Aller au contenu

Glossaire

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-0074-2
  • ISSN: 2417-6400
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2911-8.p.0477
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 01/10/2009
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
477 GLOSSAIRE

Abréviations utilisées
A.  : Antiquitez — J.R.  : Jeux rustiques — P.C.  : Poete courtisan —
R.  : Regrets — S.  : Songe

Abas  : en bas. Α., ι.
abortif  : avorté. R., 147.
abysmer  : sombrer. R., 34, 138.
accointable  : accueillant, aimable. R., 144; J.R., XXVIII, 186.
accoster (s')  : fréquenter. R., 139 ; J.R., XXXII, 24.
acquerre  : acquérir. R., 3J, 94.
acquest  : acquisition. R., 45; profit. R., 154; acquisitions des
époux après mariage. J.R., XXXVI, 104.
addextre ou adextre  : habile. R., 139; J.R., XV, 75, 179, XXXI,
56.
adonc ou adonques  : alors. R., 80, 117.
addresser (s')  : se diriger vers. J.R., XV, 38.
aguigner  : guetter. J.R., XXVII, 35.
ahurté  : affronté. J.R., XV, 114.
ains  : mais. Passim. Ains que  : avant que. J.R., XIX, 181.
aix  : planche de bois. J.R., I, 29.
allambiquer (s')  : se distiller, s'écouler. R., 52.
allegence  : soulagement. R., 130.
allénois (cresson)  : cresson nasitor, cresson de jardin qui sert à
relever les salades. J.R., I, 114.
aime  : nourricière, à'où protectrice. J.R., XXXVIII, 225.

478 ŒUVRES POÉTIQUES II

ambler  : enlever. R., 72.
ambre  : substance aromatique produite par le cachalot. J.R.,
XXXIV, 93.
ambrosien  : au parfum d'ambroisie. J.R., XXIV, 12.
aneth  : fenouil. J.R., I, 80.
animans  : êtres animés. R., 117.
apparoir : apparaître. R., 113.
appeaux  : sonnerie d'une horloge. J.R., XXX, 72.
ardre  : brûler. J.R., XIII, 24, XVI, 50, XVIII, 10.
arène  : sable. J.R., XVI, 124.
argument  : sujet. R., 1, 4, 23.
armet  : morceau de l'armure qui protège la tête. R., 188.
atterrer  : abattre. A,, 7.
avaler  : descendre. J.R., I, 52.
avant-jeu  : prélude. R., 186.
avène  : avoine. J.R., II, 9.
Baller  : danser. R., 57, 92, 120; J.R., XXXVI, 43.
balloter  : voter. R., 133.
barisel  : prévôt de police (ital.  : barigelld). J.R., XXXVI, 260.
baragouin  : langage incompréhensible. J.R., XXIX, 36.
bastant  : suffisant. R., 3.
baster  : suffire. R., 173.
baston  : arme offensive. R., 112.
bat  : battement. J.R., XXXVIII, 57.
bedonnique  : soldatesque. J.R., XXX, 74.
belistre  : homme sans valeur. R., 105.
belliqueur  : belliqueux. J.R., XXXIV, 55.
biaque  : fard à base de plomb (ital.  : biacca). J.R., XXXIV, 66.
blasonner  : louer. J.R., XXVIII, 198.
bourat  : sorte de voile (ital.  : burattô). J.R., XXXVI, 174.
branle gay  : variante de branle, danse d'un temps vif. R., 60.
brave : fanfaron. R., 71, 75; J.R., XVII, 129, XXXVI, 342,
XXXXVIII, 209.
brocard  : raillerie. R., 143.
bulle  : décret officiel du pape, scellé de plomb. R., 122.
Cabalin  : au cheval. J.R., XXX, 14.
calamité  : aimant. J.R., XXI, 68.
camerier  : officier de la chambre du pape. R., 112.
caparelle  : guimpe qui cache le sein (ital.  : caparelb, bout de sein).
J.R., XXXVI, 174.
carcan  : collier. J.R., XXXIV, 120.

