Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire un sexe et un genre autre Récit d’une expérience de l’empathie

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Culture et Traduction . Au-delà des mots
  • Auteur : Laflamme (Benoit)
  • Résumé : Profitant d’un projet de traduction de texte poétique militant, nous avons appliqué une approche de recherche-création en vue d’étudier les particularités du processus de traduction, notamment en ce qui concerne des considérations éthiques et la manifestation concrète de concepts traductologiques, à savoir la déverbalisation et la réexpression comme l’entendent Seleskovitch et Lederer (2014).
  • Pages : 71 à 84
  • Collection : Translatio, n° 5
  • Série : Problématiques de traduction, n° 4
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406092056
  • ISBN : 978-2-406-09205-6
  • ISSN : 2800-5376
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09205-6.p.0071
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 13/01/2020
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Recherche-création, empathie, allié, identité, processus de traduction