Martin, Buch von der Deutschen Poeterey, trad. fr. E. Rothmund, Le Livre de la poésie allemande, Toulouse, PU du Mirail, 2009.
Le Osservationi della lingua volgare di diversi huomini illustri, Venise, F. Sansovino, 1562.
Palamede, Giulio, Tabula sive compendium explicans omnia ea, quae in Aristotelis, et Averrois de naturali, morali, ac divina philosophia tractari possunt […], Venise, Vincenzo Valgrisi, 1571.
Palmireno, Juan Lorenzo, De vera et facili imitatione Ciceronis cui aliquot opuscula studiosis adolescentibus utilissima adiuncta sunt, Saragosse, Pedro Bernús, 1560.
Palmireno, Juan Lorenzo, De vera et facili imitatione Ciceronis, Saragosse, P. Bernuz, 1560.
Palmireno, Juan Lorenzo, El diálogo de imitatione Ciceronis de Lorenço Palmireno, que se imprimió en Çaragoça año 1570 y agora sale añadido y emendado año 1573, Valence, Pedro de Huete, 1573.
Pascal, Blaise, Les Provinciales, éd. Louis Cognet et Gérard Ferreyrolles, Paris, Bordas, 1992.
Pasquier, Étienne, Recherches de la France [1607], éd. Marie-Madeleine Fragonard et François Roudaut (dir.), Paris, Champion, 1996.
Peletier du Mans, Jacques, Œuvres poétiques de Jacques Peletier du Mans [1547, éd. Léon Séché revue et complétée par Paul Laumonier, Paris, Revue de la Renaissance, 1904], Genève, Slatkine reprints, 1970.
Peletier du Mans, Jacques, Art poétique, Lyon, J. de Tournes et G. Gazeau, 1555.
Peletier du Mans, Jacques, Art Poétique, voir Traités de poétique et de rhétorique […].
Peletier du Mans, Jacques, L’Art poetique d’Horace traduit en vers françois, Œuvres Complètes, éd. Isabelle Pantin et al., t. I, Paris, Champion, 2011.
Pérez, Gonzalo, La Ulyxca, trad., Venise, Fenarii, 1553.
Perotti, Niccolò, Cornucopia, Venise, 1513.
Perotti, Niccolò, Nicolai Perotti Cornu Copiae seu lingua latinae commentarii, éd. J.-L. Charlet et M. Furno, préface S. Prete, Sassoferato, Instituto Internazionale di Studi Piceni, 1989-2001, 8 vol.
Pinciano, Alonso, voir López Pinciano, Alonso.
Pio da Carpi, Alberto, XXIII libri in locos lucubrationum variarum D. Erasmi Roterdami, Paris, Josse Bade, 1531.
Prou des Carneaux, Nicolas, Homeri Epitheta omnia ex Iliade et Odyssea, una cum interpretatione textus Eustathii in eadem difficiliora, Lyon, Thomas Soubron, 1594.
Queneau, Raymond, Morale élémentaire, Paris, Gallimard, 1995.
Quintilien, Institution Oratoire, éd.-trad. J. Cousin, Paris, Belles Lettres, 1975-1980, 7 vol.
Racan, Honorat de Bueil, sieur de, Les Bergeries, Paris, T. du Bray, 1625.
Ragueau, François, Indice des droicts royaux et seigneuriaux, des plus notables dictions, termes, et phrases de l’estat et de la justice, Paris, N. Chesneau, 1583.
Rapin, René (s. j.), Réflexions sur la Poétique de ce temps et sur les ouvrages des Poètes anciens et modernes, éd. E. T. Dubois, Genève, Droz, 1970.
Ratio Studiorum : Plan raisonné et institution des études dans la Compagnie de Jésus, éd.-trad. L. Albrieux et D. Pralon-Julia, annotation et commentaire M.-M. Compère, préf. A. Demoustier, Paris, Belin, 1997.
Ravisius Textor, Specimen Epithetorum Ioannis Ravisii Textoris Nivernensis, omnibus artis poeticae studiosis maxime utilium, Paris, H. Estienne pour R. Chaudière, 2 sept 1518.
Ravisius Textor, Ioannis Ravisii Textoris Nivernensis Epitheta, studiosis omnibus poeticae artis maxime utilia, ab authore suo recognita ac in novam formam redacta, Paris, R. Chaudière, avr. 1524.
Ravisius Textor, Epithetorum opus absolutissimum […], Bâle, N. Brylinger, 1549.
Ravisius Textor, Officina partim historiis, partim poeticis referta disciplinis, Paris, R. Chaudière, [1520].
Ravisius Textor, Synonyma propriorum nominum [issus de l’Officina, Paris, R. Chaudière, 1520], rééd. avec le De Carminibus ad veterum imitationem artificiose componendis […] a Georgio Sabino, Anvers, C. Plantin, 1565, 1575.
(Ravisius Textor), Cornucopiae Joannis Ravisii Textoris epitome, quae res, quibus orbis locis abunde proveniant, alphabetico ordine complectens, Lyon, S. Honorat, 1551 ; rééd. 1559, 1560, 1572, 1586, 1593, 1602.
(Ravisius Textor), Epitome Epithetorum […] cum ejusdem Synonymis poëticis, Douai, 1623.
(Ravisius Textor), Thesaurus poetarum novus utilissimus continens epitheta Ravisii Textoris, Cologne, B. Wolther / S. Hemmerden, 1602.
(Ravisius Textor), Singula Ravisii (multaque Prosodiae Smetii) epitheta vario metro pro studiosis in Stimpelius, Josse, Parnassus epithetorum, voir ce nom.
Recueil d’arts de seconde rhétorique, éd. Ernest Langlois, Paris, Imprimerie nationale, 1902.
Recueil des mots, dictions et manières de parler en l’art de vénerie avec une briève interprétation d’iceux, s. l. n. d. [1590].
Response d’un estudiant en l’Université de Paris, à un sien amy qui se plaignoit du dereglement qu’il disoit estre dans les Colleges d’icelle Université, Paris, s. l., 1626.
Richelet, Pierre, Dictionnaire de rimes, dans un nouvel ordre, Paris, Fl. et P. Delaulne, 1692.
Richelet, Pierre, Dictionnaire de rimes dans un nouvel ordre, par Richelet. Nouvelle édition revue et augmentée par Berthelin, Paris, Poirion, 1751.
Richelet, Pierre, Dictionnaire François, Genève, Widerhold, 1680 ; éd. CD-Rom par Chantal Wionet, Paris, Champion électronique puis Garnier électronique, 2004.
Richelet, Pierre, La Versification françoise ou l’art de bien faire et de bien tourner les vers, Paris, É. Loyson, 1671.
Ridolfi, Luc’ Antonio, Rimario, dans Il Petrarca, con dichiarazioni non più stampate, insieme alcune belle annotazioni, tratte dalle […] prose di monsignor Bembo […] e più una conserva di tutte le sue rime ridotte sotto le cinque lettere vocali, Lyon, G. Roville, 1558.
Ronsard, Pierre de, Œuvres complètes, éd. Paul Laumonier, Paris, STFM, 1914-1975, 20 t. en 24 vol.
Ronsard, Pierre de, Œuvres Complètes, éd. J. Céard, D. Ménager et M. Simonin, Paris, Gallimard, « La Pléiade », 1993-1994, 2 vol.
Ronsard et Muret, Les Amours, leurs Commentaires [1553], éd. Christine de Buzon et Pierre Martin, Paris, Didier Érudition, 1999.
Roubaud, Jacques, voir ouvrages critiques.
Ruscelli, Girolamo, De’ commentarii della lingua italiana […] libri VII, Venise, Damian Zenaro, 1581.
Ruscelli, Girolamo, Dediche e avvisi ai lettori, éd. Antonella Iacono et Paolo Marini, Manziana, Vecchiarelli, 2011.
Ruscelli, Girolamo, Del modo di comporre in versi nella lingua italiana […] nel quale va compreso un pieno et ordinatissimo Rimario, con la dichiaratione, con le regole, et col giudicio per saper convenevolmente usare o schifar le voci nell’esser loro, così come nelle prose, come ne i versi, Venise, Fratelli Sessa, 1558 ; 1563.
Ruscelli, Girolamo, Fiori delle rime de’ poeti illustri, Venise, Fratelli Sessa, 1558.
Ruscelli, Girolamo, Lettere, éd. Chiara Gizzi et Paolo Procaccioli, Manziana, Vecchiarelli, 2010.
Ruscelli, Girolamo, Tre discorsi, ristampa anastatica [1553], Manziana, Vecchiarelli, 2011.
Sabino, voir Florido, Francesco.
