Aller au contenu

Le pèlerinage de Childe-Harold, roman
Avis du traducteur

Afficher toutes les informations ⮟

  • ISBN: 978-2-8124-2388-8
  • ISSN: 2417-6400
  • DOI: 10.15122/isbn.978-2-8124-2388-8.p.0235
  • Éditeur: Classiques Garnier
  • Date de parution: 08/04/2014
  • Langue: Français
Accès libre
Support: Numérique
235 LE PÈLERINAGE OE CHILDE-HÀROLD ROMAN,
CHILDE-HAROLD'S PILGRIMAGE, A ROMAUNT.
L'univers est une espèce de livre dont on n'a 1«  quo la première page, quand on n'a vu que son pays· J'en ai feuilleté un assez grand nombre, que j'ai trouvées également mauvaises. Cet examon n'a point été infructueux, Je haïssais ma patrie  : toutes les impertinences des peuples divers parmi les* quels j'ai vécu m'ont réconcilié avec elle. Quand je n'auraie tiré d'autre bénéfice de mes voyages que celui-ci, je n*en regretterais ni les frais, ni les fatigues. (Le Cosmopolite *. ) * Livre assez rare dont le titre est  : Ls Cosmopoutb, ou Li Citoyen du kordb, avec cette épigraphe  : «  Patria est ubicunque est bene.  » Il porte la date de 1750, sans nom d'auteur ni (Kmprimeur. Ce sont des diatribes pleines d'âcrebS dout l'auteur est M. Fougeret de Monbron, à qui on attribue aussi la Heviade travestie et des romans ^« •ncieux. i. f.
236 AVIS DU TRADUCTEUR.
Lord Byron appelle son «  Pèlerinage de Chi'.de-Harold · un roman «  a romaunt.  » Ce terme, à peu près inusité de¬ puis Chaucer et Drayton, est synonyme de romance, qui s'applique surtout aux romans en vers du moyen âge. Chaucer appelle le poëme de Guillaume de Lorris «  the romaunt of the Rose,  » le roman de la Rose. Child β ou Child est un autre vieux mot dérivé du saxon, qui signifie aujourd'hui enfant, mais qui, dans le moyen fige, était un titre de noblesse, synonyme de knight, che¬ valier, ou même de prince ; — non sans quelque analogie avec les mots infant et infante de l'espagnol. Sponcer ap¬ pelle le prince Arthur Ghilde et Tristan Childe- Tristam. Le début du Pèlerinage est dans le style des anciennes ballades  : ce style ne se trouve plus que dans quelques •tances après le premier chant. a. ρ
Chapitre d’ouvrage: Précédent 11/20 Suivant