
Considerazioni su alcune dediche di traduzioni latine di opere greche fatte da Umanisti del Quattrocento
- Type de publication: Article de collectif
- Collectif: Pratiques latines de la dédicace. Permanence et mutations, de l’Antiquité à la Renaissance
- Auteur: Abbamonte (Giancarlo)
- Résumé: Pendant le xve siècle, les humanistes italiens ont réalisé quelque 700 traductions latines d’ouvrages grecs, qui comportent presque toutes une épître dédicatoire. Cet immense corpus met en valeur la portée sociale de ces traductions, mais aussi les premières évaluations historico-littéraires sur les auteurs grecs traduits.
- Pages: 523 à 559
- ISBN: 978-2-8124-2841-8
- ISSN: 2103-5636
- DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2843-2.p.0523
- Éditeur: Classiques Garnier
- Collection / Revue: Rencontres, n° 265
- Série: Lectures de la Renaissance latine, n° 4
- Date de parution: 12/06/2014
- Première édition: 2014
- Langue: Italien
Article de collectif: Précédent 23/30 Suivant
Disponibilité:
Disponible
Actuellement indisponible
Arrêt de la commercialisation
Prix normal 9,00 €
Support: Numérique
- Réf.: JjhMS01-523
- Exporter la notice: Html / Pdf / RIS (Zotero)
- Accès à l’ouvrage pour les abonnés