Sabinus, Georg, De carminibus ad veterum imitationem artificiose componendis praecepta bona et utilia, Leipzig, Bapst, 1551.
Salel, Hugues, Les Dix premiers livres de l’Iliade d’Homère prince des poetes : Traduictz en vers Francois, par M. Hugues Salel, de la chambre du Roy, et Abbé de S. Cheron, Paris, Jean Loys pour Vincent Sertenas, 1545.
Salinas, Miguel de, Rhetórica en lengua castellana, éd. Encarnación Sánchez García, Naples, L’Orientale Editrice, 1999.
Sánchez de Badajoz, Garci, Cancionero, Madrid, Editora Nacional, 1980.
Sánchez de las Brozas, Francisco (dit El Brocense ou Sanctius), Obras del Excelente Poeta Garcilaso de la Vega, con Anotaciones y enmiendas del Licenciado Francisco Sánchez, Salamanque, P. Lasso, 1574.
Sánchez de las Brozas, Francisco (dit El Brocense ou Sanctius), Minerva o de causis linguae latinae, éd. Eustaquio Sánchez Salor et César Chaparro Gómez, Cáceres, Institución Cultural El Brocense, 1995.
Sanctius, voir Sánchez de las Brozas, Francisco.
Sannazaro, Iacopo, Arcadia. L’Arcadie [1504], éd. Francesco Erspamer et Gérard Marino, Paris, Belles Lettres, 2004.
Sannazaro, Jacopo, Arcadia de Jacobo Sanazaro gentilhombre Napolitano : traduzida nuevamente en nuestra Castellana lengua Hespañola, en prosa y en metro, como ella estava en su primera lengua Toscana, trad. Blasco de Garay, Tolède, Juan de Ayala, 1547 ; rééd. La Arcadia (Toledo, 1547), Valence, « […] la fonte que mana y corre […] », 1966.
Sansovino, Francesco, Le Osservationi della lingua volgare […], voir ce titre.
Scaliger, Jules-César, De causis linguae latinae, Lyon, S. Gryphe, 1540.
Scaliger, Jules-César, Orationes duae contra Erasmum (Oratio pro M. Tullio Cicerone contra Des. Erasmum [1531] et Adversus Des. Erasmi Roterod. Dialogum Ciceronianum oratio secunda), éd. Michel Magnien, préface J. Chomarat, Genève, Droz, 1999.
Scaliger, Jules-César, Poetices libri septem [Lyon, A. Vincent, 1561], fac-similé, intro. A. Buck, Stuttgart-Bad Cannstadt, F. Frommann-G. Holzboog, 1964.
Scaliger, Jules-César, Poetices libri septem : Sieben Bücher über die Dichtkunst, t. IV, l. V, éd. Luc Deitz et Gregor Vogt-Spira, Stuttgart-Bad Cannstatt, Frommann-Holzboog, 1998.
Scaliger, Jules-César, La Poétique : Le Critique, éd.-trad. Jacques Chomarat, Genève, Droz, 1994.
Schott, Johann, Enchiridion poeticum haec habet Epitheta, seu apposita substantivorum, cum eorundem hemistichiis, carminum clausulis periphrasesibusque [sic] Vergilii ac aliorum politioris studiis cultoribus ad manum iuxta seriem elementarem extracta. Rarum et fructuosum, Strasbourg, [Schott], 1514 ; Paris, [E. et J. de Marnef], 1515, ca. 1517.
Schröter, Leonhart, Opus epithetorum, phrasium et synonymorum, ex Virgilio poetarum principe collectorum, in quo non tantum ea, quae ad scribendum carmen necessaria sunt, iuxta litterarum seriem disposita sunt, verumetiam loca
obscuriora ita explicantur, ut commentarii vice legentibus esse possint, Zerbst, B. Faber / A. Kirchner, 1593.
Second, Jean (Jean Everaerts), Basia, et alia quaedam, Lyon, S. Gryphe, 1539.
Serra, Francisco, Synonymorum apparatus [Venise, Baba, 1654], Synonymorum, epithetorum et phrasium […] apparatus selectissimus, Vienne-Nuremberg, M. Endter, 1701.
Servius, Maurus Honoratus, Servii […] qui feruntur in Vergilii carmina Commentarii, éd. Georgius Thilo et Hermannus Hagen, Leipzig, Teubner, 1881-1902, 4 vol.
Smetius (De Smet, Hendrik), Prosodia, Francfort, héritiers de Pierre Fischer, 1599.
Smyters, Anthoni, Een grondlyck formulaerboeck ende getrouwe onderrichtinge van mennigerley geschriften. Te weten Latijnsch, Duytsch, Fransoisch, Italiaensch, ende meer andere. Met elck syn Cancelry-letter, Bastaerd-letter, Current-letter, ende de Capitalen oft Versalen der selver, ms., 1585.
Smyters, Anthoni, Epitheta, Dat zijn Bynamen oft Toenamen. Een Boeck niet alleenlijck bequaem ende dienstlijck voor alle die de Poëten-konste beminnen maer oock om alle andere Nederduytsche compositien te vercieren. Met oock korte wtlegginghe van zommighe sware name ende woorden, Rotterdam, Jan van Waesberghe, 1620.
Smyters, Anthoni, Het versierde woord. De Epitheta of woordcombinaties uit 1620, éd. Nicoline van der Sijs, Amsterdam-Anvers, Contact, 1999. Consultable sur Internet : http://www.dbnl.org/tekst/sijs002vers01_01/
Sorel, Charles, L’Anti-roman, ou L’histoire du berger Lysis, accompagnée de ses remarques, par Jean de La Lande, poitevin, Paris, T. Du Bray, 1633-1634.
Sorel, Charles, Le Berger extravagant, où, parmy des fantaisies amoureuses, on void les impertinences des romans et de la poésie, Paris, T. Du Bray, 1627.
Sorel, Charles, La Bibliothèque françoise [1664], Paris, Compagnie des Libraires du Palais, 1667.
Sorel, Charles, De la connoissance des bons livres ou examen de plusieurs autheurs, éd. Lucia Moretti Cenerini, Rome, Bulzoni, 1974.
Sorel, Charles, De la connoissance des bons livres, ou examen de plusieurs autheurs [Paris, André Pralard, 1671], éd. Hervé D. Béchade, Genève-Paris, Slatkine reprints, 1981.
Sorel, Charles, Histoire comique de Francion [1623], éd. Yves Giraud, Paris, Garnier-Flammarion, 1979.
Sorel, Charles, Histoire comique de Francion [Paris, Pierre Billaine, 1623 et 1626], puis La vraye histoire comique de Francion, [Paris, Pierre Billaine, 1633] dans Romanciers du xviie siècle, éd. Antoine Adam, Paris, Gallimard, « La Pléiade », 1958.
Sorel, Charles, La Vraie Histoire comique de Francion composée par Charles Sorel sieur de Souvigny, éd. É. Colombey, Paris, Garnier frères, 1909.
Sorel, Charles, La Science universelle, t. IV, Paris, M. Bobin et N. Le Gras, 1668.
Speroni, Sperone, Dialogo della retorica et Dialogo delle lingue, in Trattatisti del Cinquecento, éd. Mario Pozzi, t. I, Milan-Naples, Ricciardi, 1978, 1996.
Speroni, Sperone, Dialogue des langues, trad. G. Genot et P. Larivaille, éd. Mario Pozzi, Paris, Belles Lettres, 2001.
Stimpelius, Josse, Parnassus epithetorum, Cologne, A. Hierat, 1626, 1654 ; Londres, Jacob Junius / Josh. Kirton, 1647.
Stoa, Quinziano (Giovanni Francesco Conti, dit), De syllabarum quantitate Epographiae sex, Venise, H. Scot, 1568.
Stoer, Jacob, Grand Dictionaire françois-latin, [Genève], Jacob Stoer, 1593.
Sylvester, Joshua, traducteur de Du Bartas, Guillaume de Saluste, Du Bartas, his Divine Weekes and Workes, trad. J. Sylvester, Londres, Humphrey Lownes, 1605.
Sylvester, Joshua, The Divine Weeks and Works of Guillaume de Saluste, Sieur du Bartas, translated by Joshua Sylvester, éd. Susan Snyder, Oxford, Clarendon Press, 1979.
Tabourot des Accords, Étienne, Les Bigarrures du Seigneur des Accords. Quatrième Livre avec Les Apophthegmes du Sr Gaulard, éd. Gabriel-André Pérouse et al., Paris, Champion, 2004.
Tabourot des Accords, Étienne, Dictionnaire des rimes françoises, Paris, Jean Richer, 1572 et 1587, voir Le Fèvre, Jean.
