Table des matières Type de publication : Article de collectif Collectif : Traduction et culture. France - Îles britanniques Pages : 277 à 278 Collection : POLEN - Pouvoirs, lettres, normes, n° 11 Article de collectif : Précédent 17/17 Accès libre Numérique Exporter la notice: Html / Pdf / RIS (Zotero) Article Résumé Informations détaillées 277 Table des matières Jean-Philippe Genet Avant-propos 7 Jean-Philippe Genet Translation, traduction 11 Jean-Philippe Genet The translation of political texts in English and French. A comparative view 23 Yong-Jin Hong Langue et politique à la cour de Philippe VI et de Jean II 49 Aude Mairey Poetic translatio in England at the end of the Middle Ages 89 Pierre Kapitaniak Reginald Scot and the use of translations in early modern England 109 Christophe Tournu Paradise Lost de Milton (1674), « chef-d’œuvre de la poésie, mais désespoir réel de la traduction. » Abbé Le Roy, Le Paradis perdu, poëme traduit de l’anglois, de Milton, en vers françois (1775) 129 Robert Mankin Gibbon, Headington Hill and ‘the Versions of the East’ 171 278 Edmond Dziembowski Tentation libérale et propagande radicale. La traduction des écrits politiques britanniques par le secrétariat d’État des Affaires étrangères dans la seconde moitié du xviiie siècle 187 Sylvie Kleinman ‘In the service of two masters’. Irish translators as power mediators and nationalist agitators in Revolutionary France, 1792-1798 203 Marcella Frisani A bit too French. Usages et constructions de la Frenchness dans le marché britannique de la contemporary fiction en traduction, au xxie siècle 225 Gisèle Sapiro Le déclin de la littérature anglaise sur le marché mondial de la traduction. L’exemple des Éditions Gallimard 239 Index des lieux 255 Index des noms propres 259 Index des œuvres 269 Résumés 273 Sommaire de l’ouvrageAfficher les marques de pageMasquer les marques de pageTélécharger le pdfVersion imprimable Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN : 978-2-406-08083-1 EAN : 9782406080831 ISSN : 2492-0150 DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08083-1.p.0277 Éditeur : Classiques Garnier Mise en ligne : 05/11/2018 Langue : Français Dans la même collection
277 Table des matières Jean-Philippe Genet Avant-propos 7 Jean-Philippe Genet Translation, traduction 11 Jean-Philippe Genet The translation of political texts in English and French. A comparative view 23 Yong-Jin Hong Langue et politique à la cour de Philippe VI et de Jean II 49 Aude Mairey Poetic translatio in England at the end of the Middle Ages 89 Pierre Kapitaniak Reginald Scot and the use of translations in early modern England 109 Christophe Tournu Paradise Lost de Milton (1674), « chef-d’œuvre de la poésie, mais désespoir réel de la traduction. » Abbé Le Roy, Le Paradis perdu, poëme traduit de l’anglois, de Milton, en vers françois (1775) 129 Robert Mankin Gibbon, Headington Hill and ‘the Versions of the East’ 171 278 Edmond Dziembowski Tentation libérale et propagande radicale. La traduction des écrits politiques britanniques par le secrétariat d’État des Affaires étrangères dans la seconde moitié du xviiie siècle 187 Sylvie Kleinman ‘In the service of two masters’. Irish translators as power mediators and nationalist agitators in Revolutionary France, 1792-1798 203 Marcella Frisani A bit too French. Usages et constructions de la Frenchness dans le marché britannique de la contemporary fiction en traduction, au xxie siècle 225 Gisèle Sapiro Le déclin de la littérature anglaise sur le marché mondial de la traduction. L’exemple des Éditions Gallimard 239 Index des lieux 255 Index des noms propres 259 Index des œuvres 269 Résumés 273 Sommaire de l’ouvrageAfficher les marques de pageMasquer les marques de pageTélécharger le pdfVersion imprimable Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques ISBN : 978-2-406-08083-1 EAN : 9782406080831 ISSN : 2492-0150 DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-08083-1.p.0277 Éditeur : Classiques Garnier Mise en ligne : 05/11/2018 Langue : Français