Aller au contenu

Classiques Garnier

Les premières étapes de la traduction d’Hamlet D’une mise en échec à un succès tardif

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : André Gide et le Théâtre. Un parcours à retracer
  • Auteur : Mazza (Vincenzo)
  • Résumé : Le travail de Gide sur la traduction d’Hamlet, puis auprès de Jean-Louis Barrault pour son adaptation, représente un souffle nouveau que peut apporter une collaboration. Avec « la » pièce de Shakespeare, Gide passe par une phase enjouée, avant d’abandonner au début des années vingt son projet, rencontrant finalement le succès qui fera de la Compagnie Renaud-Barrault un symbole de la production théâtrale pendant plus de deux décennies.
  • Pages : 343 à 363
  • Collection : Bibliothèque gidienne, n° 17
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406109679
  • ISBN : 978-2-406-10967-9
  • ISSN : 2494-4890
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10967-9.p.0343
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 05/05/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Adaptation, Jean-Louis Barrault, collaboration, Théâtre Marigny, spectacle.