Tahureau, Jacques, Les Dialogues non moins profitables que facetieux, éd. Max Gauna, Paris-Genève, Droz, 1981.
Textor, voir Ravisius Textor.
Tixier de Ravisy, Jean, voir Ravisius Textor.
Torrentinus (Hermann Van der Beke), Elucidarius carminum et historiarum, vel Vocabularius poeticus continens fabulas, historias, provincias, urbes, insulas, fluvios et montes illustres et cetera, Deventer, R. Pafraet, 1498.
Torrentinus (Hermann Van der Beke), commentaire d’Alexandre de Villedieu, Doctrinale totius grammatices artis […] Epitheta auctorum […], Paris, Bernard Aubry, s. d. [ca. 1507].
Tory, Geoffroy, Champfleury. Auquel est contenu l’art et science de la deue et vraye proportion des Lettres Attiques […], Paris, G. Tory et G. Gourmont, 1529.
Toscanella, Orazio, Ciceroniana epitheta, antitheta et adiuncta, ab Horatio Tuscanella, Cologne, M. Cholin, 1563.
Traités de poétique et de rhétorique de la Renaissance, éd. Francis Goyet, Paris, Librairie Générale Française, 1990.
Trattatisti del Cinquecento, éd. Mario Pozzi, t. I, Milan-Naples, Ricciardi, 1996.
Vaccaeus, Joannes, La Sylve Parisienne [1522], voir ouvrages critiques, Galand-Hallyn.
Valeriano, Piero, Castigationes et varietates virgilianae lectionis, Rome, Bladus, 1521.
Van der Beke, Hermann, voir Torrentinus.
Van Mander, Karel et al., voir De Nederduitsche Helicon.
Vartema, Ludovico de, Itinerario [1510], éd. Valentina Martino, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2011.
Vaugelas, Claude Favre de, Remarques sur la langue françoise utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire, Paris, Camusat et Le Petit, 1647.
Vaugelas, Claude Favre de, Remarques sur la Langue Françoise [1647], éd. Zygnunt Marzys, Genève, Droz, 2009.
Viau, Théophile de, Œuvres complètes, éd. G. Saba, Paris, Champion, 1999, 3 vol.
Volaterranus, Raphael (Raffaele Maffei), Odissea Homeri per Raphaelem Volaterranum conuersa [Rome, Jacopo Mazzochi, 1510], Lyon, Gryphe, 1541.
Wepy, Jean, Adresse pour acquerir la facilité de persuader et parvenir à la vraye Éloquence [1625], Paris, Cardin Besongne, 1636/1637.
Zanchi, Basilio, Basilii Zanchi Bergomatis Epithetorum commentarii, Rome, A. Bladio, 1542 ; Dictionarium poeticum, et epitheta veterum poetarum [1601], Mons, Lucas Rivius, 1612.
Ouvrages critiques
À haute voix. Diction et prononciation aux xvie et xviie siècles, Actes du colloque de Rennes, 17-18 juin 1996, dir. O. Rosenthal, Paris, Klincksieck, 1998.
Acta Scaligeriana, Actes du colloque international organisé pour le cinquième centenaire de la naissance de Jules-César Scaliger (Agen, 14-16 sept. 1984), dir. J. Crubelier de Beynac et M. Magnien, Recueil des Travaux de la Société Académique d’Agen, 6, 1986, en particulier les articles de Michel, Alain, « Scaliger entre Aristote et Virgile », p. 63-73 ; Demonet, Marie-Luce, « La motivation du langage et des genres dans la Poétique », p. 129-141 ; Spies, Marijke, « Scaliger en Hollande », p. 157-169.
Adam, Antoine, Les premières satires de Boileau (I-IX), voir Boileau, Nicolas.
Adam, Antoine, Théophile de Viau et la libre pensée française en 1620 [1935], Genève, Slatkine reprints, 1965.
L’Adjectif : perspectives historique et typologique, dir. B. Colombat, Histoire, Épistémologie, Langage, t. XIV, 1992.
Andersson, Benedikte, L’Invention lyrique. Visages d’auteur, figures du poète et voix lyrique chez Ronsard, Paris, Champion, 2011.
Asensio, Eugenio, « Damasio de Frías y su Dórida, Diálogo de amor », Nueva Revista de Filología Hispánica, xxiv, 1975, p. 219-234.
Les Ateliers d’imprimeurs, lieux d’expérimentation des langues vulgaires en Europe (fin xve-xvie siècles). Die Druckeroffizinen als Laboratorien der Volkssprache in Europa (Ende 15.-16. Jahrhundert), dir. E. Kammerer et J.-D. Müller, Genève, Droz, à paraître.
Bellenger, Yvonne, « La poésie et les poètes dans les Epithetes françoises de Maurice de La Porte », Les Fruits de la saison. Mélanges de littérature du xvie et xviie siècles offerts au professeur André Gendre, dir. Ph. Terrier, L. Petris et M.-J. Liengme Bessire, Genève, Droz, 2000, p. 289-301.
Bellenger, Yvonne, « L’Amas d’Epithetes de Du Bartas », Esculape et Dionysos, Mélanges en l’honneur de Jean Céard, dir. J. Dupèbe, Fr. Giacone, E. Naya et A.-P. Pouey-Mounou, Genève, Droz, 2008, p. 983-1000.
Berlan, Françoise, « Épithète grammaticale et épithète rhétorique », Cahiers de lexicologie, no 39, 1981, II, p. 5-23.
Berlan, Françoise, « Les Épithètes Françoises du R. P. Daire, stéréotypes culturels et conventions sociales », Mélanges de langue et de littérature offerts à Pierre Larthomas, Paris, E.N.S.J.F., 1985, p. 23-36.
Berlan, Françoise, « L’épithète entre rhétorique, logique et grammaire aux xviie et xviiie siècles », Histoire, Épistémologie, Langage, 1992, t. XIV, L’Adjectif : perspectives historique et typologique, dir. B. Colombat, p. 181-198.
Bernardi, Marco, « Per la ricostruzione della biblioteca colocciana : lo stato dei lavori », Angelo Colocci e gli studi romanzi, dir. C. Bologna et M. Bernardi, Vatican, Biblioteca Apostolica Vaticana, 2008, p. 21-83.
Beugnot, Bernard, « La précellence du style moyen (1625-1650) », Histoire de la Rhétorique dans l’Europe moderne (1450-1950), dir. M. Fumaroli, Paris, PUF, 1999, p. 539-599.
Bierbach, Mechtild, « Les Epithetes de Maurice de La Porte de 1571 : ouvrage lexicographique, encyclopédique et rhétorique », Actes du xviiie Congrès international de linguistique et de philologie romanes, dir. D. Kremer, Tübingen, M. Niemeyer, 1989, t. IV, sect. 6, p. 44-60.
Blanco, Mercedes, Góngora o la invención de una lengua, León, Universidad de León, 2012.
Bockstaele, Paul, « Een onbekende arithmetica van Anthoni Smyters », Tijdschrift voor de geschiedenis der geneeskunde, natuurwetenschappen, wiskunde en techniek, no 2, 1979, p. 47-51.
Bost-Fiévet, Mélanie, « “Et ta Muse sera sapée comme une vamp” : des Muses aux allures de puellae dans l’œuvre poétique de Giovanni Pontano », La
Muse s’amuse : Figures insolites de la Muse à la Renaissance, Actes des journées de Lille 3-EPHE., 22 nov. 2012-15 mars 2013, dir. P. Galand et A.-P. Pouey-Mounou, Genève, Droz, à paraître.
Brody, Jules, Boileau and Longinus, Genève, Droz, 1958.
Bruni, Francesco, Storia della lingua italiana, Bologne, Il Mulino, 1989.
Brunot, Ferdinand (dir.), Histoire de la langue française des origines à 1900, Paris, Armand Colin, 1966-1979, t. III et V. Brunot, Ferdinand, La doctrine de Malherbe d’après son commentaire sur Desportes [Paris, Masson, 1891], Paris, A. Colin, 1969.
Bury, Emmanuel, « Fortunes et infortunes des satiriques latins de la mort de Régnier à la publication des premières satires de Boileau », La Satire en vers au xviie siècle, dir. L. Godard de Donville, Littératures classiques, no 24, printemps 1995, p. 49-63.
Capizzi, Maria, « Magistero petrarchesco e bizzarie linguistiche nelle note di Fulvio Pellegrino Morato : riflessioni sulla grammatica del volgare », Aevum, no LXXV, 2001, p. 641-677.
Capizzi, Maria, « Pellegrino Morato lettore di Fortunio », Libri a stampa postillati, Atti del Colloquio Internazionale, Milano, 3-5 maggio 2001, dir. E. Barbieri et G. Frasso, Milan, CUSL, 2003, p. 219-229.
