Index poïétique
- Type de publication : Chapitre d’ouvrage
- Ouvrage : Tyrtée et Kallinos. La diction des anciens chants parénétiques (édition, traduction et interprétation)
- Pages : 1203 à 1211
- Collection : Kaïnon - Anthropologie de la pensée ancienne, n° 9
1203
INDEX POÏÉTIQUE
Les termes renvoyant aux divers procédés et figures poétiques, d'ordre syntaxique, phonique et/ou morphologique, se trouvent répertoriés dans l'index des notions.
1. VARIATIONS MÉTRIQUES (HÉTÉROMÉTRIE)
Kallinos
fr. 1, 5 : elegeion successif d'un elegeion précédent :807
fr. 3 : elegeion ou dodrans inversé :202-203
fr. 4 : enoplion ou phérécratéen :203-204
---~~-xou:-~-~~--
Tyrtée
fr. 1, 6 : hemieper + arirtophanéen :936
fr. 1, 15 : dimètre anapestique holorpondaïque +tétramètre dactylique :687-688
fr. 1, 33 : tétramètre dactylique +adonéen :688-689
fr. 1, 35 : adonéen +tétramètre dactylique :688-689
fr. 2, 6 : unité (dipodie) trochaïque ou hypodochmiurl + hemieper
fr. 2, 11-12 : système anapestique :696
fr. 2, 14 : hemieper holorpondaïque +séquence iambo-trochaïqueZ
2. TRAITEMENTS PROSODIQUES PARTICULIERS
Kallinos
— Abrègement en hiatus (correptio epica) interne
Eµvpvaiooç (fr. 4) ? 203
— Amuïssement vocalique
Tpr~peaç (fr. 3)? 203
— Expansions vocaliques et diérèses
S~~ri1Ta (fr. 1, 14)
é7~.E~aov (fr. 4) :674
~n,µ~Év (fr. 1, 6) :674
Tpr~pEaç (fr. 3) :203, 674
— Abrègement devant consonne +liquide (correptio attica)
âaa,à, ~plv (fr. *Oab, 2)
~é~pwTati (fr. *Oa, 1)
Tyrtée
— Abrègement des acc. masc. plut. en -ce :115, 935
SeanbTûç (fr. 19, 1)
Sr~µbTûç (fr. 20, 7)
xa(Tâç (fr. 6, 14)
— Abrègement en hiatus (correptio epica)
â7~mµévov/oûSeµi(a) (fr. 3, 11) :778-779
— Abrègement en hiatus (correptio epica) interne
~yr~pawvç, - ~ - (fr. 3, 20) ? 203, 561, 636
ém(3ov7~etiv, ~ ~ - ~ - (fr. 20, 10) :768
i]pweç, - ~ ~ (fr. 13) :203, 636
aâourn,, ~ - ~ (fr. 2, 13)
ie7~.~evi' (fr. 20, 2) :569
yrv~wv (fr. 3, 14) :636
Tâç ~wâ~ (fr. 22, 5) :638-639
— Abrègement devant consonne +liquide (correptio attica)
ârnri,rn,-cppa~b,µ[evoti (fr. 5, 7)
~~L ipÉ~ovieç (fr. 5, 10)
cp>7u~pr~µa~ri,a, (fr. 21) :141
— Amuïssement vocalique (voir Synixère)
âviapéiTaTov (fr. 3, 4)
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :936
Mearnlv~v (fr. 8, 6)
~avo~~,wi,rnv (fr. 2, 38) ? 1006
E~a]p~nr~Téwv (fr. 9, 21)
1206
— Expansions vocaliques et diérèses
AiSrw (fr. 1, 38)
àïa~pb, (fr. 2, 16)? 845
~païovç, - ~ ~ - (fr. 3, 20) ? 561
S~v (fr. 2, 30)
S~iwti (fr. 2, 18)
~~ (fr. 2, 29)
KtiwpÉoio, ~ ~ - (~) ~ (fr. 1, 6) :125-126, 674
Te7~Ev~r' (fr. 20, 2) :569, 674
— Hiatus ? (voir dans Former dialectales)
b(3ptiµa ~pya (fr. 2, 27)
m,ova ~pya (fr. 17, 4)
— Synizèses (voir dans Amuirsements vocaliques)
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :936
MiSecy~ (fr. 1, 6) :936
E~a]p~nr~Té~c v (fr. 9, 21)
TavTa~,iSe~c (fr. 1, 7)
3. FORMES DIALECTALES
Kallinos
— Dorisme ?
~µ~~ (fr. 1, 16) :551, 819
— Éolo-ionien
xev (fr. 1, 8)
— Ionien
xoT' (fr. 1, 1) :766
xoTe (fr. 5) : (766)
xwç (fr. 1, 12) : (766)
µoirvoç ééiv (fr. 1, 21) :815
Teû (fr. 1, 1)
Tyrtée
— Chiasmes dialectaux (ionien/dorien) :133-134, 674 a%a~ps Sè cpu~ (fr. 1, 17)
1207
â~n,µia xal xaxbrtlS (fr. 3, 10)
é7CeP~ µ~ ~~ (fr. 2, 5)
cpv~ a%a~ps (fr. 3, 16)
- Dorico-ionien
âA.otr)aeG[µev (fr. 5, 12) :contraction ionienne d'une forme de futur dit « dorien4 ».