479 399

carrière  : course. Α., i6.
carte  : papier. J.R., XX, 80.
caut ou caulc  : rusé. R., 68, 82; J.R., XXXIV, 89.
cautement  : avec ruse. Α., 23; R., 118.
caver  : creuser. J.R., I, 130; XXXVIII, 227.
cense (à)  : prendre à métairie. R., 11;.
cerimonie  : cérémonie. R., 80.
céruse  : blanc de céruse, à base de plomb. J.R., XXXIV, 66,
chair : viande. J.R., I, m, XXVII, 76, XXXVI, 184.
chambelle  : galette (ital.  : etambeUa). J.R., XXXVI, 490.
chamarre  : vêtement de berger en peau de mouton (esp.  :
zamarra), d'où vêtement long ou robe. J.R., XXIX, 94, XXXVI,
174.
change (prendre à)  : prendre à ferme. R., 11 j.
chappe  : grand manteau d'église. R., 122.
charnure  : chair. R., 92.
chère (faire)  : faire bon visage. J.R., XXVIII, 102, XXXII, 75.
chetif  : mal fortuné. R., Passim; J.R., XVII, 145, XX, 107,
XXXII, 66, XXXVI, 519.
chevance  : revenus. J.R., XXXVIII, 8.
chichepois  : pois chiche. J.R., I, 161.
cil  : celui. R., A M. d'Av., 23.
civette  : parfum produit par ce petit mammifère. J.R., XXXIV,
93, XXXVI, 222.
combien que  : bien que. Passim.
commettre  : confier. R., 142.
compagnie (à)  : à intérêt. J.R., XXXVI, 450.
compas (par)  : en gardant la mesure. J.R., XXVIII, 136.
compasser  : mesurer. Α., 4, i6.
compte (mettre à)  : rapporter (ital.  : mettere a contà). J.R., XXXVI,
150.
compter  : conter. R., 135.
confort  : réconfort, R., 43.
convent  : couvent. R., 98.
corame  : cuir repoussé et doré (ital.  : corame). J.R., XXXVI, 175.
cordeau  : fouet. R., 69.
cordelle  : petite corde. J.R., XX, 7.
corrompable  : sujet à corruption. Α., 9.
coucourde  : sorte de courge. J.R., I, 104.
couppier  : échanson, R., 103.
courage  : cœur. J.R., XXI, 3.
courrier : messager qui porte lettres ou paquets. R-, 137.
course (toute la)  : à toute allure. R,, 61.

480 ŒUVRES POÉTIQUES H

crespe  : ridé. R., 91.
crespillon  : bouclette. R., 92.
croye  : craie. J.R., XXXIV, 66.
cueur  : courage. J.R., XV, 2-7.
cure  : soin. J.R., XXXVI, 217.
Damasquin  : travaillé à la manière de Damas (métal incrusté de
filets d'or et d'argent). R., 91.
darder : lancer. Α., 11 ; R,, 69; J.R., XVI, 194, XVII, 80.
décevoir  : tromper. R., 67, 129; J.R., XX, 151.
default  : manque (j'pers. sing.). R., 82.
defrauder  : priver frauduleusement. R., 47; J.R., XIX, 193.
degoyser  : chanter. S., 11; J.R., XVI, 44.
degrez  : grades universitaires. R., 153.
délivré : libre de. R., 37; J.R., XXXVIII, 136.
demeurance  : séjour. R., 33.
demourant  : reste. R., 127.
denterelle  : mal de dents (ital.  : dentaruolà). J.R., XXXVI, 334.
départir  : partager, d'où aliéner. J.R., XXXVIII, 141.
despendeur  : qui dépense. R., 61.
despendre  : dépenser. R., 94.
desperé  : désespéré. J.R., XIV, 27.
desseigner  : décrire. R., r.
desserrer : délivrer. R., 11 ο ; faire sortir. J.R., XIX, 7.
desservir  : mériter. J.R., XXXIII, 59.
dessiller  : ouvrir. R,, 185.
destiner : prédestiner. J.R., XIX, 182.
destremper  : tremper. Α., 24.
deult (se)  : se douloir, se plaindre (β'pers. sing.). R., 1 ;.
devaller  : descendre. R., 52.
devant que  : avant que. Passim.
deviser : décrire. R., 58.
dextre  : main droite. J.R., XXVIII, 162.
dextrement  : adroitement. P.C., 87; J.R., XXVIII, 159.
discord : désaccord. Α., 22; S., 10; J.R., XX, no.
discourir  : raconter. J.R., XXXVI, 49;, 587.
disparoir  : disparaître. R., 113.
dispenser (se)  : se permettre. R., 48.
domestique  : familier à. J.R., XXXVIII, 14.
douaïre  : dot. J.R., XV, 48.
drappeaux  : linge usé. J.R., XXXVI, 487.
Eaule  : variété d'inulée à fleurs jaunes, aromatique. J.R., I, 100.