Castor, Grahame, La Poétique de la Pléiade. Étude sur la pensée et la terminologie du xvie siècle [1964], trad. Y. Bellenger, Paris, Champion, 1998.
Cave, Terence, Cornucopia. Figures de l’abondance au xvie siècle : Érasme, Rabelais, Ronsard, Montaigne [1579], trad. G. Morel, Paris, Macula, 1997.
Céard, Jean, La Nature et les Prodiges. L’insolite au xvie siècle [1977], Genève, Droz, 1996.
Céard, Jean, « Dieu, les hommes et le poète. Structure, sens et fonction des mythes dans les Hymnes de Ronsard », Autour des « Hymnes » de Ronsard, dir. M. Lazard, Paris, Champion, 1984, p. 83-101.
Céard, Jean, « Les mythes dans les Hymnes de Ronsard », Les Mythes poétiques au temps de la Renaissance, dir. M.-Th. Jones-Davies, Paris, J. Touzot, 1985, p. 21-34.
Céard, Jean, « Muret, commentateur des Amours de Ronsard », Sur des vers de Ronsard (1585-1985), Actes du Colloque de Duke, dir. M. Tetel, Paris, Aux Amateurs de Livres, 1990, p. 37-50, repris en postface à l’éd. de Ronsard et Muret, Les Amours, leurs Commentaires [1553], éd. Ch. de Buzon et P. Martin, Paris, Didier Érudition, 1999, p. 359-379.
Céard, Jean, « L’invention du texte ronsardien : l’apport des commentaires », Les Voies de l’invention aux xvie et xviie siècles. Études génétiques, Paragraphes, no IX, dir. B. Beugnot et R. Melançon, Montréal, Dép. d’Études Françaises, 1993, p. 55-67.
Celeyrette-Pietri, Nicole, De rimes et d’analogies. Les Dictionnaires des poètes, Lille, PUL, 1985.
Cerri, Angelo, « La traduzione omerica di A. Poliziano (Gli epiteti degli dei e degli eroi) », Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Milano, 30, 1977, p. 143-174.
Cerri, Angelo, « Epiteti ed aggettivi nella versione omerica di A. Poliziano », Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Milano, 31, 1978, p. 349-372.
Chartier, Roger, Compère, Marie-Madeleine, et Julia, Dominique, L’Éducation en France du xvie au xviiie siècle, Paris, SEDES, 1976.
Chervel, André, Histoire de l’enseignement du français du xviie au xxe siècle, Paris, Retz, 2006.
Chomarat, Jacques, Grammaire et Rhétorique chez Érasme, Paris, Belles Lettres, 1981, 2 vol.
Chométy, Philippe, « Philosopher en langage des dieux ». La poésie d’idées en France au siècle de Louis XIV, Paris, Champion, 2006.
Clark, Carol E., « Un dictionnaire des idées reçues du xvie siècle : les Epithetes de Maurice de La Porte », Revue des Sciences humaines, no 138, avr.-juil. 1970, p. 187-196.
Collinot, André, et Mazière, Francine, Un prêt à parler : le dictionnaire, Paris, PUF, 1997.
Colombat, Bernard, « L’adjectif dans la tradition latine : vers l’autonomisation d’une classe », Histoire, Épistémologie, Langage, 1992, t. XIV, L’Adjectif : perspectives historique et typologique, dir. B. Colombat, p. 101-122.
Colombat, Bernard, et Lazcano, Élisabeth, Corpus représentatif des grammaires et des traditions linguistiques, t. I, Histoire Épistémologie Langage, hors-série no 2, 1998.
Compère, Marie-Madeleine, L’Éducation en France […], voir Chartier, Roger.
Compère, Marie-Madeleine, Les Collèges français, 16e-18e siècles, Répertoire 3 – Paris, Paris, Lyon, Rouen, INRP, 2002.
Conde Parrado, Pedro et García Rodríguez, Javier, « Ravisio Téxtor entre Cervantes y Lope de Vega : una hipótesis de interpretación y una coda teórica », Tonos. Revista electrónicade estudios filológicos, IV, 2002, http://www.um.es/tonosdigital/znum4/estudios/ravisio.htm
Coppens, Christian, voir Nuovo, Angela.
Cornilliat, François, « Or ne mens ». Couleurs de l’éloge et du blâme chez les « Grands Rhétoriqueurs », Paris, Champion, 1994.
Correa Rodríguez, Pedro, « La huella de Escalígero en las figuras literarias empleadas por Garcilaso y comentadas por Fernando de Herrera », Ágora. Estudios clássicos em debate, 9/1, 2007, p. 299-359.
Cosentino, Paola, « Le Opere Toscane : le egloghe in versi sciolti », in Cosentino, Paola, Oltre le mura di Firenze. Percorsi lirici e tragici del Classicismo rinascimentale, Manziana, Vecchiarelli, 2008, p. 40-70.
Creore, Alvin E., A Word-Index to the Poetic Works of Ronsard, 2 vol., Leeds, W. S. Maney & Son, 1972.
Critique et création littéraires en France au xviie siècle, dir. M. Fumaroli, Paris, CNRS, 1977.
D’Amico, Silvia, Heureux qui comme Ulysse. Ulisse nella poesia francese e neolatina del xvi secolo, Milan, LED, 2002.
Dassonville, « La collaboration de la Pléiade à la Dialectique de Pierre de La Ramée », BHR, no 25, 1963, p. 337-348.
Debailly, Pascal, « Epos et satura : Calliope et le masque de Thalie », La Satire en vers au xviie siècle, dir. L. Godard de Donville, Littératures classiques, no 24, printemps 1995, p. 29-47.
Declercq, Gilles, « Bouhours lecteur de Balzac, ou du naturel », Littératures classiques, no 33, printemps 1998, p. 93-113.
Denis, Delphine, « Charles Sorel et le “Parnasse galant” », Charles Sorel polygraphe, dir. E. Bury et E. Van der Schueren, Québec, Laval, P. U., 2006, p. 421-437.
Dillon, John B., « Renaissance Reference Books as Sources for Classical Myth and Geography : a Brief Survey, with an Illustration from Milton », Acta Conventus neo-latini Bononiensis, Proceedings of the Fourth International Congress of Neo-Latin Studies (Bologna, 26 Aug. to 1 Sept. 1979), dir. R. J. Schoeck, Binghamton, New York, Center for Medieval & Early Renaissance Studies, 1985, p. 437-450.
La Douceur en littérature de l’Antiquité au xviie siècle, dir. H. Baby et J. Rieu, Paris, Garnier, 2012.
Le Doux aux xvie et xviie siècles, dir. M.-H. Prat et P. Servet, Lyon, Cahiers du Gadges, 2004.
Egido, Aurora, « Lope de Vega, Ravisio Textor y la creación del mundo como obra de arte », Homenaje a Eugenio Asensio, Gredos, Madrid, 1988, p. 171-184 ; rééd. Egido, Aurora, Fronteras de la poesía en el barroco, Barcelone, Crítica, 1990, p. 198-215.
Fernández, María Amelia, « Formas de análisis en las Anotaciones de Fernando de Herrera », Memoria de la palabra : Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro, dir. M.-L. Lobato et Fr. Domínguez Matito, Madrid-Francfort, Iberoamericana-Vervuert, 2004, vol. I, p. 803-811.
Fontaine, Marie Madeleine, « Des mots à la rime et de leur raison », Du Bellay, Actes du colloque international d’Angers, 26-29 mai 1989, dir. Georges Cesbron, Angers, P. U., 1990, 2 vol., t. I, p. 261-284.
Ford, Philip, De Troie à Ithaque : réception des épopées homériques à la Renaissance, Genève, Droz, 2007.
Fortin, Damien, « Les grâces du “vieux langage” : formes et enjeux de l’archaïsme dans les six premiers livres des Fables de La Fontaine (1668) », Styles, genres, auteurs, Paris, PUPS, « Bibliothèques des Styles », 2011, p. 57-75.
Frasso, Giuseppe, « Fulvio Pellegrino Morato tra Fortunio e Bembo », Carmina semper et citharae cordi. Études de philologie et de métrique offertes à Aldo Menichetti, dir. M.-C. Gérard-Zai, P. Gresti, S. Perrin, P. Vernay, M. Zenari, Genève, Slatkine, 2000, p. 417-445.
Frasso, Giuseppe, « Parrasio, Bembo, Guevara : tre esempi sull’uso dei postillati », Talking to the Text : Marginalia from Papyri to Print, dir. V. Fera, G. Ferraù et S. Rizzo, Rome, Viella, 2002, p. 669-680.
