PHILIPPE DESAN and ULLRICH LANGER
Montaigne in Print 3
MICHEL SIMONIN
ouvres complètes ou plus que complètes?:
Montaigne éditeur de La Boétie 5
PHILIPPE DESAN
Brève histoire de Montaigne dans ses couches 35
FRANÇOIS RIGOLOT Editing Montaigne's Translation of Sebond'sTheologicF Which Latin Text Did the Translator Use? 53
FRANÇOIS CORNILLIAT
Des vertus et des mots:
sur une leçon de l'édition posthume des Essais 69
CATHLEEN M. BAUSCHATZ
"L'oeil et la main": Gender and Revision
in Marie de Gournay's "Préface de 1595" 89
TOM CONLEY
A Space-Event
The "Apologie" in the Essais of 1595 103 4 MARY McKINLEY
"Fleurs estrangeres": Gournay's Translation
of Montaigne's Quotations in the 1617 Essais 119
TILDE SANKOVITCH
"Un travail vétilleux [...] fort nécessaire":
The Coste Edition of 1724 131
RICHARD COOPER
Montaigne et l'Empire 147
MARCEL TETEL
Idéologie et traductions de Girolamo Naselli à John Florio 169
STEFANIA BUCCINI
La ricezione degli Essais nell'Italia del Settecento 183
ULLRICH LANGER
Montaigne's "couleuvre": Notes on the Reception
of the Essais in 18th-Century Germany 191
JUAN DURÉIN LUZIO
Montaigne ante la censura hispanica 203
HIRONOBU SATTO
La réception de Montaigne au Japon 213