- Dorien
~ (fr. 21)
âv~~éiTaTov (fr. 3, 4)
â~n,µ~ (fr. 3, 10)
~wâç (fr. 22, 5)
xbppoveç (fr. 24, 3/2) :comparatif correspondant à l'attique xpe(rtoveç, «plus
forts5 ».
xlvârnv (fr. 23, 2)
7~atâti (fr. 22, 3) :633
~,~jtç (fr. 24, 2/3) :2eS présent correspondant à 6é7~ (ai ~,~jtç = ei 6é7~.stç, «si tu
veux »)6.
~ox(a) (fr. 24, 1)
~o~,tir)Tâv (fr. 22, 2)
~o~ri, (fr. 23, 2)
aâovrn, < aûPb-ovrn, (fr. 2, 13)
E~bpTât (fr. 22, 6)
E~bpTâç (fr. 20, 6 ; 22, 1; 23, 1)
E~bpTâv (fr. 21)
Tât (fr. 22, 6)
Tâv (fr. 23, 2)
Tâç (fr. 22, 5)
yrv~wv (fr. 3, 14) :140
- Éolien
&,µµeç (fr. 24, 1/2/3) :112, 191
- Éolo-dorien
avrbaSeo (fr. 24, 2/3) :2eS impératif d'airyb,~oµat, «regarder fixement », avec
maintien dorien de l'hiatus de la désinence et maintien de la prononciation
archaïque lxd/ de ~ plus typiquement éolienne.
- Éolo-ionien
éaabµea6a (fr. 24, 3/2) : 1`eP futur épico-éolienne pour éabµe6a en ion.-attique
xaxKelµevoç (fr. 2, 19) :apocope du préverbe xaTa- :801
xev (fr. 3, 7)
~ap6éµevoç (fr. 1, 18) :apocope du préverbe ~apa-
~àp ~oSl (fr. 2, 31) :apocope de l'adverbe-préposition ~apà
- Ionien
eiµév (fr. 24, 2/3) : 1`~P présent correspondant à éaµév en ion.-attique et à eiµéç
en dorien
- Laconisme (ou épicisme) ?
(F)~pSwv (fr. 2, 27)8
x~,bç < x~iF')bS
b(3Ptµa (F)~pya (fr. 2, 27)
m,ova (F)~pra (fr. 17, 4)
4. MOTS NOUVEAUX
Kallinos
- Hapax
àµcp~eptxtlovaç (fr. 1, 2) (hapax kôlométrique) :674, 755, 762-763
6RPtiµoS ~Prwv (fr. 2) :988-989
- Premières attestations
elµapµévov éaTiv (fr. 1, 12) :804-805
~µ~aç (fr. 1, 16) :551, 818-819
~o6etivbç (fr. 1, 16) :129
Tô ~pwTov +groupe participial au génitif (fr. 1, 11) :804
Tyrtée
- Hapax
âvia~aµet(3oµévovç (fr. 20, 8) (hapax kôlométrique) :674, 735 736, 762, 764
r]vµvoµàxoti (fr. 9, 14) :1004
(éµ~a7~,7wµe[v-) (fr. 8, 4) :533
(éµyre~,tbco) (fr. 6, 3) :532
ixepbeaaa (fr. 20, 6) :127-133
xa~,]~,(Tpoxov (fr. 6, 11) :222-223
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :123-124
7w~aet (fr. 6, 17) :910-911
µetaxxb~yr~puv (fr. 1, 8) :934
~avo~~,wi,rnv (fr. 2, 38) :1006
IIeti6wvb6ev (fr. 20, 1) :148-154
~e~a,7~,r~µévoç (fr. 2, 33) :800, 857
(â)Tepµovir~ti (fr. 5, 11) ? 603-604
- Premières attestations
âpiSr~7wç (fr. 2, 7) :670
â~n,µia, (fr. 3, 10) : lre attestation au singulier abstrait :781
rvµvr~ç (fr. 2, 35) :1004
SéSwxa (fr. 14, 13) :670
Seanb~ç (fr. 19, 1) :770
Sr~µb~ç (fr. 20, 7) :731
ei~ AiSr~v (fr. 1, 38) :556
~vo~7wç (fr. 23, 1) :1006
~m(3ov7~w (fr. 20, 10) :570, 768
etSavSpoç (fr. 22, 1)
eûx7~.s~w (fr. 1, 24)
eûTb~,µwç (fr. 22, 4)
6eoT[µr~Toç (fr. 20, 5)
6eo~pb[~oti (fr. 14, 2)? 761
xpoxbeu (fr. 4, 2)
veaviaz (fr. 24, 1) : Cf. Alcman fr. lOb, 3 Page (= 82b, 3Calame)
~bzpwç (fr. 22, 6) : Cf. Alcman fr. 10a, 33 Page
marra + ~, (fr. 3, 1) :662-663, 678
arpea(3vrevei~ (fr. 20, 7) :561
~arô ~y~jç (fr. 1, 32) :555
cpi7wxpr~µa~r[a, (fr. 21) :134-140
cpi7wy~vxéw (fr. 3, 18) :137-139
xpr~aµoavvr~ (fr. 3, 8) :560
1210
5. INTERINFLUENCES PARÉNÉTICO-ÉPIQUES