Fumaroli, Marc, L’Âge de l’éloquence : rhétorique et « res literaria » de la Renaissance au seuil de l’époque classique [1980], Genève, Droz, 2002.
Galand-Hallyn, Perrine, Le Reflet des fleurs : description et métalangage poétique d’Homère à la Renaissance, Genève, Droz, 1994.
Galand-Hallyn, Perrine, Les Yeux de l’éloquence. Poétiques humanistes de l’évidence, Orléans, Paradigme, 1995.
Galand-Hallyn, Perrine, et Hallyn, Fernand (dir.) et al., Poétiques de la Renaissance. Le modèle italien, le monde franco-bourguignon et leur héritage en France au xvie siècle, Genève, Droz, 2001.
Galand-Hallyn, Perrine, Un professeur-poète humaniste : Joannes Vaccaeus, La Sylve Parisienne (1522), éd.-trad. avec la collaboration de G. A. Bergère et al., Genève, Droz, 2002.
Galand-Hallyn, Perrine, et Hallyn, Fernand, « “Recueillir des brouillars” : éthique de la silve et poétique du manuscrit trouvé », Le Poète et son œuvre de la composition à la publication, dir. J.-E. Girot, Genève, Droz, 2004, p. 9-35.
Garbini, Paolo, « La Vita scolastica di Bonvesin da la Riva “Reformata” da Fulvio Pellegrino Morato », Filologia umanistica per Gianvito Resto, dir. V. Fera et G. Ferraù, Padoue, Antenore, 1997, t. II, p. 873-894.
García Rodríguez, Javier, voir Conde Parrado, Pedro.
Genovese, Gianluca, « Ariosto a Napoli. Vicende della ricezione del Furioso negli anni Trenta e Quaranta del Cinquecento », « Tra mille carte vive ancora ». Ricezione del Furioso tra immagini e parole, dir. L. Bolzoni, Lucques, Pacini Fazzi, 2010, p. 339-356.
Giacomotto-Charra, Violaine, La Forme des choses. Poésie et savoirs dans La Sepmaine de Du Bartas, Toulouse-Le Mirail, PUM, 2009.
Gorni, Guglielmo, « Per una storia del petrarchismo metrico », in Gorni, Guglielmo, Metrica e analisi letteraria, Bologne, Il Mulino, 1993.
Goyet, Francis (éd.), Traités de poétique et de rhétorique de la Renaissance, voir ce titre parmi les sources primaires.
Goyet, Francis, Les Audaces de la prudence. Littérature et politique aux xvie et xviie siècles, Paris, Garnier, 2009.
Grafton, Anthony, « How Guillaume Budé Read His Homer », in Grafton, Anthony, Commerce with the Classics : Ancient Books and Renaissance Readers, Ann Arbor, University of Michigan Press, 1997, p. 135-183.
Guichemerre, Roger, Quatre poètes du xviie siècle : Malherbe, Tristan L’Hermite, Saint-Amant, Boileau, Paris, SEDES, 1991.
Guillerm, Luce, Sujet de l’écriture et traduction autour de 1540, Paris, Aux Amateurs de Livres, 1988.
Guy, Henry, Histoire de la poésie française au xvie siècle, t. I, L’École des Rhétoriqueurs, Paris, Champion, 1910.
Halévy, Olivier, « Expression poétique et invention lexicale : les adjectifs forgés par composition (1549-1555) », Vocabulaire et Création poétique dans les jeunes années de la Pléiade (1547-1555), dir. M.-D. Legrand et K. Cameron, Paris, Champion, 2013, p. 279-292.
Hallyn, Fernand, voir Galand-Hallyn, Perrine.
Hausmann, Franz Josef, « Un dictionnaire des collocations est-il possible ? », Travaux de linguistique et de littérature, vol. 17, t. I, Strasbourg, 1979, p. 187-195.
Hausmann, Franz Josef, « Kollokationswörterbücher des Lateinischen und Französischen im 16. und 17. Jahrhundert », Romania historica et Romania hodierna. Festschrift für Olaf Deutschmann zum 70. Geburtstag, 14 März 1982, dir. P. Wunderli et W. Müller, Francfort-Berne, P. Lang, 1982, p. 183-199.
Hepp, Noémi, « Homère en France au xvie siècle », Atti della Accademia delle Scienze di Torino, II, Classe delle scienze morali, storiche et filologiche, anno academico CLXXIX, vol. 96, 1961-1962, s. v. Florido, p. 403-404.
Huchon, Mireille, « La fleur de poésie française dans la Rhétorique de Fouquelin : une autobiographie de Ronsard », Le poète et son œuvre. De la composition à la publication, Actes du colloque de Valenciennes (20-21 mai 1999), dir. J.-E. Girot, Genève, Droz, 2004, p. 215-234.
Hummel, Pascale, « Actualité et utilité des lexiques d’épithètes du xvie siècle : l’Epithetorum Graecorum Farrago de Konrad Dinner (1589 », Nouvelle Revue du Seizième Siècle, no 12/2, 1994, p. 125-135.
Hummel, Pascale, L’Épithète pindarique. Étude historique et philologique, Berne, P. Lang, 1999.
Iacono, Antonella, Bibliografia di G. Ruscelli. Le edizioni del Cinquecento, intro. Paolo Procaccioli, suppl. Antonella Gregori, Saggio di censimento delle edizioni dei « Secreti », Manziana, Vecchiarelli, 2011.
Istasse, Nathaël, « Joannes Ravisius Textor : mise au point biographique », BHR, no 69/3, 2007, p. 691-703.
Istasse, Nathaël, « Les Epitheta et l’Officina de Joannes Ravisius Textor : conception auctoriale et destinée éditoriale », Qui écrit ? Figures de l’auteur et des co-élaborateurs du texte (xve-xviiie siècles), dir. M. Furno, Lyon, E.N.S. Éditions-Institut d’Histoire du Livre, 2009, p. 111-135.
Julia, Dominique, L’Éducation en France […], voir Chartier, Roger.
Kammerer, Elsa, Plagnard, Aude, et Rajchenbach-Teller, Élise, « La boutique lyonnaise de Guillaume Rouillé entre stratégies commerciales et “illustration” de vulgaires romans (1548-1556). Die Offizin von Guillaume Rouillé – Geschäftsstrategien vs. Verherrlichung der romanischen Volksssprachen », Les Ateliers d’imprimeurs, lieux d’expérimentation des langues vulgaires en Europe (fin xve-xvie siècles). Die Druckeroffizinen als Laboratorien der Volkssprache in Europa (Ende 15.-16. Jahrhundert), dir. E. Kammerer et J.-D. Müller, Genève, Droz, à paraître.
Kibédi-Varga, Aron, Les Poétiques du classicisme, Paris, Aux Amateurs de livres, 1990.
Lafeuille, Germaine, Cinq Hymnes de Ronsard, Genève, Droz, 1973.
Landy-Houillon, Isabelle, « “Netteté” et “Ingéniosité” ou le clair-obscur en syntaxe », xviie siècle, no 152, 1986, p. 255-267.
Langlois, Ernest (éd.), Recueil d’arts de seconde rhétorique, voir ce titre parmi les sources primaires.
Lapesa, Rafael, La trayectoria poética de Garcilaso, Madrid, Alianza, 1948.
Lapesa, Rafael, Garcilaso : estudios completos, Madrid, Istmo, 1985.
Lardet, Pierre, « Les ambitions de Jules-César Scaliger latiniste et philosophe (1484-1558) et sa réception posthume dans l’aire germanique de Gesner et Schegk à Leibniz et à Kant », Germania latina, Latinitas teutonica. Politik, Wissenschaft, humanistische Kultur vom späten Mittelalter bis in unsere Zeit, Actes du colloque de Munich, 10-13 sept. 2001, dir. E. Kessler et H. C. Kuhn, 2003, p. 157-194. Consultable sur Internet : http://www.phil-hum-ren.uni-muenchen.de/GermLat/Acta/Lardet.htm.
Laurens, Pierre « “Divinus poeta”, ou la transcendance de Virgile dans la Poétique de Jules-César Scaliger », Atti del Convegno mondiale scientifico di studi su Virgilio, sept. 1981, dir. M. Beck, Accademia Nazionale Virgiliana, Mantoue-Rome-Naples, 1984, 2 vol., t. I, p. 387-400.
Laurenti, Jean-Noël, « La prononciation des consonnes finales d’après le Dictionnaire des rimes de La Noue, relevé analytique », Annales de l’Association pour un Centre de Recherche sur les Arts du spectacle aux xviie et xviiie siècles, no 2, mai 2007, p. 54-83.
Lazcano, Élisabeth, voir Colombat, Bernard.