481 401

ébenin  : d'ébène. J.R., XXVIII, 5 ;.
élourdir  : alourdir. J.R., XXXVIII, 160.
émorche  : amorce. J.R., XXXI, 24,
empenner  : emplumer, aller. R., 171; J.R., XX, 182.
empescher (s')  : s'embarrasser de. R-, 3 8  ; s'occuper de. J.R.,
XXXVI, 268.
englacer  : glacer. J.R., XVIII, 10, 46.
ennui  : tourment. R., A M. d'Aï., 4, 27 ; J.R., XXII, 14.
ennuieux  : douloureux, R., A son livre, 8.
enseigne  : signe particulier. J.R., XXV, 3.
ensuivant  : suivant. R., 84.
escheller  : escalader. Α., 12.
esgaldrine  : débauchée (ital.  : squadrina). J.R., XXVI, 122.
eslire  : distinguer. R., 58.
esmoudre  : aiguiser. R., 72.
essourdi  : rendu sourd. J.R., XXXVIII, 180.
estaffier  : valet armé. R., 105.
estomac  : poitrine. J.R., XVII, 28, XX, 47, XXV, 17.
estranger (s')  : s'éloigner. R., 87 ; J.R., XX, 167.
états  : offices, dignités. R., 105.
exercité  : mis à l'épreuve. R., 3 ; entraîné à. R., 76, 138.
Fabrique  : édifice. S., 2.
facteur : créateur. J.R., XX, 138.
faillir  : manquer. J.R., XXXVI, 61.
famé  : illustre. j.R., XXIX, 113.
fanir  : se faner. J.R., XX, 167.
fantesque  : soubrette (ital.  : fantesca). J.R., XXXVI, 193.
fanneau  : jeune faon. J.R., VI, 9.
faquin  : portefaix (ital.  : facchino). R., 82, 100; J.R., XXXVI, 185,
568.
fascher  : ennuyer fortement, tourmenter. R., 98 ; J.R., XXXVI,
484, XXXVIII, 66.
fiance  : confiance. R., 124.
fier  : féroce, cruel. R., jo;J.R., VII, 4, XVII, 116, XXVIII, 61.
finablement  : finalement. Α., ίο; S., 13 ; R., 34; J-R-, XXXVI,
ίο;.
finesse  : ruse. R., 40, 82.
floquet  : houppe. j.R., XXVII, 11.
forcener  : être en folie. R., 98; J.R., XXXI, 50.
forfant  : coquin. R., 105.
fors  : sauf. J.R., XVII, 118.
fort (au)  : après tout. J.R., XXII, 103.