5. 1. HYPOTHÈSES PRÉCÉDENTES
POSTULANT I:INFLUENCE POSSIBLE
DE LA DICTION ÉLÉGIACO-PARÉNÉTIQUE
SUR LES POÈMES ÉPIQUES
(Aloni, Iannucci 2007 = AI ; Ballabriga 1990 = B ; Bowie 2010a = Bo ; Krischer 1979a = K ;West 2011c = Wc)
Adresse aux véot
Ka. 1, 1; Tyrt. 2, 10 ; 3, 15 - Il. 13, 95, etc. (AI, Wc)
Appel à l'action immédiate
Ka. 1, 3-4 - Il. 2, 796-797 (Wc)
Appel à l'âA,x~
Ka. 1, 1; Tyrt. 3, 17 - Il. 5, 529 (AI, Wc) :816-817
Appel à l'aiSéiç
Ka. 1, 2-3 ; Tyrt. 2, 11-14 ; 3, 1-14 - Il. 5, 529-532 ; 15, 561-564 ; 17, 363-365
(Wc); Il. 6, 441-445 ; 12, 310-328 (AI)
L'âpe~ comme gloire personnelle et sauvegarde de la cité
Tyrt. 1, 13-15 - Il. 6, 441-445 (AI)
Tyrt. 2, 31-33 - Il. 13, 125-126 et 130-131 (AI)
Ka. 1, 6-7 - Il. 8, 56-57 (Wc)
Ka. 1, 8-13 - Il. 6, 487-489 (Wc)
Tyrt. 2, 17-18 - Il. 8, 95 (Wc)
La mort qui rattrape celui qui fuit le combat
Ka. 1, 14-15 - Il. 9, 318 (Wc) ; Il. 12, 310 (K)
«Technique of dercribing what happenr to two contrarted typer of man» (Wc, p. 229)
Ka. 1, 14-21; Tyrt. 2, 11-14 ; 3, 1-10 - Il. 13, 279-286 (Wc)
«Il est beau de mourir pour la patrie»
Tyrt. 1, 31-34 ; 3, 1-2 - Il. 15, 494-498 (Wc)
~6~vi' ~rtéotxev
Tyrt. 3, 19-30 - Il. 22, 66/7176 (B, Bo, Wc) :602, 753, 832
~ i~ç (Tco
Ka. 1, 9 - Il. 17, 227 (AI) :726-727, 808
1211
5. 2. NOUVELLES HYPOTHÈSES PROPOSÉES
Dans la plupart des cas ici référencés, on constate que l'expression considérée se caractérise par une structure métrique choriambique (choriambe ou hemieper), qu'elle est rare ou unique, dans les poèmes homériques, et qu'elle y occupe le tout début de l'hexamètre.
àpya7~.~ou ~o7~.~µou
Tyrt. 2, 8 - Il. 14, 83:671
71veTati év ~o7~.~µwti
Tyrt. 1, 10 ; 1, 20 - Od. 11, 537:990
Se~vdv ~~èp xecpa~,~jç
Tyrt. 2, 26 - Il. 18, 226:1001
Sr~%coti év ~o7~.~µwti
Tyrt. 2, 18 - Il. 5, 117:990
éptiveôv r~veµbevia
Tyrt. 14, 14 ? - Il. 6, 433 ; 11, 167 ; 21, 37 ; 22, 145 :738-749
eû Sw,(3àç
Tyrt. 2, 21 = 3, 31 - Il. 12, 458 :713-715
Buµôv â~o~ve~v
Tyrt. 3, 24 - Il. 4, 524 ; 13, 654 :831-832
La fleur de la jeunesse
Tyrt. 3, 28 - Il. 13, 484:591, 751, (753)
~,o~aet
Tyrt. 6, 17 - Il. 15, 162 ; 178 :910-912
µoipa xixev[-oti] 6avàTov
Ka. 1, 15 ; Tyrt. 19, 2 ? - Il. 17, 478 = 672 = 22, 436 ; 22, 303 :590-591, 774-776
cap' âAar~7wi,rn, µévovieç
Tyrt. 2, 11; 3, 15 = 10 - Il. 5, 572 ; 17, 721; Od. 5, 227 ; 23, 211 :694-696
~b~,r~i Te ~av~ri, Te Sr~µwti
Tyrt. 1, 15 - Il. 16, 262 ; 24, 706 :689-691
Priamel
Tyrt. 1, 1-9 ? - Il. 2, 484-493 :858-859
Priamel squelettal
Tyrt. 2, 15-16 ? - Od. 14, 362 ; 15, 487:869
Te9vàµevati
Tyrt. 3, 1-2 - Il. 24, 225 :672-673
TpE66àVt(AV S' àvSpwv
Tyrt. 2, 14 - Il. 14, 522 :990-991
cpetSbµevoç
Tyrt. 3, 13-14 ; 22, 5 - Il. 5, 202:634
cpla,ov é57~.Eae Buµbv
Tyrt. 1, 23 - Il. 11, 342 = 20, 412 :837-838
Les termes renvoyant aux divers procédés et figures poétiques, d'ordre syntaxique, phonique et/ou morphologique, se trouvent répertoriés dans l'index des notions.
