Table des matières
- Publication type: Book chapter
- Book: Les Métamorphoses d’Ovide aujourd’hui. Une mémoire en déplacement
- Pages: 359 to 362
- Collection: Comparative Perspectives, n° 71
- Series: Classique/Moderne, n° 7
Book chapter: Previous 22/22
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION 7
PREMIÈRE PARTIE
VARIÉTÉ ET VÉRITÉ DES MÉTAMORPHOSES
INTRODUCTION 19
LE « VRAI TEXTE » ET LA FABLE 23
Les éditions scientifiques des Métamorphoses 25
Deux impensés de la méthode Lachmann 33
Avant le texte était la fable.
Deux lectures du « Palais de la Renommée » 36
L’AUBERGE OVIDIENNE 45
Les Métamorphoses. Une œuvre inachevée ? 45
Philologues alexandrins et secondarité romaine 52
Fables et philologie dans les Métamorphoses 56
Écrire à plusieurs mains 73
VÉRITÉ ET VARIÉTÉ DES LECTURES RENAISSANTES 77
L’édition à la Renaissance 77
La lecture allégorique de Barthélémy Aneau.
Entre vérité et variété 82
Variété naturelle, variété de l’art chez Ovide 89
360La traduction de Thomas Corneille.
Séparation des époques, séparation des fables 95
BAUCIS ET PHILEMON
L’automne de la langue en partage 101
L’interprétation des fables
dans l’histoire de Baucis et Philémon 103
Interprétation et excentricité 110
DEUXIÈME PARTIE
VARIATIONS ET RETOURS
INTRODUCTION 117
TRADUCTIONS ET MÉDIATIONS 119
De la traduction à la re-traduction.
Oliviers Sers et Danièle Robert 119
Michael von Albrecht.
Traduire Ovide pour en finir avec le mythe grec 121
RÉÉCRIRE, RECUEILLIR 131
La traduction pluralisante de Slavitt 132
Réécrire Ovide et exhumer les voix revenantes 151
Les oubliés de la mémoire ovidienne 174
L’ovidianisme anglais débordé. Vers un Ovide mondialisé 177
LE TEMPS REVENANT 187
Menues recensions, tournures désuètes
et déploiements d’imaginaire 187
Un texte revenant.
Les Métamorphoses d’Arthur Golding 193
NOTIONS QUESTIONNÉES 217
361Continuité et retours 217
La fabrique de l’originalité. Le différentiel de l’aura 220
Imiter un modèle, cultiver une résurgence 223
Temps revenant et historiographie 224
TROISIÈME PARTIE
LES FRONTIÈRES DE L’OVIDIANISME
INTRODUCTION 235
OVIDE POLITIQUE 239
L’exil ovidien 239
Une esthétique dissidente 242
Ovide et la dés-universalisation des classiques 245
OVIDIANISME, MINORITÉS ET HUMANISME 247
Arthur Golding et la mémoire
postcoloniale des Métamorphoses 248
Une réécriture féministe au Palais de la Renommée 256
Le visage feuilleté de l’humanité.
Les Métamorphoses de Yoko Tawada 266
LES MÉTAMORPHOSES APRÈS AUSCHWITZ 273
Cotta à la recherche des Métamorphoses 273
Le labyrinthe.
Une première réécriture ovidienne de C. Ransmayr 279
Violence extrême et métamorphose 287
Autorité littéraire et totalitarisme 302
MISES EN PERSPECTIVE DE L’OVIDIANISME 305
Ovide depuis les Amériques 309
Une araignée au royaume de pluralisme 315
362CONCLUSION 329
BIBLIOGRAPHIE 333
INDEX DES AUTEURS 351
INDEX DES PERSONNAGES 355
INDEX DES PLANTES ET DES BÊTES 357