Aller au contenu

A bit too French
Usages et constructions de la Frenchness dans le marché britannique de la contemporary fiction en traduction, au XXIe siècle

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Traduction et culture. France - Îles britanniques
  • Auteur: Frisani (Marcella)
  •  
  • Résumé: La circulation de la fiction contemporaine de langue française dans le marché britannique de la traduction, constitue un enjeu et un terrain de confrontation sur lequel se positionnent et prennent position plusieurs agents de la médiation. Dans un champ extrêmement compétitif et peu enclin à la prise de risque, la Frenchness guide les choix d’éditeurs et d’acteurs institutionnels. Cet article analyse les gains, symboliques et distinctifs, associés aux usages de cette catégorie abstraite.
  •  
  • Pages: 225 à 237
  • Année d’édition: 2018
  • Collection: POLEN - Pouvoirs, lettres, normes, n° 11

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-08081-7
  • ISSN: 2490-8460
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-08083-1.p.0225
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 05/11/2018
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.