Kallinos
fr. 1, 5 : elegeion successif d'un elegeion précédent :807
fr. 3 : elegeion ou dodrans inversé :202-203
fr. 4 : enoplion ou phérécratéen :203-204
---~~-xou:-~-~~--
Tyrtée
fr. 1, 6 : hemieper + arirtophanéen :936
fr. 1, 15 : dimètre anapestique holorpondaïque +tétramètre dactylique :687-688
fr. 1, 33 : tétramètre dactylique +adonéen :688-689
fr. 1, 35 : adonéen +tétramètre dactylique :688-689
fr. 2, 6 : unité (dipodie) trochaïque ou hypodochmiurl + hemieper
1 I:hypadachmiu.r est une séquence iambo-trochaïque libre appartenant à la série des vers
dachmiaquer qu'on retrouve employés dans la poésie dramatique et chez Pindare. Cf. West 1982, p. 62 et 68. De manière plus générale, sur l'histoire et les problèmes d'interprétation que posent ce vers pour le moins protéiforme, voir Andreatta 2014. Cette possible réa- lisation rythmique de la première partie du vers —qui pouvait sans doute être sentie comme une variante ira.ryllabique de l'hemieper —suppose une prononciation en diérèse de la diphtongue initiale d'aüyai5 et une quantité longue de son premier élément â- âüyaiç (- ~ -). Ce qui semble d'autant moins artificiel que l'érymologie probable du nom aü~ (< *hzaug- [cf. NIL, s. v. *hzeug- « stark werden », p. 328 et n. 3, p. 3291) permet de confirmer que sa voyelle initiale était originellement longue par nature.
1204dachmiaquer qu'on retrouve employés dans la poésie dramatique et chez Pindare. Cf. West 1982, p. 62 et 68. De manière plus générale, sur l'histoire et les problèmes d'interprétation que posent ce vers pour le moins protéiforme, voir Andreatta 2014. Cette possible réa- lisation rythmique de la première partie du vers —qui pouvait sans doute être sentie comme une variante ira.ryllabique de l'hemieper —suppose une prononciation en diérèse de la diphtongue initiale d'aüyai5 et une quantité longue de son premier élément â- âüyaiç (- ~ -). Ce qui semble d'autant moins artificiel que l'érymologie probable du nom aü~ (< *hzaug- [cf. NIL, s. v. *hzeug- « stark werden », p. 328 et n. 3, p. 3291) permet de confirmer que sa voyelle initiale était originellement longue par nature.
fr. 2, 11-12 : système anapestique :696
fr. 2, 14 : hemieper holorpondaïque +séquence iambo-trochaïqueZ
fr. 2, 16 : elegeion ou dodranr inversé + hemieper :845
fr. 2, 33 : hemieper holospondaïque +dimètre anapestique catalectique :857
fr. 2, 38 : elegeion ou arirtophanéen3 + hemieper : (630, 1006)
fr. 3, 4 : hemieper holospondaïque +double crétique :637
-~--~-
fr. 3, 12 : hemieper +séquence choriambo-crétique (dodranr) ou double crétique
637, 778-781
fr. 3, 14 : double crétique + hemieper :637-638
_„__„_ I _,,,,_,,,,_
fr. 3, 20 : hemieper +séquence choriambo-crétique (dodranr) :561, 637 fr. 3, 21 : double enoplion :561, 677
fr. 20, 10 : dimètre trochaïque catalectique + choriambe :768 fr. 22, 5 : dimètre anapestique catalectique ou dipodie anapestique +crétique :638-639
2 I:allongement de la voyelle initiale d'âpe~, qu'il faut ici supposer, ne fait plus aucune difficulté dès lors que l'on s'avise de l'enchaînement prosodique du vers et de l'effet que pouvait avoir sut elle l'élision peu habituelle de la voyelle désinentielle -o du mot qui la précède : ânw~i" âpe2r~. Cf. 1`~ Partie, § 2. 1, n. 345, p. 179 = Ruijgh 19896, p. 312 et surmut 1987, p. 348: «la "rorreptia épique" et 1"`élision" font elles aussi l'impression d'un ralentissement du rythme. (...) La VBF [voyelle brève finale] dite "élidée" n'était pas supprimée mais prononcée comme un son furtif fort réduit qui, en perdant son caractère syllabique, s'accolait comme une espèce d'appogiarure à la voyelle initiale du mot suivant, ce qui produisait une espèce de diphtongue ascendante [ici -t°aretè] ». La séquence pourrait ainsi représenter un kâlan typiquement éolien, le lekythian (cf. West 1982, p. 30), ou bien pourrait s'interpréter soit comme une sorte de dimètre trochaïque catalectique, soit comme une séquence dactylo-épitrite du type - ~ - x - ~ - (cf. West 1982, p. 69-70). Le contraste avec la séquence halarpandaïque du premier hémistiche, par lequel il est fait mention des 2peaac~v~twv S" âvSpcüv, n'était sans doute pas dénué de quelque intention pragmatique.