Le Guern, Michel, « Échos des remarqueurs dans le Dictionnaire de Richelet (1680) », Les Remarqueurs sur la langue française du xvie siècle à nos jours, dir. Philippe Caron, La Licorne, no 70, Rennes, P. U., sept. 2004, p. 253-261.
Leake, « Antoine Fouquelin and the Pleiade », BHR, no 32, 1970, p. 379-394.
Lecercle, François, « Le texte comme langue, cicéronianisme et pétrarquisme », Littérature, no 55, oct. 1984, p. 45-53.
Lecercle, François, « La fabrique du texte. Les commentaires du Canzoniere de Pétrarque à la Renaissance », Le Texte et ses représentations, Paris, Presses de l’E.N.S., 1987, p. 167-180.
Leclercq, Odile, Construction d’un savoir et d’un savoir-faire dans le traitement du lexique français aux xvie et xviie siècles, thèse soutenue le 4 déc. 2006, Université Paris VII-Denis Diderot, dir. Francine Mazière. Consultable sur Internet : http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/35/36/98/PDF/These_Leclercq.pdf
Lecointe, Jean, Dictionnaire des synonymes et des équivalences, Paris, Librairie Générale Française, 1993, préface, p. 5-15.
Lecointe, Jean, L’Idéal et la Différence, La perception de la personnalité littéraire à la Renaissance, Genève, Droz, 1993.
Lecointe, Jean, « Nicolas Petit, Bouchet, Rabelais : la poétique de Politien du “cercle de Montaigu” au “cercle de Fontaine-le-Comte », Jean Bouchet Traverseur des voies périlleuses (1476-1557), Actes du colloque de Poitiers (30-31 août 2001), dir. J. Britnell et N. Dauvois, Paris, Champion, 2003, p. 175-191.
Lida de Malkiel, María Rosa, Juan de Mena, poeta del Prerrenacimiento español, Mexico, El Colegio de México, 1950.
McClelland, John, « Measuring Poetry, Measuring Music : From the Rhétoriqueurs to the Pléiade », Poetry and Music in the French Renaissance, Proceedings of the Sixth Cambridge French Renaissance Colloquium, 5-7 juil. 1999, dir. J. Brooks, Ph. Ford et G. Jondorf, Cambridge, French Colloquia, 2001, p. 17-32.
McFarlane, Ian D., « Reflections on Ravisius Textor’s Specimen Epithetorum », Classical Influences on European Culture A. D. 1500-1700. Proceedings of an International Conference held at King’s College, Cambridge April 1974, dir. R. R. Bolgar, Cambridge, U. P., 1976, p. 81-90.
Macé, Stéphane, « Les termes de rhétorique dans le Dictionnaire françois de Richelet », L’Information grammaticale, no 114, juin 2007, p. 34-38.
Marrocco, Mauro, « Modernità implicata : antichi e moderni nella riflessione linguistica e grammaticale del primo Cinquecento napoletano », Moderno e modernità : la letteratura italiana, XII Congresso ADI, Rome, La Sapienza, 2008. Consultable sur Internet : http://www.italianisti.it/Contents/Pagina.aspx?idPagina=49.
Marazzini, Claudio, Il secondo Cinquecento e il Seicento, Bologne, Il Mulino, 1993.
Marty-Laveaux, Charles, La Pléiade françoise, t. I, La Langue de la Pléiade, Paris, A. Lemerre, 1896.
Mazière, Francine, voir Collinot, André.
Meerhoff, Kees, Rhétorique et Poétique au xvie siècle en France. Du Bellay, Ramus et les autres, Leyde, E. J. Brill, 1986.
Ménager, Daniel, « La rime en France de la Pléiade à Malherbe », Études littéraires, vol. XX, no 2, automne 1987, p. 27-42.
Menant, Sylvain, La Chute d’Icare. La crise de la poésie française 1700-1750, Genève, Droz, 1981.
Méniel, Bruno, Renaissance de l’épopée. La poésie épique en France de 1572 à 1623, Genève, Droz, 2004.
Miernowski, Jan, Dialectique et Connaissance dans La Sepmaine de Du Bartas. « Discours sur discours infiniment divers », Genève, Droz, 1992.
Mignard, Prosper, Histoire de l’idiome bourguignon, Dijon, Lamache et Drouelle, 1856.
Mignard, Prosper, Vocabulaire raisonné et comparé du dialecte et du patois de la province de Bourgogne, Paris, Aubry, et Dijon, Lamarche, 1870.
Molinié, Georges, Dictionnaire de rhétorique, Paris, Librairie Générale Française, 1992.
Molins, Marine, Charles Fontaine traducteur. Le poète et ses mécènes, Genève, Droz, 2011.
Monferran, Jean-Charles, L’École des Muses. Les arts poétiques français à la Renaissance (1548-1610), Genève, Droz, 2011.
Morin, Yves-Charles, « La rime d’après le Dictionnaire des rimes de La Noue (1596) », Langue française, no 99, 1993, p. 107-123.
Moss, Ann, Printed Commonplace-Books and the Structuring of Renaissance Thought, Oxford, Clarendon Press, 1996. Éd. française : Les Recueils de lieux communs. Méthode pour apprendre à penser à la Renaissance, trad. P. Eichel-Lojkine (dir.), M. Lojkine-Morelec, M.-C. Munoz-Teulié et L.-G. Tin, Genève, Droz, 2002.
Murat, Michel, « La théorie du nom adjectif et substantif dans la Grammaire et la Logique de Port-Royal », Le Français moderne, no 47, 1979, p. 335-352.
Nassichuk, John, « Les muses d’un élève de Pontano, d’Aulo Giano Anisio », La Muse s’amuse : Figures insolites de la Muse à la Renaissance, Actes des journées de Lille 3-E. P. H. E., 22 nov. 2012-15 mars 2013, dir. P. Galand et A.-P. Pouey-Mounou, Genève, Droz, à paraître.
Negri, Monica, « Adiectiuum et epitheton nella terminologia della grammatica e dell’esegesi letteraria latina. I problemi di un “doppione” », Bilinguisme et terminologie grammaticale, Orbis / Supplementa, 27, Louvain, Peeters, 2007, p. 285-302.
Nuovo, Angela, et Coppens, Christian, I Giolito e la stampa nell’Italia del xvi secolo, Genève, Droz, 2005.
Ong, Walter J., « Commonplace Rhapsody : Ravisius Textor, Zwinger and Shakespeare », Classical Influences on European Culture a. d. 1500-1700, Proceedings of an International Conference held at King’s College, Cambridge April 1974, dir. R. R. Bolgar, Cambridge, U. P., 1976, p. 91-126.
Orvieto, Paolo, « Siena e la Toscana », Letteratura Italiana, Storia e Geografia. L’Età Moderna, vol. II, dir. A. Asor Rosa, Turin, Einaudi, 1988, p. 203-234.
Pantin, Isabelle, La Poésie du ciel en France dans la seconde moitié du seizième siècle, Genève, Droz, 1995.
Pédeflous, Olivier, « L’atelier du poète-lexicographe au début du xvie siècle en France », Camenae [rev. électr. Paris-Sorbonne], no 1, janv. 2007.
Pédeflous, Olivier, « De l’art de recoudre les “vieilles rapetasseries” : rééditions et actualisations des Epitheta et de l’Officina de Ravisius Textor », Le Discours du livre : mise en scène du texte et fabrique de l’œuvre sous l’Ancien Régime, Paris, Classiques Garnier, 2011, p. 299-319.
Pédeflous, Olivier, « Ravisius Textor’s School Drama and its Links to Pedagogical Literature in Early Modern France », The Early Modern Cultures of Neo-Latin Drama, dir. Ph. Ford et A. Taylor, Supplementa Humanistica Lovaniensia, 32, 2013, p. 19-40.
Perocco, Daria, « Un testo quasi sconosciuto della questione della lingua nel Cinquecento : il Dialogo de la lingua italiana di Francesco Amadi », Studi e problemi di critica testuale, no 26, 1983, p. 117-150.
Perocco, Daria, « Nuove postille e osservazioni di Francesco Amadi », Studi vari di lingua e letterarura italiana in onore di Giuseppe Velli, dir. G. Barbarisi, Milan, Cisalpino, 2000, 2 vol., t. I, p. 383-403.
Pétrequin, Gilles, « Les emprunts anonymes dans le Dictionnaire françois de César-Pierre Richelet », L’Information grammaticale, no 114, juin 2007, p. 29-33.
Peureux, Guillaume, La Fabrique du vers, Paris, Seuil, 2009.
Pignatti, Franco, « Francesco Florido », Dizionario Biografico degli Italiani, Istituto dell’Enciclopedia italiana, à partir de 1925, t. XLVIII, 1997, p. 343-344.
