Aller au contenu

Abréviations

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-10317-2
  • ISSN: 2492-0150
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-10317-2.p.0011
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Mise en ligne: 09/09/2020
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
11

Abréviations

AASS

Acta Sanctorum, Bruxelles – Anvers, 1643-1940, 68 vol.

Acta Sanctorum Database (1999-) : http://acta.chadwyck.co.uk (consulté le 28 janvier 2019).

BA

Bibliothèque Augustinienne, Paris, 1936-.

BHL

Bibliotheca Hagiographica Latina, antiquae et mediae aetatis, Bruxelles, 1898-1901, 2 vol. ; novum supplementum, éd. H. Fros, Bruxelles, 1986.

BHLms, Société des Bollandistes, 1998 : http://bhlms.fltr.ucl.ac.be (consulté le 28 janvier 2019).

BHU

E. DAngelo, « Bibliotheca Hagiographica Umbriae (1130-1500) », dans M. Goullet (dir.), Hagiographies. Histoire internationale de la littérature hagiographique latine et vernaculaire en Occident des origines à 1550, vol. VI, Turnhout, Brepols, 2014, p. 107-234.

CCCM

Corpus Christianorum. Continuatio Mediaevalis, Turnhout, Brepols, 1966-.

CSEL

Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum, Université de Salzbourg, 1866-.

CCSL

Corpus Christianorum. Series Latina, Turnhout, Brepols, 1953-

DGHE

Dictionnaire dHistoire et de Géographie Ecclésiastique, Paris, Letouzey et Ané puis Turnhout, Brepols, 1909-.

DSp

Dictionnaire de spiritualité, ascétique et mystique, doctrine et histoire, Paris, Beauchesne, 1932-1995.

LAF, Inst.

Liber Angelae de Fulgineo, Instructiones / Memoriale [Angèle de Foligno]

LAF, Mem.

Édition : Il Libro della beata Angela da Foligno (edizione critica), éd. L. Thier et A. Calufetti, Grottaferrata, Editiones Collegii S. Bonaventurae ad Claras Aquas, 1985, p. 125-743.

Traduction : Le Livre dAngèle de Foligno, daprès les textes originaux (1285-1298), texte traduit par Jean-François Godet, présenté par Paul Lachance et Thaddée Matura, Grenoble, Jérôme Millon, 1995.

12

LLCl

Legenda latina Clarae Assisiensis [Claire dAssise]

Édition : [Thomas de Celano], Legenda latina sanctae Clarae Virginis Assisiensis, Introduzione, testo restaurato, note e indici a cura di G. Boccali, con traduzione italiana a fronte di M. Bigaroni, Santa Maria degli Angeli, Edizioni Porziuncola, 2001.

Traduction : Claire dAssise. Écrits, Vies, documents, direction et traduction de Jacques Dalarun et Armelle Le Huërou, préface dAndré Vauchez, introductions de Maria Pia Alberzoni, Marco Bartoli et Alfonso Marini, Paris, Cerf – Éditions franciscaines, 2013, p. 499-573.

LLT

Library of Latin Texts. Series A – Series B, Turnhout, Brepols, 2002- : http://www.brepolis.net [données recueillies à partir de la version en ligne au 1er février 2017].

MGH

Monumenta Germaniae Historica, Munich, 1826-.

PG

Patrologia Graeca, éd. J.-P. Migne, Paris, 1839-1894, 161 vol.

PL

Patrologia Latina, éd. J.-P. Migne, Paris, 1844-1866, 221 vol.

Patrologia Latina Database (1996-) : http://pld.chadwyck.co.uk (consulté le 28 janvier 2019).

RB

La Règle de saint Benoît, éd. et trad. Adalbert de Vogüé, Paris, Cerf (SC 181-186 bis), 1971-1972, 7 vol.

SC

Sources Chrétiennes, Paris, Cerf, 1942-.

ST

Thomas dAquin, Summa theologiae, dans Sancti Thomae Aquinatis Opera omnia iussu Leonis XIII edita, t. IV-XII, Rome, 1888-1906.

Traduction : Somme théologique, 4 vol., Paris, Cerf, 1984-1986.

Supp. VMO

Supplementum. Vita Mariae Oigniacensis [Marie dOignies]

Édition : Thomas Cantimprensis, Supplementum, cura et studio R. B. C. Huygens, Turnhout, Brepols, CCCM 252, 2012.

Traduction : Vie de Marie dOignies par Jacques de Vitry. Supplément par Thomas de Cantimpré, traduction et préface par A. Wankenne, Namur, Société des Études classiques, 1989.

TLIO

Tesoro della Lingua Italiana delle Origine, dir. P. Squillacioti, 1997- [mises à jour régulières], http://tlio.ovi.cnr.it/TLIO (consulté le 28 janvier 2019).