3 Dans le cas où l'i devant voyelle de l'hapax navo~tawLatu ne perdrait pas sa valeur sylla- bique (cf. Annexe 2, § 2. 3. 3, p. 1006) et se verrait au contraire renforcé comme dans le cas d'une diérèse, ce serait en effet un arirtaphanéen, l'un des kâla de base de la tradition éolienne (cf. West 1982, p. 30), que le poète aurait pu faire retentir à la place d'un hemieper. S'il est vrai, comme le note M. L. West chez Eschyle, que sa fonction était éminemment clausulaite, on voit qu'il n'était pas pour disconvenir à un vers de clôture stanzaïque (ici en fin de fragment), et de surcroît terminé par la forme choriambique du participe moyen-passif ia2âµsvot (cf. 3e Partie, § 1. 4. 5. 3, p. 630).
1205fr. 2, 33 : hemieper holospondaïque +dimètre anapestique catalectique :857
fr. 2, 38 : elegeion ou arirtophanéen3 + hemieper : (630, 1006)
fr. 3, 4 : hemieper holospondaïque +double crétique :637
-~--~-
fr. 3, 12 : hemieper +séquence choriambo-crétique (dodranr) ou double crétique
637, 778-781
fr. 3, 14 : double crétique + hemieper :637-638
_„__„_ I _,,,,_,,,,_
fr. 3, 20 : hemieper +séquence choriambo-crétique (dodranr) :561, 637 fr. 3, 21 : double enoplion :561, 677
fr. 20, 10 : dimètre trochaïque catalectique + choriambe :768 fr. 22, 5 : dimètre anapestique catalectique ou dipodie anapestique +crétique :638-639
2 I:allongement de la voyelle initiale d'âpe~, qu'il faut ici supposer, ne fait plus aucune difficulté dès lors que l'on s'avise de l'enchaînement prosodique du vers et de l'effet que pouvait avoir sut elle l'élision peu habituelle de la voyelle désinentielle -o du mot qui la précède : ânw~i" âpe2r~. Cf. 1`~ Partie, § 2. 1, n. 345, p. 179 = Ruijgh 19896, p. 312 et surmut 1987, p. 348: «la "rorreptia épique" et 1"`élision" font elles aussi l'impression d'un ralentissement du rythme. (...) La VBF [voyelle brève finale] dite "élidée" n'était pas supprimée mais prononcée comme un son furtif fort réduit qui, en perdant son caractère syllabique, s'accolait comme une espèce d'appogiarure à la voyelle initiale du mot suivant, ce qui produisait une espèce de diphtongue ascendante [ici -t°aretè] ». La séquence pourrait ainsi représenter un kâlan typiquement éolien, le lekythian (cf. West 1982, p. 30), ou bien pourrait s'interpréter soit comme une sorte de dimètre trochaïque catalectique, soit comme une séquence dactylo-épitrite du type - ~ - x - ~ - (cf. West 1982, p. 69-70). Le contraste avec la séquence halarpandaïque du premier hémistiche, par lequel il est fait mention des 2peaac~v~twv S" âvSpcüv, n'était sans doute pas dénué de quelque intention pragmatique.
3 Dans le cas où l'i devant voyelle de l'hapax navo~tawLatu ne perdrait pas sa valeur sylla- bique (cf. Annexe 2, § 2. 3. 3, p. 1006) et se verrait au contraire renforcé comme dans le cas d'une diérèse, ce serait en effet un arirtaphanéen, l'un des kâla de base de la tradition éolienne (cf. West 1982, p. 30), que le poète aurait pu faire retentir à la place d'un hemieper. S'il est vrai, comme le note M. L. West chez Eschyle, que sa fonction était éminemment clausulaite, on voit qu'il n'était pas pour disconvenir à un vers de clôture stanzaïque (ici en fin de fragment), et de surcroît terminé par la forme choriambique du participe moyen-passif ia2âµsvot (cf. 3e Partie, § 1. 4. 5. 3, p. 630).
