Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduction et incantation Les Poèmes d’Edgar Poe par Stéphane Mallarmé

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Études Stéphane Mallarmé
    2020, n° 8
    . varia
  • Auteur : Amandio (Manon)
  • Résumé : Cet article entend revenir sur l’élaboration du recueil de traductions des poèmes d’Edgar Allan Poe par Stéphane Mallarmé afin de montrer que les choix de l’auteur français mettent en œuvre un dispositif de lecture qui préfigure le projet du Livre. La démarche de l’auteur est fondée sur des choix de composition et de traduction qui mettent à distance le texte original et les traductions de Baudelaire. Ce sont les effets de ces choix sur le fonctionnement de l’œuvre qui retiennent notre attention.
  • Pages : 77 à 88
  • Revue : Études Stéphane Mallarmé
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406149569
  • ISBN : 978-2-406-14956-9
  • ISSN : 2427-8165
  • DOI : 10.48611/isbn.978-2-406-14956-9.p.0077
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 31/05/2023
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français
  • Mots-clés : traduction, poésie, intermédialité, littérature américaine, littérature française, Edgar Allan Poe, Stéphane Mallarmé, modernité