Aller au contenu

Considerazioni su alcune dediche di traduzioni latine di opere greche fatte da Umanisti del Quattrocento

  • Type de publication: Article de collectif
  • Collectif: Pratiques latines de la dédicace. Permanence et mutations, de l’Antiquité à la Renaissance
  • Auteur: Abbamonte (Giancarlo)
  •  
  • Résumé: Pendant le xve siècle, les humanistes italiens ont réalisé quelque 700 traductions latines d’ouvrages grecs, qui comportent presque toutes une épître dédicatoire. Cet immense corpus met en valeur la portée sociale de ces traductions, mais aussi les premières évaluations historico-littéraires sur les auteurs grecs traduits.
  •  
  • Pages: 523 à 559
  • Année d’édition: 2014
  • Collection: Rencontres, n° 265
  • Série: Lectures de la Renaissance latine, n° 4

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-2841-8
  • ISSN: 2103-5636
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2843-2.p.0523
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 12/06/2014
  • Langue: Italien
Disponibilité: Provisoirement indisponible Arrêt de la commercialisation
Prix normal 5,00 €
Support: Numérique
Télécharger vos tirés-à-part
Votre code de téléchargement est réutilisable et vous donne droit jusqu’à 15 téléchargements de vos tirés-à-part.