Aller au contenu

Table des matières

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-406-06473-2
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-406-06475-6.p.0271
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 19/10/2018
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
271

Table des matières

Nathalie Dartai-Maranzana

Avant-propos   7

Jean-François Lattarico

Introduction   9

PREMIÈRE PARTIE

DUN MODÈLE, LAUTRE

Jean-François Lattarico

De Burgos à Venise.

Les voyages de Lazarillo, entre réécriture et traduction   21

Elvezio Canonica

Une tragédie italienne en vers espagnols.

La Reina Matilda (1597) de Juan Dominico Bevilaqua   35

María del Rosario Martínez Navarro

La littérature anti-aulique entre lEspagne et lItalie.

Quelques parallélismes   65

272

DEUXIÈME PARTIE

RÉFÉRENCE ITALIENNE
ET TRANSFERT DIDÉES

Muriel Elvira

Des polémiques italiennes aux polémiques espagnoles.

Labbé de Rute, lecteur de Guarini et de Denores   93

Alexandre Roquain

Lope de Vega et lArioste. Une histoire dimpresa/empresa   135

TROISIÈME PARTIE

VERS LE DÉPASSEMENT
DU MODÈLE ITALIEN

Pascaline Nicou et Rafaèle Audoubert

Entre traduction et émulation.

Le sort de LInamoramento di Orlando (1483)
de Matteo María Boiardo en Espagne   161

Suzy Beramis

Lurne de cristal de Garcilaso   205

Philippe Meunier

La réponse de Lope de Vega à Aminta et Il pastor Fido.

Le cas de La selva sin amor (1627)   247

Résumés   263

Index   267