Aller au contenu

À l’ombre des jeunes filles en fleurs en chinois
De l’étranger à l’auberge de chez soi

  • Type de publication: Article de revue
  • Revue: Revue d’études proustiennes
    2015 – 1, n° 1
    . Traduire À la recherche du temps perdu de Marcel Proust
  • Auteur: Weiqun (Tu)
  •  
  • Résumé: La Recherche pose un véritable défi au traducteur chinois. Celui-ci doit, d’une part, convoquer les canons littéraires chinois qui imprègnent l’horizon d’attente du lectorat, et d’autre part, y acclimater des spores de culture occidentale. Heureusement, le chinois contemporain a beaucoup gagné en perméabilité lexicale. Trouver des équivalents linguistiques (de mots familiers ou de termes savants) du langage de Proust n’est plus une gageure. L’auteure explore ces ressources dans les trois traductions chinoises des Jeunes Filles.
  •  
  • Pages: 545 à 559
  • Année d’édition: 2015
  • Revue: Revue d'études proustiennes, n° 1

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-3789-2
  • ISSN: 2430-9176
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-3790-8.p.0545
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 01/07/2015
  • Périodicité: Semestrielle
  • Langue: Français
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 6,00 €
Support: Numérique
Code de téléchargement
Le code de téléchargement que vous allez entrer est réutilisable, il vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements pour votre contribution.
Nous vous conseillons d’enregistrer le fichier pdf sur un espace de stockage auquel vous avez un accès régulier (disque dur, clé USB, etc.).