Aller au contenu

Classiques Garnier

Traduire Georges Perec en français ?

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Archéologie(s) de la traduction
  • Auteur : Mikšić (Vanda)
  • Résumé : Un article intitulé « Francusko javno mišljenje i rat u Alžiru » et signé Georges Perec fut publié à Sarajevo en 1957. Or, l’original français étant perdu, il a fallu reconstituer le texte pour la nouvelle édition, en préparation, de ses Entretiens et conférences (2003), à partir de la traduction bosniaque. Cette tâche de rétrotraduction commandée par les éditeurs du volume impliquait une véritable démarche d’archéologie linguistique, stylistique et culturelle du texte perecquien.
  • Pages : 175 à 193
  • Collection : Translatio, n° 3
  • Série : Problématiques de traduction, n° 2
  • Thème CLIL : 3147 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Linguistique, Sciences du langage
  • EAN : 9782406095378
  • ISBN : 978-2-406-09537-8
  • ISSN : 2800-5376
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09537-8.p.0175
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 24/02/2020
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Guerre d'Algérie, rétrotraduction, archéologie traductive, Bosnie, Oulipo