Aller au contenu

Classiques Garnier

Le rythme de la prose chez Meigret Des traductions au Discours

  • Type de publication : Article de collectif
  • Collectif : Actualités de Louis Meigret, humaniste et linguiste
  • Auteur : Demonet (Marie-Luce)
  • Résumé : L’activité traductrice de Meigret a influencé sa conception de la phrase française. Il met en pratique une approche qui part de principes d’ordre et d'organisation, de construction, de syntaxis immanente, et d’observation des phénomènes. Il suit une voie « thomiste » qui admet les variations tout en assumant le choix de la meilleure d’entre toutes. Meigret propose une re-génération linguistique par la référence de l’« escoutant » au modèle de la parole entendue, et par le modèle du signe écrit.
  • Pages : 277 à 303
  • Collection : Rencontres, n° 480
  • Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 111
  • Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
  • EAN : 9782406104148
  • ISBN : 978-2-406-10414-8
  • ISSN : 2261-1851
  • DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-10414-8.p.0277
  • Éditeur : Classiques Garnier
  • Mise en ligne : 29/03/2021
  • Langue : Français
  • Mots-clés : Renaissance, Humanisme, linguistique, syntaxe, orthographe, histoire de l’édition