482 ŒUVRJES POÉTIQUES II

frauder : priver. R., 33; J.R., XIX, 195.
fredon  : son d'un instrument. R., A M. d'Av., 20  ; J.R., XVII, 32.
friand  : yorace. R., 88.
fuitif  : en fuite. R., 13 6.
Garnel  : jupe (équivalent de gonnel, de l'ital. gonnella). J.R., XXXVI,
174-
garse  : fille. R., 98.
geiner  : mettre à la torture. J.R., XXX, 41.
genne  : torture. R., 48.
gomphanon  : bannière de guerre. R., 114.
gratigner  : gratter. J.R., XXVII, 55, 68.
greve  : douloureuse (fe'm. de grief). R., 126 ; J.R., XXVIII, 9.
gros (en)  : en mélange. R., 125.
guinder (se)  : s'élever. R,, 171, 189.
Haineux  : ennemi (adj. employé comme subst.). R., 40.
harnois  : cuirasse. R., 11.
hautesse  : hauteur. Α., 2 6.
heur  : bonheur, chance. R., Λ son livre, 115, 124.
hideux  : hérissé. J.R., XVII, 178.
hierre  : lierre. J.R., XTX, 178.
hostie  : victime. J.R., II, 29.
housse  : couverture sur la croupe des chevaux ou des mules. R.,
84.
hucher (vieux mot)  : appeler. J.R., I, 47, 125.
huis ou huys  : porte. R., 25, 84, 112; J.R., I, 24, XXXVI, 424.
hurt  : heurt. R., 155.
hurter  : heurter. J.R., XV, 128.
Idole  : fantôme. Α., 5.
immundicité  : saleté répugnante. R., 90.
impudicité  : impudeur. R., 90.
indique  : des Indes. R., 143; J.R., XX, 19.
ingénieux  : à l'invention géniale. J.R., XVIII, 3.
ire  : colère. R., AM. d'Av., 17 ; R., 42, 77 ; J.R., XV, 73.
isnel (mot vieilli)  : rapide. J.R., XXXVIII, 68.
Ja  : déjà. Passim.
jacque  : justaucorps, ici cotte de maille. R., 71.
javelle  : poignées de blé (à lier en gerbes). Α., 3 ο.

Lacz  : liens. J.R., XXXV, 100.

483 locande  : chambre louée (ital.  : camera locattda). J.R., XXXVI, 493.
loier  : récompense. R., 33 ; J.R., XIX, 194, XX, 143, XXII, 43.
loz  : louange. Α., ι ; R., 152, 173.
lyonnin  : de lion. J.R., XXVIII, 36.
Main (avant la)  : d'avance. J.R., XXXVI, 199.
manche  : pourboire. J.R., XXXVI, 372.
marcadant  : marchand. R., 182.
marcou  : matou. J.R., XXVIII, 189.
marinier  : marin. R., 12, 32, 34.
marran  : juif converti, R., 116.
martel  : tourment. R., 92; J.R., XXXIV, 32, XXXVI, 136, 284.
masse  : bâton d'or ou d'argent, à tête sculptée, porté dans les
cérémonies. R-, 122,
matouard ou mitouard  : chat. J.R., XXVIII, 191, 192.
mesnager  : qui s'occupe de l'intendance. R., 39.
mestier (faire)  : faire besoin. J.R., I, 126.
micraine  : migraine. J.R., XXXVI, 465.
minière  : mine. J.R., XXIX, 47.
mois : mensualité. J.R., XXXVI, 148; flux menstruel. J.R.,
XXXVI, 444.
moleste  : pénible. J.R., XXXVIII, 195.
monstier  : église, couvent. J.R., XXIX, 5 4, XXXVI, 316,
monstre  : revue des troupes. J.R., A Duthier, 46.
morrion  : casque à bords relevés. R., 83.
motu proprio  : arrêté pontifical. R., 122.
mule  : engelure. J.R., 54.
mugueter  : guetter avec convoitise. J.R., XXVIII, 122.
musq  : substance odorante, provenant d'une poche du chevrotin.
J.R., XXXIV, 93.
musequin  : museau. J.R., XXVII, 19, XXVIII, 40.
mut  : muet. R., 114.
Naffe  : eau d'oranger. J.R., XXXVI, 222.
nager  : naviguer. R., 26.
naïf  : naturel. J.R., XIX, 142.
naquet  : homme sans valeur. R., 15 4.
naulage  : prix du passage (ital.  : nokggio). R., 17.
ne  : ni. Passim.
nef  : navire. R., 26.
nerf  : muscle. J.R., XV, 90, XVIII, 43.
nier  : refuser. J.R., XXXVIII, 95.
nocher  : navigateur. R., s 1.