Pizzorusso, Arnaldo, Teorie letterarie in Francia, Pise, Nistri-Lischi, 1968.
Plagnard, Aude, voir Kammerer, Elsa.
La Poétique de Jean Second et son influence au xvie siècle, Actes du colloque de Paris, ENS, 6-7 février 1998, dir. J. Balsamo et P. Galand-Hallyn, Cahiers de l’Humanisme, I, Paris, Belles Lettres-Klincksieck, 2000.
Polimeni, Giuseppe, « Il Bembo in scena : travestimenti della parola nelle novelle di Matteo Bandello », Storie mirabili. Studi sulle novelle di Matteo Bandello, dir. G. Anselmi et E. Menetti, Bologne, Il Mulino, 2012.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Entre pédantisme et clarté : l’“illustration” dans les périphrases des Odes de Ronsard », Lectures des Odes de Ronsard, éd. J. Gœury, Rennes, P. U., 2001, p. 153-167.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, L’Imaginaire cosmologique de Ronsard, Genève, Droz, 2002.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Petite poésie portative : les exercices de style des Epithetes de La Porte », BHR, no 65/1, 2003, p. 51-67.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Les dictionnaires d’épithètes, laboratoires de l’aptum », Culture : collections, compilations, Actes du colloque de Paris 2001-2002, dir. M.-Th. Jones-Davies, Paris, Champion, 2005, p. 143-160.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Grandeur et décadence d’un tout petit genre : les épithétaires de la Renaissance », Esculape et Dionysos, Mélanges en l’honneur de Jean Céard, dir. J. Dupèbe, F. Giacone, E. Naya et A.-P. Pouey-Mounou, Genève, Droz, 2008, p. 1065-1079.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Dictionnaires d’épithètes et de synonymes aux xvie et xviie siècles : du lexique au manuel », BHR, no 75/1, 2013, p. 47-65.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « Les innovations des Odes de Ronsard et leur exploitation dans les Epithetes de La Porte », Vocabulaire et Création poétique dans les jeunes années de la Pléiade (1547-1555), dir. M.-D. Legrand et K. Cameron, Paris, Champion, 2013, p. 247-261.
Pouey-Mounou, Anne-Pascale, « La langue poétique, l’usage et la norme : la normalisation à l’épreuve des stratégies d’“autocorrection” ronsardiennes », Les Ateliers d’imprimeurs, lieux d’expérimentation des langues vulgaires en Europe (fin xve-xvie siècles). Die Druckeroffizinen als Laboratorien der Volkssprache in Europa (Ende 15.-16. Jahrhundert), dir. E. Kammerer et J.-D. Müller, Genève, Droz, à paraître.
Pozzi, Mario, « Il pensiero linguistico di V. Borghini », in Pozzi, Mario, Lingua e cultura del Cinquecento, Padoue, Liviana, 1975, p. 91-222.
Pozzi, Mario (éd.), Trattatisti del Cinquecento, voir ce titre parmi les sources primaires.
Pozzi, Mario, « Borghini e la lingua volgare », Fra lo spedale e il principe : Vincenzio Borghini, filologia e invenzione nella Firenze di Cosimo I, Atti del convegno tenutosi a Firenze nel 2002, dir. G. Bertoli et R. Drusi, Padoue, Il Poligrafo, 2005, p. 177-202.
Pozzi, Mario, « La donna, l’amore, la corte e la nascita della letteratura nazionale italiana », in Pozzi, Mario, Critici e poeti. Appunti sulla storia delle poetiche e della critica, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2007, p. 23-35.
Presa, Giovanni, et Uboldi, Alessandra, I rimari italiani, Milan, Vita e Pensiero, 1974.
Pring-Mill, Robert D. F., « Escalígero y Herrera : citas y plagios de los Poetices Libri septem en las Anotaciones », Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas
(Nimega, 20-25 de agosto de 1965), dir. J. Sánchez Romeralo et N. Poulussen, Nimègue, Instituto Español de la Universidad de Nimega, 1967, p. 489-498.
Quemada, Bernard, Les Dictionnaires du français moderne (1539-1863). Étude sur leur histoire, leurs types et leurs méthodes, Paris, Didier, 1968.
Rajchenbach-Teller, Élise, voir Kammerer, Elsa.
Raymond, Marcel, L’Influence de Ronsard sur la poésie française (1550-1585) [Paris, Champion, 1927], Genève, Slatkine reprints, 1993.
Reguig, Delphine, « Impertinence et littérarité chez Boileau », Impertinence générique et genres de l’impertinence (xvie-xviiie siècles), dir. I. Garnier et O. Leplatre, Cahiers du GADGES, no 10, 2012, p. 463-476.
Reguig, Delphine, Pour un Boileau. Renoncer aux belles lettres ?, HDR soutenue le 5 décembre 2014, Université Paris-Sorbonne, dir. Delphine Denis, Paris, Classiques Garnier, à paraître.
Renouard, Philippe, Répertoire des imprimeurs parisiens, libraires, fondeurs de caractères et correcteurs d’imprimerie depuis l’introduction de l’Imprimerie à Paris (1470) jusqu’à la fin du seizième siècle, 2e éd. rev. par J. Veyrin-Forrer et B. Moreau, Paris, J. Minard, 1965.
Reynier, Gustave, Le Roman sentimental avant l’Astrée, Paris, A. Colin, 1908.
Richardson, Brian, « Fulvio Pellegrino Morato and Fortunio’s Regole grammaticali della volgar lingua », Sguardi sull’Italia. Miscellanea dedicata a Francesco Villari, dir. G. Bedani, Z. Baranski, A. L. Lepschy et B. Richardson, Leeds, Society for Italian Studies, 1997, p. 43-54.
Rigolot, François, « Entre Homère et Virgile : Ronsard théoricien de l’imitation », Ronsard, Colloque de Neuchâtel, dir. A. Gendre, Neuchâtel-Genève, Faculté des Lettres-Droz, 1987, p. 163-178.
Rodis-Lewis, Geneviève, L’Individualité selon Descartes, Paris, Vrin, 1950.
Roubaud, Jacques, Impressions de France, incursions dans la littérature du premier xvie siècle 1500-1550, Paris, Hatier, 1991.
Roubaud, Jacques, « Rumination de la morale (élémentaire) » [1994], Trois Ruminations, Bibliothèque oulipienne, no 81, 1996, p. 13-28.
Rouget, François, L’Apothéose d’Orphée. L’esthétique de l’ode en France au xvie siècle de Sébillet à Scaliger (1548-1561), Genève, Droz, 1994.
Roy, Émile, La Vie et les Œuvres de Charles Sorel, sieur de Souvigny (1602-1674) [Paris, Hachette, 1891], Genève, Slatkine reprints, 1970.
Rubio González, Lorenzo, « Damasio de Frías : un clásico para ser estudiado », Castilla. Estudios de literatura, 13, 1988, p. 145-158.
Sabbadini, Remigio, « Vita e opere di Fr. Florido Sabino », Giornale Storico della Letteratura Italiana, vol. VIII, 2e semestre 1886, p. 333-363.
Salazar Ramírez, María Soledad, Las Cartas de controversia literaria en el ms. 570 BPM y Damasio de Frías (teoría literaria y praxis retórico-epistolar),
Madrid, Universidad Complutense, 1997, repris dans Salazar Ramírez, María Soledad, Damasio de Frías, controversias literarias en la corte vallisoletana, Valladolid, Diputación de Valladolid, 2002.
Sánchez Salor, Eustaquio, De las « elegancias » a las « causas » de la lengua : retórica y gramática del humanismo, Alcañiz, Instituto de Estudios Humanísticos, Madrid, Ediciones del Laberinto-CSIC, 2002.
Sancier-Château, Anne, « Aux sources des Remarques de Vaugelas sur le style », Les Remarqueurs sur la langue française du xvie siècle à nos jours, dir. Ph. Caron, La Licorne, no 70, Rennes, P. U., sept. 2004, p. 89-100.
Sandal, Ennio, « L’Accademia bresciana “della volgar lingua” e Giovanni Maria Lanfranchi. Note su un Rimario del Petrarca », Studi petrarcheschi, vol. IX, 1994, p. 285-293.
Schmidt, Albert-Marie, L’Hymne des Daimons, édition critique et commentaire, Paris, Albin Michel, 1939.
