Table des matières
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : Françoise de Graffigny (1695-1758), femme de lettres des Lumières
- Pages : 457 à 460
- Collection : Masculin/féminin dans l’Europe moderne, n° 29
- Série : xviiie siècle, n° 12
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406097389
- ISBN : 978-2-406-09738-9
- ISSN : 2261-5741
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09738-9.p.0457
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 10/06/2020
- Langue : Français
Table des matières
Pierre Mouriau de Meulenacker
Allocution d’ouverture 7
Charlotte Simonin
Introduction 9
PREMIÈRE PARTIE
FRANÇOISE DE GRAFFIGNY,
TÉMOIN EXCEPTIONNEL
DE SON TEMPS
André Courbet
Les relations et la correspondance
entre Valentin Jamerey-Duval et Françoise de Graffigny 25
Annette Laumon
Nature des liens entre Françoise de Graffigny
et les princes de Lorraine 47
Marie Drut-Hours
Françoise de Graffigny et ses relations
avec les pays germaniques 63
Dominique Quéro
Chronique de la vie théâtrale à Lunéville au xviiie siècle.
Devaux acteur de société (1748-1749) 79
458Charlotte Simonin
La Correspondance de Madame de Graffigny, précieuse source
pour l’histoire de la vie quotidienne et pour la lexicologie :
l’exemple des chiens 93
Aurore Montesi
Fêtes royales.
La représentation du pouvoir dans quelques lettres (1744-1745)
de Françoise de Graffigny 125
DEUXIÈME PARTIE
AU VERSO DES LETTRES D’UNE PÉRUVIENNE,
FRANÇOISE DE GRAFFIGNY ÉPISTOLIÈRE,
CONTEUSE ET DRAMATURGE
Mireille François
Madame de Graffigny dans les collections
de la bibliothèque Stanislas de Nancy 145
Nicolas Brucker
Écrire des Bibles. Françoise de Graffigny
et l’auto-représentation de l’épistolaire 173
Charlotte Simonin
De l’autre côté du miroir.
Marivaux à travers la Correspondance de Madame de Graffigny 189
Aurora Wolfgang
Gabrielle de Villeneuve, Françoise de Graffigny,
et leurs fééries 229
Marie-Emmanuelle Plagnol-Diéval
Théâtre d’éducation, théâtre au féminin.
Françoise (de Graffigny) et les autres… 241
459TROISIÈME PARTIE
FRANÇOISE DE GRAFFIGNY
ET LES THÈMES FÉMINISTES
David Smith
Madame de Graffigny, les femmes et le féminisme
dans sa Correspondance 259
Chris Roulston
Graffigny, Zilia, et la question du mariage au xviiie siècle 271
Perry Gethner
Thèmes philosophiques et féministes dans le théâtre
de Madame de Graffigny et de ses contemporaines 289
Laetitia Perret
Madame de Graffigny dans les manuels (1802-2010).
Lettres d’une inconnue 305
QUATRIÈME PARTIE
RÉCEPTION, ÉDITIONS, TRADUCTIONS
ET ADAPTATIONS DE L’ŒUVRE
DE MADAME DE GRAFFIGNY EN EUROPE
Marjolein Hageman
La traduction néerlandaise de Cénie et ses représentations
(1759-1760) 321
Rotraud von Kulessa
La réception des œuvres de Françoise de Graffigny en Allemagne.
Les quatre traductions allemandes
des Lettres d’une Péruvienne (1761-1828) 343
Lucie Comparini
Le voyage de Cénie à Venise. Les filles putatives,
naturelles et légitimes de Gasparo Gozzi,
de Pietro Chiari et de Carlo Goldoni (1754-1763) 355
Beatriz Onandia
La première traduction espagnole des Lettres d’une Péruvienne (1792).
Une version édulcorée pour les lecteurs hispaniques :
traduction ou adaptation ? 383
Christina Ionescu
Thomas Stothard interprète les Lettres d’une Péruvienne
pour The Novelist’s Magazine (1782).
Dessins inédits, transfert culturel et histoire du livre à gravures 397
Charlotte Simonin
Conclusion 419
Bibliographie sommaire 427
Index nominum 431
Index locorum 441
Index des institutions 443
Index des œuvres 445
Résumés 451