484 ŒUVRES POÉTIQUES Π

nommer  : renommer. J.R., XXXVIII, 120.
nouer  : nager. J.R., XXIV, 15.
nourrisson  : enfant. Α., 22, 31.
nourriture  : éducation. J.R., XXXVIII, 88.
nymphal  : de nymphe. S., 4.
Ocieux  : oisif. Α., 23 ; R, 73, 83 ; J.R., I, 94, XXXV, 5, XXXVI,
,67-
olif  : olive. J.R., I, 153.
one  : jamais. Passim.
ordonnance  : ordre, volonté. Α., 6.
ores  : maintenant. Passim. Ores t...] ores  : tantôt [...] tantôt
orgien  : bachique. J.R., XXXI, 9.
oultrager  : meurtrir. S., 5, 10.
Paître  : nourrir, d'où satisfaire. Α., 19.
panne  : étoffe à poil long. J.R., XXVIII, 96.
paravant  : auparavant. R., 138.
parquet  : ensemble de magistrats, d'où procureur. J.R., XXIX,
126, XXXVIII, 106.
part  : progéniture. R., 190.
passepied  : danse rapide. R., 60.
pédante  : pédant (italianisme). R., 65, 66.
peliarelle  : pelade. J.R., XXXVI, 286.
pennache éventant  : éventail. J.R., XXXVI, 224.
perdurable  : immortel. J.R., XVII, 83.
pertuis  : ouverture. J.R., XXXVIII, 49.
pianelle  : pantoufle. J.R., XXXVI, 173.
pigner  : peigner. R., 1.
plomber : meurtrir. R., 134; J.R., XV, 94.
poincte  : pyramide. S., 3.
poincture  : piqûre. J.R., XVII, 116.
poindre  : piquer, tourmenter. R., 25, 30, 42, i86;J.R., XXII, 24,
XXVII, 36, 56, XXXVI, 520.
poltron : paresseux. R., j8, 68, 10;.
poltronniser  : être poltron, c'est-à-dire paresseux. R., 58.
poste (à)  : à la disposition. J.R., XXXVI, 123.
poudre  : poussière. Passim.
poudreux  : en poussière. R-, Au Roy, 1.
pource  : parce. R., 76; J.R., XXXVI, 365.
pourchas  : poursuite. J.R., XXVIII, 132.
pourmener (se)  : se promener. R., 19, 84, 99, 102, 120; J.R.,
XXVII, 113.

485 40 j

premier que  : avant de. Passim.
première  : prime, jeu de cartes. J.R., XXXVI, 365.
prindrent  : prirent. Α., i8.
print  : prit (/' per s. du passé simple du v. prendre). Α., 18  ; R-, 138.
privauté  : intimité, familiarité. R-, 90 ; J.R., XXXIII, 3 s.
prophète  : prophétique (nom employé comme adj. fém.). J.R., XIX,
J7·
protraict  : représenté. S., 4 ; R., 61; portrait. R., 21 ; J.R., XIII, 7.
protraiture  : portrait, peinture. R., 21.
prouver  : éprouver. R., 5 6.
punais  : malodorant. J.R., XXXVI, 282.
Quantes fois  : combien de fois. J.R., XXXVI, 417 sq.
quatrin  : petite monnaie (ital.  : quattrino, monnaie). R., 17.
querelle  : plainte. R., 9 ; J.R., XXXVII, 2.
querre  : chercher. J.R., XV, 68.
Rafle  : jeu avec des dés qui font sortir toujours le même point
gagnant. J.R., XXXVI, 376.
rai  : rayon. S., 2 ; R., 176.
recepte  : moyens acquis (receptus), d'où procédés. J.R., XXXVI,
158.
recueil  : rassemblement. R., 80.
reformation  : réforme. R., 122.
repaistre  : manger. J.R., XXVII, 4;.
repentance  : repentir. R., 136; J.R., XXXVI, 6.
repeter  : réclamer. R., 107.
resentir  : rappeler par analogie. J.R., XVI, 153.
reserrer : enfermer R., 110, 114.
reste (subst. fém.)  : enjeu. J.R., XXXVI, 371, XXXVIII, 31.
retistre  : retisser, rebroder. R., 23.
retors  : frisé. R,, 91.
retraite  : représenter. R., 172.
risee  : dérision. R., 77.
riz ou ris  : rire. J.R., XXXVII, 16.
rober  : dérober. R., 182.
rochet  : surplis porté par certains dignitaires ecclésiastiques. R.,
122.
romanesque  : romain. R., 121; J.R., XXXVI, 194.
rompement  : fait d'avoir la tête rompue. J.R., XXXVIII, 100.
roquette  : crucifère à fleurs jaunes, dont on mange les fruits en
salade. J.R., I, 115.
rouer : tourner. S., 7; J.R., XV, 165.

