Skip to content

Classiques Garnier

Introduction

  • Publication type: Book chapter
  • Book: Correspondance. Tome XVI. Juillet 1860 – mars 1862
  • Pages: ix to x
  • Reprint of the edition of: 1981
  • Collection: Nineteenth-Century Library, n° 16 – Hors collection
  • CLIL theme: 3436 -- LITTÉRATURE GÉNÉRALE -- Oeuvres classiques
  • EAN: 9782406084761
  • ISBN: 978-2-406-08476-1
  • ISSN: 2258-8825
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-08476-1.p.0007
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 11-19-2018
  • Language: French
7
INTRODUCTION


L'auteur propose et la matière dispose : il n'a pas été possible de faire tenir dans le présent tome une période entière de deux années, mesure à laquelle le responsable de cette publication aurait aimé pouvoir être fidèle. Trop de lettres, et trop longues (jusqu'à vingt pages).
Les derniers mois de z86o sont marqués par une maladie grave qui a bien failli nous enlever George Sand; c'est pour achever sa convalescence qu'elle va faire un long séjour dans le Midi, à Tamaris, près de Toulon, participant à de nombreuses excursions, et dé- ployant une activité physique remarquable pour une femme de cet âge. Le voyage se términera par un cro- chet qui lui fera connaître la Savoie, où l'attendent la famille Buloz, dans sa propriété de Ronjoux, proche de Chambéry, et le fantôme cher de Jean-Jacques Rousseau, aux Charmettes.
Une longue absence de son fils Maurice, que le prince Napoléon emmène jusqu'en Amérique sur son yacht, va la faire vivre dans des transes pendant plusieurs mois de r86r.
A cause de la maladie et de ses suites, George Sand noircit moins de papier que d'habitude, encore que la production de ces vingt et un mois ne soit pas négligea- ble : quatre romans {Le Marquis de Villemer, Valvèdre, La Famille de Germandre, Tamaris) paraissent dans la Revue des Deux Mondes et le Journal des Dëbats, sans compter sa participation occulte au récit de voyage de Maurice. Elle produit en outre deux petites pièces : Le Pavé et Le Drac, plus des préfaces et divers ûrticles. C'est pendant cette période qu'elle signe avec Buloz et Michel I.évy des traités importants qui vont lui assurer des ressources régulières et confortables, et permettre de nombreuses rééditions de ses ouvrages anciens.
8
Après tant de projets avortés (nous voyons ici l'un d'eux marcher vers son échec final), une de ses ambi- tions les plus chères va se réaliser : marier son fils. La dernière lettre de ce tome, adressée à la jeune Lina Calamatta, est un véritable épithalame.
Quelques nouveaux correspondants apparaissent, dont les plus importants sont Jules Claretie, le peintre Charles Marchai qui va jouer un rôle dans la vie de George Sand, Prévost-Paradol, Edouard Rodrigues, avec lequel va s'établir une correspondance incessante jusqu'à la mort. Avec Sainte-Beuve et Emile Aucante, on la voit se préoccuper activement de la conservation pour la postérité de sa correspondance avec Alfred de Musset.
J'assure de ma reconnaissance !es lectrices et lecteurs obligeants qui me communiquent des textes de lettres ou m'apportent des suggestions intéressantes
Mmes M.-L. Bonsirven-Fontana, de La Genière, Krys- tina Kobylanska, Paulette Latrobe, Évelyne B. Lejeune- Resnik, Lieber, Denise Rouge, Véronique Schiltz;
MM. Georges Ageon, Pierre Castan, René Chanas- Lindecker, G. Froment-Meurice, Claude Latta, Jean- Pierre Le Bouler, Sébastien Loste, Philippe Magne, Ratouis de Limay, Guy Sagnes, Jean des Villettes.
Cette publication ne serait pas ce qu'elle est sans la collaboration spontanée de ces amis proches ou loin- tains qui ne se lassent pas de découvrir, chemin faisant avec moi, la vie de George Sand au jour le jour.
Georges LUBIN
Ce tome contient ~z8 numéros, dont 6z~ lettres écrites par George Sand, plus roz numéros en déficit, lettres dont l'envoi est attesté, à dé faut de leur existence actuelle, d'une manière ou d'une autre, et pour lesquel- les nous avons parfois des éléments permettant des hupothèses.
S49 pièces ont pu ëtre vérifiées sur autographes, mi- crofilms ou photocopies (soit 8~,5%). 449 sont entière- ment inédites (~r,6%), ~~ le sont partiellement.