Aller au contenu

Classiques Garnier

Table des matières

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Françoise de Graffigny (1695-1758), femme de lettres des Lumières
  • Pages : 457 à 460
  • Collection : Masculin/féminin dans l’Europe moderne, n° 29
  • Série : xviiie siècle, n° 12
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406097389
  • ISBN : 978-2-406-09738-9
  • ISSN : 2261-5741
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09738-9.p.0457
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 10/06/2020
  • Langue : Français
457

Table des matières

Pierre Mouriau de Meulenacker

Allocution douverture    7

Charlotte Simonin

Introduction    9

PREMIÈRE PARTIE

FRANÇOISE DE GRAFFIGNY,
TÉMOIN EXCEPTIONNEL
DE SON TEMPS

André Courbet

Les relations et la correspondance
entre Valentin Jamerey-Duval et Françoise de Graffigny   25

Annette Laumon

Nature des liens entre Françoise de Graffigny
et les princes de Lorraine   47

Marie Drut-Hours

Françoise de Graffigny et ses relations
avec les pays germaniques   63

Dominique Quéro

Chronique de la vie théâtrale à Lunéville au xviiie siècle.

Devaux acteur de société (1748-1749)   79

458

Charlotte Simonin

La Correspondance de Madame de Graffigny, précieuse source
pour lhistoire de la vie quotidienne et pour la lexicologie :
lexemple des chiens    93

Aurore Montesi

Fêtes royales.

La représentation du pouvoir dans quelques lettres (1744-1745)
de Françoise de Graffigny   125

DEUXIÈME PARTIE

AU VERSO DES LETTRES DUNE PÉRUVIENNE,
FRANÇOISE DE GRAFFIGNY ÉPISTOLIÈRE,
CONTEUSE ET DRAMATURGE

Mireille François

Madame de Graffigny dans les collections
de la bibliothèque Stanislas de Nancy   145

Nicolas Brucker

Écrire des Bibles. Françoise de Graffigny
et lauto-représentation de lépistolaire   173

Charlotte Simonin

De lautre côté du miroir.

Marivaux à travers la Correspondance de Madame de Graffigny   189

Aurora Wolfgang

Gabrielle de Villeneuve, Françoise de Graffigny,
et leurs fééries   229

Marie-Emmanuelle Plagnol-Diéval

Théâtre déducation, théâtre au féminin.

Françoise (de Graffigny) et les autres…   241

459

TROISIÈME PARTIE

FRANÇOISE DE GRAFFIGNY
ET LES THÈMES FÉMINISTES

David Smith

Madame de Graffigny, les femmes et le féminisme
dans sa Correspondance   259

Chris Roulston

Graffigny, Zilia, et la question du mariage au xviiie siècle   271

Perry Gethner

Thèmes philosophiques et féministes dans le théâtre
de Madame de Graffigny et de ses contemporaines   289

Laetitia Perret

Madame de Graffigny dans les manuels (1802-2010).

Lettres dune inconnue   305

QUATRIÈME PARTIE

RÉCEPTION, ÉDITIONS, TRADUCTIONS
ET ADAPTATIONS DE LŒUVRE
DE MADAME DE GRAFFIGNY EN EUROPE

Marjolein Hageman

La traduction néerlandaise de Cénie et ses représentations
(1759-1760)   321

Rotraud von Kulessa

La réception des œuvres de Françoise de Graffigny en Allemagne.

Les quatre traductions allemandes
des Lettres dune Péruvienne (1761-1828)   343

460

Lucie Comparini

Le voyage de Cénie à Venise. Les filles putatives,
naturelles et légitimes de Gasparo Gozzi,
de Pietro Chiari et de Carlo Goldoni (1754-1763)   355

Beatriz Onandia

La première traduction espagnole des Lettres dune Péruvienne (1792).

Une version édulcorée pour les lecteurs hispaniques :
traduction ou adaptation ?   383

Christina Ionescu

Thomas Stothard interprète les Lettres dune Péruvienne
pour The Novelists Magazine (1782).

Dessins inédits, transfert culturel et histoire du livre à gravures   397

Charlotte Simonin

Conclusion   419

Bibliographie sommaire   427

Index nominum   431

Index locorum  441

Index des institutions   443

Index des œuvres   445

Résumés   451