Index des termes et des notions
- Type de publication : Article de collectif
- Collectif : Traduction et adaptation en France à la fin du Moyen Âge et à la Renaissance
- Pages : 397 à 401
- Réimpression de l’édition de : 1997
- Collection : Rencontres, n° 185
- Série : Colloques, congrès et conférences sur la Renaissance européenne, n° 10
INDEX DES TERMES ET DES NOΉONS
Les termes relevant d'ime langue autre que le français moderne sont imprimés en italique. Les références ne sont pas forcément exhaustives.
ablatif absolu ; 170 biographique : 54 abstraction ; 41 bise : 245 accumulation : 76 botanique : 197 adaptation ; 272-75 bourgeois : 45 additions : 40,262 brièveté : 129,181 adjectif qualificatif : 250 calque : 69,199 adjonction : 76 calquer : 39 agglutination : 86 calques sémantiques : 237 agréable : 130 chelonia : 269-72 allégorique : 133 choeurs : 348 amplificatio : 314-15 christianisation ; 322 amplification : 59, 313 christianisme : 8,355 anatomie : 95 chronologie : 63 anatomique : 94 circulation : 116 anecdote : 133,135 citation : 82 anglais : 88 clarifications : 130 anglicanisme : 386 clarté : 74 anglo-normand : 225-36 classification ; 84 anthroponyme : 87 cohérence : 74,79,95 Antiquité : 163 cohérent ; 76,197 apostèmes ; 101 commentaires : 92,121 approximatif : 202 comparaison : 76,151 araméen : 82 compétence : 175 architecture : 261-80 compilation : 128,130 arithmétique : 43 compromis : 386 arte grammaticall : 249 concis : 130 association d'idées : 89 conditions : 77 autobiographie : 189 cor^guré: 228 autographe : 195 conjonctions : 207-23 autorités : 57 conservatisme : 379 auxiliaire : 309-10 construction des phrases : 290 bilingue : 156 contenu : 70 bilinguisme : 84 contexte : 57 binôme : 146,148,241 contraintes ; 77 biographie : 124,295 copie : 93,99,102
400INDEX DES TERMES ET DES NOTIONS
copiste : 86,93,102 cours seigneuriales : 45 créatrice : 228 critère : 63-4,184 culture grecque : 25 dénominations : 272 dépendance : 202 dictionnaire ; 143 didactique ; 245 difficulté : 68,175 disparité : 327 dissidences ; 385 doublets synonymiques : 66,77 droit ; 19 écarts : 190 échec : 373 élégance : 378 elocutio : 337 emprunt : 69,191 encyclopédies : 245 encyclopédique : 41 enseyver : 228 enthousiasme vulgarisateur : 383 entreestre : 229 enumbre : 229 erreur : 154 érudition ; 350 étymologie sémantique : étymologies : 39 étymologiquement : 87 évangélique : 375 evaporer : 240 exalation : 240,242 explication : 75,130,286 exposition : 125 expressivité : 333 factor : 232 fantaisie : 184 fidélité ; 69 florilèges : 92,96 folie : 154
fraîcheur : 371 francisation : 322 francophone : 21 fitéquaice ; 143 fumee : 240,242 fumosité : 240 fumus : 240,242 futur : 214 galerne : 245 gérondif ; 170 gloses ; 70 gothique ; 134 grammaire : 19 grec : 17,83 habiïeté : 121 habitudes : 20,239 harmonie : 333 hébraïque : 86,88 hébreu : 88 hellénisme fiançais : hellénisme : 19,25 histoire littéraire : 36 histoire : 30 historiens anciens : 31 historiogr^hie : 188,295 humanisme : 17,18,63,191 humaniste : 61 hyperbolique : 356 hypercorrection : 89 hypocoristique : 87 idéologique : 70 illumination spirituelle : 378 imagination ; 184 imitation : 328 imprégnation : 199 impimerie ; 92 incompréhension ; 190 incredible : 229 indicatif présent : 211 indicatif : 207 ineffablement : 229
401399