Kallinos
— Abrègement en hiatus (correptio epica) interne
Eµvpvaiooç (fr. 4) ? 203
— Amuïssement vocalique
Tpr~peaç (fr. 3)? 203
— Expansions vocaliques et diérèses
S~~ri1Ta (fr. 1, 14)
é7~.E~aov (fr. 4) :674
~n,µ~Év (fr. 1, 6) :674
Tpr~pEaç (fr. 3) :203, 674
— Abrègement devant consonne +liquide (correptio attica)
âaa,à, ~plv (fr. *Oab, 2)
~é~pwTati (fr. *Oa, 1)
Tyrtée
— Abrègement des acc. masc. plut. en -ce :115, 935
SeanbTûç (fr. 19, 1)
Sr~µbTûç (fr. 20, 7)
xa(Tâç (fr. 6, 14)
— Abrègement en hiatus (correptio epica)
â7~mµévov/oûSeµi(a) (fr. 3, 11) :778-779
— Abrègement en hiatus (correptio epica) interne
~yr~pawvç, - ~ - (fr. 3, 20) ? 203, 561, 636
ém(3ov7~etiv, ~ ~ - ~ - (fr. 20, 10) :768
i]pweç, - ~ ~ (fr. 13) :203, 636
aâourn,, ~ - ~ (fr. 2, 13)
ie7~.~evi' (fr. 20, 2) :569
yrv~wv (fr. 3, 14) :636
Tâç ~wâ~ (fr. 22, 5) :638-639
— Abrègement devant consonne +liquide (correptio attica)
ârnri,rn,-cppa~b,µ[evoti (fr. 5, 7)
~~L ipÉ~ovieç (fr. 5, 10)
cp>7u~pr~µa~ri,a, (fr. 21) :141
— Amuïssement vocalique (voir Synixère)
âviapéiTaTov (fr. 3, 4)
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :936
Mearnlv~v (fr. 8, 6)
~avo~~,wi,rnv (fr. 2, 38) ? 1006
E~a]p~nr~Téwv (fr. 9, 21)
1206
— Expansions vocaliques et diérèses
AiSrw (fr. 1, 38)
àïa~pb, (fr. 2, 16)? 845
~païovç, - ~ ~ - (fr. 3, 20) ? 561
S~v (fr. 2, 30)
S~iwti (fr. 2, 18)
~~ (fr. 2, 29)
KtiwpÉoio, ~ ~ - (~) ~ (fr. 1, 6) :125-126, 674
Te7~Ev~r' (fr. 20, 2) :569, 674
— Hiatus ? (voir dans Former dialectales)
b(3ptiµa ~pya (fr. 2, 27)
m,ova ~pya (fr. 17, 4)
— Synizèses (voir dans Amuirsements vocaliques)
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :936
MiSecy~ (fr. 1, 6) :936
E~a]p~nr~Té~c v (fr. 9, 21)
TavTa~,iSe~c (fr. 1, 7)
Kallinos
— Dorisme ?
~µ~~ (fr. 1, 16) :551, 819
— Éolo-ionien
xev (fr. 1, 8)
— Ionien
xoT' (fr. 1, 1) :766
xoTe (fr. 5) : (766)
xwç (fr. 1, 12) : (766)
µoirvoç ééiv (fr. 1, 21) :815
Teû (fr. 1, 1)
Tyrtée
— Chiasmes dialectaux (ionien/dorien) :133-134, 674 a%a~ps Sè cpu~ (fr. 1, 17)
1207
â~n,µia xal xaxbrtlS (fr. 3, 10)
é7CeP~ µ~ ~~ (fr. 2, 5)
cpv~ a%a~ps (fr. 3, 16)
- Dorico-ionien
âA.otr)aeG[µev (fr. 5, 12) :contraction ionienne d'une forme de futur dit « dorien4 ».
- Dorien
~ (fr. 21)
âv~~éiTaTov (fr. 3, 4)
â~n,µ~ (fr. 3, 10)
~wâç (fr. 22, 5)
xbppoveç (fr. 24, 3/2) :comparatif correspondant à l'attique xpe(rtoveç, «plus
forts5 ».
xlvârnv (fr. 23, 2)
7~atâti (fr. 22, 3) :633
~,~jtç (fr. 24, 2/3) :2eS présent correspondant à 6é7~ (ai ~,~jtç = ei 6é7~.stç, «si tu
veux »)6.
~ox(a) (fr. 24, 1)
~o~,tir)Tâv (fr. 22, 2)
~o~ri, (fr. 23, 2)
aâovrn, < aûPb-ovrn, (fr. 2, 13)
E~bpTât (fr. 22, 6)
E~bpTâç (fr. 20, 6 ; 22, 1; 23, 1)
E~bpTâv (fr. 21)
Tât (fr. 22, 6)
Tâv (fr. 23, 2)
Tâç (fr. 22, 5)
yrv~wv (fr. 3, 14) :140
- Éolien
&,µµeç (fr. 24, 1/2/3) :112, 191
- Éolo-dorien
avrbaSeo (fr. 24, 2/3) :2eS impératif d'airyb,~oµat, «regarder fixement », avec
maintien dorien de l'hiatus de la désinence et maintien de la prononciation
archaïque lxd/ de ~ plus typiquement éolienne.
- Éolo-ionien
éaabµea6a (fr. 24, 3/2) : 1`eP futur épico-éolienne pour éabµe6a en ion.-attique
4 À la fois sigmatique et contracte. Cf. Chantraine 1961, § 298, p. 252.
5 La forme repose non pas sur le vocalisme e attendu comme dans l'ionien xpéaawv, mais sur celui de xctp2epoS : *xctp2-ywv > *xctpawv > xctppwv. Cf. DELG, s. v. xpct2oS, p. 556.
6 Le verbe atü, dont on retrouve des occurrences chez Aristophane, Épichazme et Callimaque, reposerait une base *ulehl- de la racine *uel- (cf. DELG, s. v. ~,cü, p. 627).
7 Le dorien pratiquait plutôt l'assimilation régressive en dentale : -ctSSw(/-oµat). La graphie -aS- correspondrait à la notation alexandrine pour ~ chez Alcée et Sappho. Cf. Lejeune 1972, § 105, p. 114-115.
