Aller au contenu

Translation, traduction

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Traduction et culture. France - Îles britanniques
  • Auteur: Genet (Jean-Philippe)
  •  
  • Résumé: Les médiévistes préfèrent translation à traduction, connoté de normes modernes ; ce mot exprime transfert de structures culturelles ou politiques (translatio studii, translatio imperii). N’est-ce pas le cas de toutes les traductions, comme le montrent les linguistes en évaluant leur impact sur les transferts culturels ? Acteur d’un grand remplacement, vecteur d’influence ou agent de la guerre linguistique, le traducteur est devant un dilemme, fidélité littérale ou tentation du commentaire.
  •  
  • Pages: 11 à 22
  • Année d’édition: 2018
  • Collection: POLEN - Pouvoirs, lettres, normes, n° 11

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-08081-7
  • ISSN: 2490-8460
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-08083-1.p.0011
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 05/11/2018
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.