Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire la religiosité du monde hindou en français

  • Type de publication : Article de revue
  • Revue : Des mots aux actes
    2017, n° 6
    . Traduire le sacré
  • Auteur : Negers (Daniel)
  • Résumé : Sur fond ­de l’opposition entre pur et impur substituée au couple sacré/profane, ­l’article présente les rapports entre ­l’humain et le divin dans deux courtes nouvelles de la fin du xxe siècle traduites en français de la langue télougoue. La présentation de ces deux textes inédits vise aussi à illustrer un ensemble de problèmes traductologiques inhérents à ­l’étrangeté radicale ­qu’entretiennent entre eux les mondes télougous.
  • Pages : 299 à 324
  • Revue : Des mots aux actes
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406062561
  • ISBN : 978-2-406-06256-1
  • ISSN : 2592-690X
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06256-1.p.0299
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 29/05/2017
  • Périodicité : Annuelle
  • Langue : Français