infinitif substantivé : 312 matière des vens : 241 information : 41 médical : 93 innette ; 229 mentalités : 42 innovation : 191 métaphore : 348 instruction : 116 météorologie : 238-47 intelligible : 60 mise en relief : 307 intensification : 184 modèle : 54 interférence : 202 modernisation : 322 interprétation : 64 moderniste : 191 intervenium : 262 modifications : 40 intervention : 313 monarchie : 374 inversion ; 199 morale : 55,135 irrégularité : 379 moralisation : 133 isomorphisme : 198 motivations du traducteur : 290-93 isotopies ; 199 mystique : 133 italianisme : 188,202 néologisme ; 198,237,245 italien : 55 nomenclature des vents ; 239 itération lexicale : 151 normalisation : 379 jocmditee : 229 normes : 178 juriste : 17 obscurité : 174 lacunes : 197 onomastique : 86 laïc : 130 ordre canonique : 199 langue grecque : 25 ordre : 124, 306 langue maternelle : 82 orthographe : 85 langue sacrée : 82 parabole : 82 langue vulgaire : 18 paraphrase : 107 langue-cible : 254,258 parti-pris : 324 langue ; 321 participe passé : 310 latin d'Eglise : 82 pauvreté de vocabulaire : 193 lemmatisation : 143 péché : 363 lettres de naturalité : 339 pédagogie : 41 levant : 245 pédagogique : 35 lexème : 241,245 périphrase : 169 lexicalisation : 143 périphrastique : 148 lexique ; 228-30 personnalité : 188 littéral : 348,378 personnification : 85 littérature grecque : 22 philologique : 65 logique : 143,147 phlébotomie : 95 manière alexandrine : 332 phonétiquement ; 87,197 marqueurs ; 143 phono-prosodique : 157 mathématicien : 44 phrase : 69
402INDEX DES TERMES ET DES NOTIONS
phraséologie 188 pigrez : 229 politique : 112 polysémie : 254 populaire ; 78 pragmatique : 351 praticiens : 91 pratique : 65 précision : 78 prédication :133 préface : 48,69 prégnance : 202 prolixe : 349 pronom ; 250 propositions infinitives : 170 propriété : 374 protase : 348 prothyrum : 268-69 psychologique : 192 questionnaires : 92-3 racimcle ; 230 réalisme : 30 réalités cultur322elles : récit : 129 redoublement : 151,190, 305 réduplication synonymique : 117, 141-57,200 rééditions : 134 répétition : 190 respect: 351 résumé-montage : 98 rhétorique : 19,188 salubre : 230 savoir chirurgical : 91 scolastique chirurgicale : 103 seigneurs : 45 sélection : 125 sémantique : 157,178 sexualité : 181 si adverbe : 78-9 simplification : 130,313
simplifier : 126 société : 135 solerne : 245 spectacule : 230 stoïcien : 369 structures syntaxiques : 314 style biblique : 83 subjonctif imparfait : 214 subjonctif présent ; 215 substantif : 250 sujet : 135,309 suppressions : 40 symbolique chrétienne : 44 symbolique : 43 syntaxe : 156,230-36,290 syntaxique ; 157,178 tabou : 178 technique : 41,69 texte-modèle : 69 texte-source : 47,162 thème : 135 théologie : 36 thomiste : 107 toponymique : 81-90 traducteur-moralisateur : 53 traduction libre : 69,88 traduction littérale : 56 traduction médiévale : 89 transcription : 44,286 transfert de technologie ; 339 transferts de sens : 193 transition : 76 translateur: 108-109 transposition : 322 tresjocoundite : 230 trilinguisme : 84 types : 63 typologie : 262 uniformité : 327 unilingue : 178 vapeur : 241
403401
vapor : 240 veloceté : 230 velocitee : 230 ventosité : 240 verbe : 256,309
vemaculaire : 82,374 vitalité : 373 vocabulaire savant : 77 vulgarisation ; 40,98,104,237 vulgarisation chirurgicale : 100,102.
- Thème CLIL : 4027 -- SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES -- Lettres et Sciences du langage -- Lettres -- Etudes littéraires générales et thématiques
- ISBN : 978-2-8124-5257-4
- EAN : 9782812452574
- ISSN : 2261-1851
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-8124-5257-4.p.0399
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 28/02/2007
- Langue : Français