Résumé : En 1961, après la mort de Cendrars, paraît la première traduction de ses poèmes par Luciano Erba. Comme pour L’Or en 1959, c’est par l’entremise de Guy Tosi que ce livre voit le jour, mais sans répondre à une stratégie éditoriale. Ayant quitté son rôle d’éditeur chez Denoël pour diriger l’Institut français de Florence, Tosi mobilise ses relations autour de l’écrivain pour le faire connaître en Italie, comme le témoigne la manifestation organisée à Florence à la sortie des poésies.