Serianni, Luca et Trifone, Pietro (dir.), Storia della lingua italiana, Torino, G. Einaudi, 1993, t. I. En particulier, Della Valle, Valeria, « La lessicografia », p. 29-91 ; Patota, Giuseppe, « I percorsi grammaticali », p. 93-137 ; Maraschio, Nicoletta, « Grafia e ortografia : evoluzione e codificazione », p. 139-227 ; Marazzini, Claudio, « Le teorie », p. 231-329 ; Trifone, Pietro, « La lingua e la stampa nel Cinquecento », p. 425-446.
Serroy, Jean, Roman et réalité : les histoires comiques au xviie siècle, Paris, Minard, 1981.
Siouffi, Gilles, Le Génie de la langue française, Paris, Champion, 2010.
Siouffi, Gilles, « Honoré d’Urfé artisan précoce de la “démétaphorisation du français” ? », Éditer L’Astrée, dir. D. Denis, xviie siècle, no 235, avr.-juin 2007, p. 275-293.
Smith, Paul J., « Rabelais aux Pays-Bas : l’édition Elzevier (1663) et la présence de Rabelais dans les bibliothèques privées des Hollandais », Éditer et traduire Rabelais à travers les âges, dir. Paul J. Smith, Amsterdam-Atlanta, Rodopi, 1997, p. 141-175.
Smith, Paul J., Het schouwtoneel der dieren. Embleemfabels in de Nederlanden (1567-ca. 1670), Hilversum, Verloren, 2006.
Smith, Paul J., « Paix et poésie en pays d’exil : les réfugiés flamands lecteurs de la Pléiade à Haarlem autour de 1600 », Chemins de l’exil, havres de paix : migrations d’hommes et d’idées au xvie siècle, dir. J. Balsamo et Ch. Lastraioli, Paris, Champion, 2010, p. 289-301.
Sobejano, Gonzalo, El epíteto en la poesía española, Madrid, Gredos, 1956.
Soldani, Arnaldo, « Verso un classicismo “moderno” : metrica e sintassi negli sciolti didascalici del Cinquecento », La parola del testo, no 3, 1999, p. 279-344.
La Statue et l’Empreinte. La poétique de Scaliger, dir. Cl. Balavoine et P. Laurens, Paris, Vrin, 1986, notamment Balavoine, Claudie, « La Poétique de J.-C. Scaliger :
pour une mimesis de l’imaginaire », p. 107-129 ; Lardet, Pierre, « “Figure” dans la Poétique de Jules-César Scaliger : une plastique du discours », p. 151-180 ; Michel, Alain, « Scaliger et les vertus du style poétique », p. 181-189.
Tavoni, Mirko, Storia della lingua italiana, II, Quattrocento, Bologne, Il Mulino, 1992.
Telve, Stefano, Ruscelli grammatico e polemista : I « Tre discorsi a Lodovico Dolce », Manziana, Vecchiarelli, 2011.
Terreaux, Louis, Ronsard correcteur de ses œuvres. Les variantes des Odes et des deux premiers livres des Amours, Genève, Droz, 1968.
Tisano, Vincenzo, « Dante, Bembo e la grammatica volgare del Cinquecento in uno sconosciuto opuscolo del napoletano Benedetto di Falco », Rivista di letteratura italiana, VIII, 1990, p. 595-637.
Tobar Quintanar, María José, « Los adjetivos de la poesía moral de Quevedo y los epitheta de Ravisio Textor », Voz y Letra, VIII, 2, 1997, p. 49-64.
Tomasi, Franco, Studi sulla lirica rinascimentale (1540-1570), Rome-Padoue, Antenore, 2012.
Tomasi, Franco, « Distinguere i “dotti dagl’indotti” : Ruscelli e le antologie di rime », Girolamo Ruscelli. Dall’Accademia alla corte alla tipografia, Atti del convegno internazionale di studi, Viterbo 6-8 ottobre 2011, dir. P. Marini et P. Procaccioli, Manziana, Vecchiarelli, à paraître.
Trifone, Pietro, voir Serianni, Luca.
Trovato, Paolo, Con ogni diligenza corretto. La stampa e le revisioni editoriali dei testi letterari italiani (1470-1570), Bologne, Il Mulino, 1991.
Trovato, Paolo, Il primo Cinquecento, Bologne, Il Mulino, 1994.
Trueblood, Alan S., « The Officina of Ravisius Textor in Lope de Vega’s Dorotea », Hispanic Review, XXVI, 1958, p. 135-141.
Turrez Aguirrezabal, Itziar, La lengua en el Siglo de Oro : la obra de Garcilaso de la Vega, Bilbao, Universidad de Deusto, 1987.
Uboldi, Alessandra, voir Presa, Giovanni.
Uría, Javier, « Latin Grammarians Echoing the Greeks : The Doctrine of Proper Epithets and the Adjective », Philologus, 154/1, 2010, p. 97-118.
Van den Branden, Lode, Het streven naar verheerlijking, zuivering en opbouw van het Nederlands in de 16de eeuw, Gand, Koninklijke Vlaamse Academie voor Taal- en Letterkunde, 1956.
Van Selm, Bert, « Een menighte treffelijcke Boecken ». Nederlandse boekhandelscatalogi in het begin van de zeventiende eeuw, Utrecht, HES Uitgevers, 1987.
Vecce, Carlo, « Émergence du sujet dans le paysage bucolique (Sannazar et Théocrite) », Nature et paysages. L’émergence d’une nouvelle subjectivité à la Renaissance, dir. D. de Courcelles Paris, École Nationale des Chartes, 2006, p. 76-93.
Venuti, Lawrence, The Translator’s Invisibility : A History of Translation, Londres, Routledge, 1995.
Vignes, Jean, « Brève histoire du vers mesuré français au xvie siècle », Albineana, no 17, Musique, poésie et vers mesurés autour d’Agrippa d’Aubigné, dir. M.-M. Fragonard et J. Vignes, 2005, p. 15-43.
Vignes, Jean, « Identité linguistique et appropriation littéraire. L’Art poetique d’Horace, traduit en Vers François par Jacques Peletier du Mans (1541-1545) », Langue de l’autre, langue de l’auteur. Affirmation d’une identitié linguistique et littéraire aux xiie et xvie siècles, dir. M.-S. Masse et A.-P. Pouey-Mounou, Genève, Droz, 2012, p. 211-225.
Vitale, Maurizio, La Questione della lingua, Palerme, Palumbo, 1960.
Vosters, Simon A., « Lope de Vega y Juan Ravisio Téxtor. Nuevos datos », Iberoromania, II, 1975, p. 69-101. Augmenté dans Actas del IV Congreso Internacional de Hispanistas (Salamanca, agosto 1971), dir. E. de Bustos Tovar, Salamanque, Universidad de Salamanca, 1982, p. 785-817.
Vosters, Simon A., Lope de Vega y la tradición occidental, Madrid-Valence, Castalia, 1977.
Weber, Henri, « Le paradoxe dans quelques poèmes de Ronsard », Ronsard en son IVe centenaire, dir. Y. Bellenger, J. Céard, D. Ménager et M. Simonin, Genève, Droz, 1988-1989, 2 vol., t. II, p. 111-119.
Wionet, Chantal, « Archaïsme et langue commune au xviie siècle », Stylistique de l’archaïsme, dir. L. Himy-Pieri et S. Macé, Bordeaux, PUB, 2010, p. 21-42.
Wooldridge, Russon, « Ronsard chez les lexicographes de la Renaissance ». Consultable sur Internet : http://homes.chass.utoronto.ca/~wulfric/articles/ronsard97/
Woordenboek Nederlandse Taal, Instituut voor Nederlandse Lexicologie, 1864-1998, 43 vol.
Zaja, Paolo, « Intorno alle antologie. Testi e paratesti in alcune raccolte di lirica cinquecentesche », « I più vaghi e i più soavi fiori ». Studi sulle antologie di lirica del Cinquecento, dir. M. Bianco et E. Strada, Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2001, p. 113-145.
Zaja, Paolo, « Il ragionar armonico e la perfezione della poesia : appunti sul Rimario di Girolamo Ruscelli », Girolamo Ruscelli. Dall’Accademia alla corte alla tipografia, Atti del convegno internazionale di studi, Viterbo 6-8 ottobre 2011, dir. P. Marini et P. Procaccioli, Manziana, Vecchiarelli, à paraître.
Zuber, Roger, « Grandeur et misère du style Nervèze », L’Automne de la Renaissance, 1580-1630, dir. J. Lafond et A. Stegmann, Paris, Vrin, 1981, p. 53-64. Repris dans id., Les Émerveillements de la raison : les classicismes du xviie siècle français, Paris, Klincksieck, 1997.
Zumthor, Paul, Langue, Texte, Énigme, Paris, Seuil, 1975.
Zumthor, Paul, Le Masque et la Lumière. La poétique des Grands Rhétoriqueurs, Paris, Seuil, 1978.