12085 La forme repose non pas sur le vocalisme e attendu comme dans l'ionien xpéaawv, mais sur celui de xctp2epoS : *xctp2-ywv > *xctpawv > xctppwv. Cf. DELG, s. v. xpct2oS, p. 556.
6 Le verbe atü, dont on retrouve des occurrences chez Aristophane, Épichazme et Callimaque, reposerait une base *ulehl- de la racine *uel- (cf. DELG, s. v. ~,cü, p. 627).
7 Le dorien pratiquait plutôt l'assimilation régressive en dentale : -ctSSw(/-oµat). La graphie -aS- correspondrait à la notation alexandrine pour ~ chez Alcée et Sappho. Cf. Lejeune 1972, § 105, p. 114-115.
xaxKelµevoç (fr. 2, 19) :apocope du préverbe xaTa- :801
xev (fr. 3, 7)
~ap6éµevoç (fr. 1, 18) :apocope du préverbe ~apa-
~àp ~oSl (fr. 2, 31) :apocope de l'adverbe-préposition ~apà
- Ionien
eiµév (fr. 24, 2/3) : 1`~P présent correspondant à éaµév en ion.-attique et à eiµéç
en dorien
- Laconisme (ou épicisme) ?
(F)~pSwv (fr. 2, 27)8
x~,bç < x~iF')bS
b(3Ptµa (F)~pya (fr. 2, 27)
m,ova (F)~pra (fr. 17, 4)
Kallinos
- Hapax
àµcp~eptxtlovaç (fr. 1, 2) (hapax kôlométrique) :674, 755, 762-763
6RPtiµoS ~Prwv (fr. 2) :988-989
- Premières attestations
elµapµévov éaTiv (fr. 1, 12) :804-805
~µ~aç (fr. 1, 16) :551, 818-819
~o6etivbç (fr. 1, 16) :129
Tô ~pwTov +groupe participial au génitif (fr. 1, 11) :804
Tyrtée
- Hapax
âvia~aµet(3oµévovç (fr. 20, 8) (hapax kôlométrique) :674, 735 736, 762, 764
r]vµvoµàxoti (fr. 9, 14) :1004
(éµ~a7~,7wµe[v-) (fr. 8, 4) :533
(éµyre~,tbco) (fr. 6, 3) :532
ixepbeaaa (fr. 20, 6) :127-133
xa~,]~,(Tpoxov (fr. 6, 11) :222-223
Ktiwpéow (fr. 1, 6) :123-124
7w~aet (fr. 6, 17) :910-911
µetaxxb~yr~puv (fr. 1, 8) :934
8 Mais le digamma initial ne semble pas été prononcé au fr. 20, 9 puisque la diphtongue
de xai, en hiatus devant l'infinitif èpSetu, se voyait abrégée. C'est également le cas au fr. 2, 7 (ao~,vSaxpûov èpy") et l'absence d'hiatus dans les autres exemples de digamma en position initiale (âwaeuv Sxaa2a [2, 15], ày),,adv eiSoS [3, 9], xai Séx' è~ [17, 1], 2eaÉev2" ènea [20, 2]) nous empêche de penser que celui-ci y était prononcé.
1209de xai, en hiatus devant l'infinitif èpSetu, se voyait abrégée. C'est également le cas au fr. 2, 7 (ao~,vSaxpûov èpy") et l'absence d'hiatus dans les autres exemples de digamma en position initiale (âwaeuv Sxaa2a [2, 15], ày),,adv eiSoS [3, 9], xai Séx' è~ [17, 1], 2eaÉev2" ènea [20, 2]) nous empêche de penser que celui-ci y était prononcé.
