Aller au contenu

Parti pris d’une retraduction néerlandaise de Du côté de chez Swann (II)
Questions de syntaxe

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Revue d’études proustiennes
    2015 – 1, n° 1
    Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
  • Auteur: Hofstede (Rokus)
  •  
  • Résumé: Sur le plan syntaxique, comment faire justice à la longueur et à la tension rythmique particulières de la phrase de Proust, dans une langue comme le néerlandais, rétive à ce type de complexité syntaxique ? Les dilemmes stylistiques se situent au cœur même du travail de ré-écriture – puisque le style est une question « non de technique, mais de vision »
  •  
  • Pages: 357 à 363
  • ISBN: 978-2-8124-3789-2
  • ISSN: 2430-9176
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0357
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Collection / Revue: Revue d'études proustiennes, n° 1
  • Date de parution: 01/07/2015
  • Année de publication: 2015
  • Langue: Français

  • Article de revue: Précédent 31/58 Suivant

    • Version pdf
    • Version html
Disponibilité: Disponible Actuellement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 4,00 €
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code que vous allez entrer est à usage unique. Vous ne pourrez pas l'utiliser pour télécharger une seconde fois cette contribution.
Nous vous conseillons d'enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).