Skip to content

Classiques Garnier

« La tâche du traducteur » Qu’en-est-il du « langage éthique »

  • Publication type: Article from a collective work
  • Collective work: Contre toute attente, autour de Gérard Bensussan. Suivi de Ostalgérie
  • Author: Gōda (Masato)
  • Abstract: La traduction n’est pas simplement une question essentielle de la philosophie, c’est la philosophie comme question. Levinas définit la « tâche de la philosophie » en tant que « traduction/trahison de l’indicible ». L’article cherche à prendre au sérieux la définition de Levinas, en réalisant une lecture de sa philosophie au prisme de la réflexion sur le langage de Adorno, Benjamin, Wittgenstein et Blanchot.
  • Pages: 119 to 134
  • Collection: Encounters, n° 489
  • Series: Philosophical studies, n° 14
  • CLIL theme: 3916 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Histoire de la philosophie
  • EAN: 9782406107965
  • ISBN: 978-2-406-10796-5
  • ISSN: 2261-1851
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10796-5.p.0119
  • Publisher: Classiques Garnier
  • Online publication: 04-12-2021
  • Language: French
  • Keyword: Levinas, traduction, langue étrangère, Wittgenstein, Walter Benjamin