~avo~~,wi,rnv (fr. 2, 38) :1006
IIeti6wvb6ev (fr. 20, 1) :148-154
~e~a,7~,r~µévoç (fr. 2, 33) :800, 857
(â)Tepµovir~ti (fr. 5, 11) ? 603-604
- Premières attestations
âpiSr~7wç (fr. 2, 7) :670
â~n,µia, (fr. 3, 10) : lre attestation au singulier abstrait :781
rvµvr~ç (fr. 2, 35) :1004
SéSwxa (fr. 14, 13) :670
Seanb~ç (fr. 19, 1) :770
Sr~µb~ç (fr. 20, 7) :731
ei~ AiSr~v (fr. 1, 38) :556
~vo~7wç (fr. 23, 1) :1006
~m(3ov7~w (fr. 20, 10) :570, 768
etSavSpoç (fr. 22, 1)
eûx7~.s~w (fr. 1, 24)
eûTb~,µwç (fr. 22, 4)
6eoT[µr~Toç (fr. 20, 5)
6eo~pb[~oti (fr. 14, 2)? 761
xpoxbeu (fr. 4, 2)
veaviaz (fr. 24, 1) : Cf. Alcman fr. lOb, 3 Page (= 82b, 3Calame)
~bzpwç (fr. 22, 6) : Cf. Alcman fr. 10a, 33 Page
marra + ~, (fr. 3, 1) :662-663, 678
arpea(3vrevei~ (fr. 20, 7) :561
~arô ~y~jç (fr. 1, 32) :555
cpi7wxpr~µa~r[a, (fr. 21) :134-140
cpi7wy~vxéw (fr. 3, 18) :137-139
xpr~aµoavvr~ (fr. 3, 8) :560
1210
5. 1. HYPOTHÈSES PRÉCÉDENTES
POSTULANT I:INFLUENCE POSSIBLE
DE LA DICTION ÉLÉGIACO-PARÉNÉTIQUE
SUR LES POÈMES ÉPIQUES
(Aloni, Iannucci 2007 = AI ; Ballabriga 1990 = B ; Bowie 2010a = Bo ; Krischer 1979a = K ;West 2011c = Wc)
Adresse aux véot
Ka. 1, 1; Tyrt. 2, 10 ; 3, 15 - Il. 13, 95, etc. (AI, Wc)
Appel à l'action immédiate
Ka. 1, 3-4 - Il. 2, 796-797 (Wc)
Appel à l'âA,x~
Ka. 1, 1; Tyrt. 3, 17 - Il. 5, 529 (AI, Wc) :816-817
Appel à l'aiSéiç
Ka. 1, 2-3 ; Tyrt. 2, 11-14 ; 3, 1-14 - Il. 5, 529-532 ; 15, 561-564 ; 17, 363-365
(Wc); Il. 6, 441-445 ; 12, 310-328 (AI)
L'âpe~ comme gloire personnelle et sauvegarde de la cité
Tyrt. 1, 13-15 - Il. 6, 441-445 (AI)
Tyrt. 2, 31-33 - Il. 13, 125-126 et 130-131 (AI)
Ka. 1, 6-7 - Il. 8, 56-57 (Wc)
Ka. 1, 8-13 - Il. 6, 487-489 (Wc)
Tyrt. 2, 17-18 - Il. 8, 95 (Wc)
La mort qui rattrape celui qui fuit le combat
Ka. 1, 14-15 - Il. 9, 318 (Wc) ; Il. 12, 310 (K)
«Technique of dercribing what happenr to two contrarted typer of man» (Wc, p. 229)
Ka. 1, 14-21; Tyrt. 2, 11-14 ; 3, 1-10 - Il. 13, 279-286 (Wc)
«Il est beau de mourir pour la patrie»
Tyrt. 1, 31-34 ; 3, 1-2 - Il. 15, 494-498 (Wc)
~6~vi' ~rtéotxev
Tyrt. 3, 19-30 - Il. 22, 66/7176 (B, Bo, Wc) :602, 753, 832
~ i~ç (Tco
Ka. 1, 9 - Il. 17, 227 (AI) :726-727, 808
1211
5. 2. NOUVELLES HYPOTHÈSES PROPOSÉES
Dans la plupart des cas ici référencés, on constate que l'expression considérée se caractérise par une structure métrique choriambique (choriambe ou hemieper), qu'elle est rare ou unique, dans les poèmes homériques, et qu'elle y occupe le tout début de l'hexamètre.
àpya7~.~ou ~o7~.~µou
Tyrt. 2, 8 - Il. 14, 83:671
71veTati év ~o7~.~µwti
Tyrt. 1, 10 ; 1, 20 - Od. 11, 537:990
Se~vdv ~~èp xecpa~,~jç
Tyrt. 2, 26 - Il. 18, 226:1001
Sr~%coti év ~o7~.~µwti
Tyrt. 2, 18 - Il. 5, 117:990
éptiveôv r~veµbevia
Tyrt. 14, 14 ? - Il. 6, 433 ; 11, 167 ; 21, 37 ; 22, 145 :738-749
eû Sw,(3àç
Tyrt. 2, 21 = 3, 31 - Il. 12, 458 :713-715
Buµôv â~o~ve~v
Tyrt. 3, 24 - Il. 4, 524 ; 13, 654 :831-832
La fleur de la jeunesse
Tyrt. 3, 28 - Il. 13, 484:591, 751, (753)
~,o~aet
Tyrt. 6, 17 - Il. 15, 162 ; 178 :910-912
µoipa xixev[-oti] 6avàTov
cap' âAar~7wi,rn, µévovieç
~b~,r~i Te ~av~ri, Te Sr~µwti
Tyrt. 1, 15 - Il. 16, 262 ; 24, 706 :689-691
Priamel
Tyrt. 1, 1-9 ? - Il. 2, 484-493 :858-859
Priamel squelettal
Tyrt. 2, 15-16 ? - Od. 14, 362 ; 15, 487:869
Te9vàµevati
Tyrt. 3, 1-2 - Il. 24, 225 :672-673
TpE66àVt(AV S' àvSpwv
Tyrt. 2, 14 - Il. 14, 522 :990-991
cpetSbµevoç
Tyrt. 3, 13-14 ; 22, 5 - Il. 5, 202:634
cpla,ov é57~.Eae Buµbv
Tyrt. 1, 23 - Il. 11, 342 = 20, 412 :837-838
- Thème CLIL : 3127 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Philosophie -- Philosophie antique
- ISBN : 978-2-406-06548-7
- EAN : 9782406065487
- ISSN : 2428-713X
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-06548-7.p.1203
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 21/12/2017
- Langue : Français