486 ŒUVRES POÉTIQUES II

rouglé  : rouillé. R., 179.
rousoyer  : être semblable à la rosée. J.R., XVII, 189.
rousseau  : roux. J.R., XXXVI, 146.
ruer  : jeter. Α., 31.
rustique  : paysan (subst.). J.R., XXII, 63.
Sacre  : faucon. R., 57.
sagette  : flèche. J.R., XV, 138.
sagetter  : blesser à coups de flèches. R., 77.
sbirre  : sergent (ital.  : sbirro). J.R., XXXVI, 260.
scoffion  : grande coiffe (ital.  : scqffione). J.R., XXXVI, 172.
secretaire  : dépositaire des secrets. R., 1.
sembler à  : ressembler à. J.R., XIII, 6.
sentir  : entendre (ital.  : sentirè). J.R., XXVII, 64, XXXVIII, 97.
serrer : enfermer. R., 35.
sfriser  : balafrer (ital.  : sfrirjire). J.R., XXXVI, 335.
si  : pourtant. Passim. Si est-ce que  : cependant. J.R., XXXVIII,
77·
signifïance  : signe. R., 25.
soing  : souci. Passim.
soldard  : soldat. R., 83, 95,
sonner  : jouer, célébrer. R., 60; J.R., A Duihier, 25, XVI, 5.
sonneur  : poète lyrique, qui célèbre. R., 67; J.R., A Dutbhr, 45,
XVI, 5.
soubri2  : sourire. R., 86, 11S; P.C., 89,
soulde  : solde. J.R., XXXIV, 26.
souloir  : avoir l'habitude de. Passim.
sourian  : preneur de souris. J.R., XXVIII, 52.
sourpely  : surplis, R., 20.
station  : église désignée pour certaines dévotions. R., 122.
stoc  : droit que l'on versait au seigneur pour prendre des souches
d'arbres (à rapprocher d'estocage). R., 115.
suget  : soumis. R., 48.
supposé  : substitué. J.R., XXXVI, 329.
stygieux  : du Styx. J.R., XXXI, 44.
symboliser  : être en relation avec. R., 66.
Tabourin  : tambour. R., 80, 83.
tant que  : si bien que. Passim.
teillant  : qui se laisse couper en morceaux. J.R., I, 113.
temperer  : modérer. R., 119.
temple  : tempe. R., 20; J.R., XXXVIII, 50.
terroy  : terroir. J.R., V, 3.

487 407

tesnière  : tanière. J.R., XXVIII, 110, XXXV, 104.
test  : tuile. J.R., I, 69.
thusque  : toscan, italien. R., 10; J.R., XX, 152.
tiers  : troisième. R., 104.
tintin  : bruit (onomatopée). J.R., XXXVIII, 168.
tirer  : dessiner. R., 148.
tortu  : tortueux. R., 36.
trac  : piste. J.R., XXX, 63, XXXVIII, 145.
travail  : épreuve douloureuse. R., 55, 37·
turquois  : turc. R., 103.
trop  : beaucoup. R., 143; J.R., XXXVIII, 135.
tuscan ou thuscan  : toscan, italien, R., ;8; J.R., XXI, 42.
Vague  : vide (subs t.). J.R., XVII, 18.
vecture  : transport. J.R., XXXVI, 178.
vergogner (se)  : avoir honte de. J.R., XXXVI, 515.
vergongneux  : honteux. J.R., XV, 198.
vermet  : vers. S., 7.
viande  : nourriture. J.R., XXVII, 77.
viateur  : passant. R., 104.
vilité  : manque de courage. R., ;6.
vinette  : épine-vinette (sorte de berbiris). J.R., I, 99.
vineux  : bachique. R., A M d'Av., 69.
viste  : rapide. J.R., XXVIII, 113.
vitupéré : déshonneur. R., 134.
voise ou voyse  : aille (β' pers. du subj. prés.). Α., 9 ; R., 134.
voulte  : arcade sourcilière. J.R., XXXIV, 8a.