VAS

Vita Aleydis Scambecanae [Alice de la Cambre]

Édition : Vita Aleydis Scambecanae, éd. Godefridus Henschenius, AASS, 11 juin, II, Paris, 1867, p. 471-477.

VBN

Vita Beatricis [Béatrice de Nazareth]

Édition : Vita Beatricis : Autobiographie van de Z. Beatrijs van Tienen, O.Cist., 1200-1268, éd. Léonce Reypens, Anvers, Ruusbroec Genootschap, 1964.

13

Traduction : La Vie de Béatrice de Nazareth, traduction et notes par B. Standaert, Abbaye Val Notre-Dame éditions, 2009.

VChM

Vita Christinae Mirabilis [Christine lAdmirable]

Édition : De S. Christina Mirabili virgine Thomas Cantimpratensis, éd. J. Pinius, AASS, 24 juillet, V, Paris, 1868, p. 637-660.

VClM

Vita Clarae de Montefalco [Claire de Montefalco]

Édition : Bérenger de Saint-Affrique, Vita sanctae Clarae de Cruce ordinis eremitarum s. Augustini, ex codice Montefalconensi saeculi xiv desumpta. Edidit notisque instruxit p. A. Semenza ejusdem ordinis, Città del Vaticano, 1944 (1939-1940).

VES

Vita Elisabeth [Élisabeth de Spalbeek]

Édition : Vita Elisabeth sanctimonialis in Erkenrode, Ordinis Cisterciensis, Leodiensis, dans Catalogus codicum hagiographicorum Bibliothecae Regiae Bruxellensis, vol. 1, Bruxelles, Société des Bollandistes, 1886, p. 362-378.

VILew

Vita Idae Lewensis [Ide de Léau]

Édition : Vita Idae Lewensis, éd. Remigius de Buck, AASS, 29 octobre, XIII, Paris, 1867, p. 100-135.

VILov

Vita Idae Lovaniensis [Ide de Louvain]

Édition : Vita beatae Idae Lovaniensis, éd. Daniel Papebrochius, AASS, 13 avril, II, Paris, 1867, p. 158-189.

VIN

Vita Idae Nivellensis [Ide de Nivelles]

Édition : Vita venerabilis Idae, sanctimonialis de Rameia, édition critique par Martinus Cawley, à paraître.

VJC

Vita Julianae Corneliensis [Julienne de Cornillon]

Édition et traduction : Vie de sainte Julienne de Cornillon, dans Fête-Dieu (1246-1996), vol. 2, édition critique et traduction par J.-P. Delville, Louvain-La-Neuve, Université Catholique de Louvain, 1999.

VJH

Vita Juettae [Juette de Huy]

Édition : Vita Ivettae seu Iuttae reclusae prope Hoium, éd. Godefridus Henschenius, AASS, 13 janvier, I, Paris, 1867, p. 863-887.

VLA

Vita Lutgardis Aquiriae [Lutgarde dAywières]

Édition : De Lutgarde virgine, sanctimoniali ordinis cisterciensis, Aquiriae in Brabantia, éd. Godefridus Henschenius et Daniel Papebrochius, AASS, 16 juin, III, Paris, 1867, p. 187-210 ; « Supplément à lédition de la Vita Lutgardis », dans Catalogus codicum hagiographicorum Bibliothecae Regiae Bruxellensis, vol. 2, Bruxelles, Société des Bollandistes, 1886, p. 220.

14

Traduction : Vie de sainte Lutgarde par Thomas de Cantimpré, traduction et préface par A. Wankenne, Namur, Presses Universitaires de Namur, 1991.

VMC

Vita Margaritae de Cortona [Marguerite de Cortone]

Édition : Iunctae Bevegnatis Legenda de vita et miraculis beatae Margaritae de Cortona, éd. critique par Fortunato Iozzelli, Grottaferrata (Rome), Collegii S. Bonaventurae ad Claras Aquas, 1997, p. 177-478.

VMO

Vita Mariae Oigniacensis [Marie dOignies]

Édition : Iacobus de Vitriaco, Vita Marie de Oegnies, cura et studio R. B. C. Huygens, Turnhout, Brepols (CCCM 252), 2012.

Traduction : Vie de Marie dOignies par Jacques de Vitry. Supplément par Thomas de Cantimpré, traduction et préface par A. Wankenne, Bruxelles, Société des Études classiques, 1989.

VMY

Vita Margaritae de Ypris [Marguerite dYpres]

Édition : Thomas de Cantimpré, Vita Margaretae de Ypris, éd. G. Meerseman, dans G. Meerseman, « Les Frères prêcheurs et le mouvement dévot en Flandre au xiiie siècle », Archivum fratrum praedicatorum, 18 (1948), p. 106-130.

Chapitre d’ouvrage: Précédent 3/16 Suivant